Audio Technica ATH-ANC40BT Instruction Booklet

Manual is about: Wireless noise-cancelling headphones

Summary of ATH-ANC40BT

  • Page 1

    Manuel d'utilisateur instruction booklet ath-anc40bt ath-anc40bt wireless noise-cancelling headphones ath-anc40bt ath-anc40bt ath-anc40bt ath-anc40bt ath-anc40bt auriculares inalámbricos cancelación de ruido ath-anc40bt 취급설명서 무선 노이즈 캔슬링 헤드폰 无线降噪耳机 無線降噪耳筒 Беспроводные шумоподавляющие наушники drahtlo...

  • Page 2: Cautions

    2 please read these cautions before using your headphones. To ensure safety, observe all cautions while using this equipment. Thank you for purchasing these wireless noise-cancelling headphones. Please keep this manual handy so it is always available for reference. English cautions ● do not use the ...

  • Page 3: Precautions

    3 precautions ● be sure to read the operation manual for the bluetooth device before use. ● audio-technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using this product. ● on public transport systems or in other public places, keep th...

  • Page 4: Part Names and Functions

    4 english part names and functions ■ headphone parts noise-cancelling microphone installation section housing l / r the left earpiece has a protruding part. Back bushing for more information on earpieces, refer to "about the earpieces". Earpiece indicator connect the cable to charge and to listen to...

  • Page 5: How to Charge

    5 english how to charge how to connect lit red : charging 2 connect the usb cable (the type a side) to the computer and start charging. 3 during charging, the indicator operates as follows: fully charge the battery when using for the first time. When the rechargeable battery power runs low, you will...

  • Page 6: How to Connect

    6 english how to connect how to perform pairing 3 when the headphones are searched for, "ath-anc40bt" will display on the bluetooth device. Select "ath-anc40bt" and register the device to be connected. Some devices may ask for passkey*. In this case, enter "0000". 4 when the headphones ring, the pai...

  • Page 7: About Indicator Display

    7 english about indicator display how to use operating status searching for device* pairing connect charge waiting to be connected connecting remaining battery level low full charge indicator display patterns flashing lit off charging blue red remaining battery level on : press and hold the power bu...

  • Page 8: How to Use

    8 english how to use 2 play and enjoy music according to the operation manual of the bluetooth device connected. 1 to connect for the first time, refer to “how to connect” and pair the headphones with a bluetooth device and connect. Once pairing has been performed, turn on the headphones and turn on...

  • Page 9: How to Use

    9 english how to use using as headphones (wired connection) connect the supplied connection cable to the battery jack on the headphones. Turn the volume of the connected device to the minimum level, and connect the stereo mini plug of the connection cable to the headphone terminal. When using on an ...

  • Page 10: Other Functions

    10 english other functions troubleshooting auto power off function the headphones will automatically turn off after 5 minutes of not being connected to a device with the power turned on. *the nc switch is not linked to this function. Turn it off manually. Reset function charge the headphones. Power ...

  • Page 11: Specifications

    11 english specifications communication system : bluetooth version 3.0 output : bluetooth maximum communication range : within 10m* frequency band : 2.402 ghz to 2.480 ghz modulation method : fhss compatible bluetooth : a2dp, avrcp, hfp, hsp support codec : qualcomm ® aptx™ audio/sbc/aac supported c...

  • Page 12: Français

    12 français prÉcautions attention à la batterie rechargeable ● si du liquide de batterie pénètre dans les yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l'eau claire, telle que l'eau du robinet et consultez immédiatement un médecin. - si du liquide reste à l'intérieur de ce produit, il peut provoque...

  • Page 13: Précautions

    13 prÉcautions ● veuillez lire le manuel d'utilisation du dispositif bluetooth avant l'utiliser. ● audio-technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable que ces pertes se produisent lors de l'utilisation de ce produit. ● dans les systèmes de trans...

  • Page 14: Français

    14 français nomenclature et fonctions ■ pièces du casque emplacement du microphone de réduction du bruit boîtier l/r l'écouteur gauche a une partie saillante. Arrière bague pour plus d'informations sur les embouts, reportez-vous à la section « a propos des embouts ». Embouts en silicone indicateur b...

  • Page 15: Français

    15 français comment charger comment se connecter allumé rouge: en cours de chargement 2 branchez le câble usb (côté type a ) à l'ordinateur et commencez le chargement. 3 pendant le chargement, l'indicateur fonctionne comme suit: chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. Lorsq...

  • Page 16: Français

    16 français comment se connecter comment procéder au jumelage 3 lorsque lles écouteurs sont recherchés, « ath-anc40bt » sera affiché sur le périphérique bluetooth. Sélectionnez « ath-anc40bt » et enregistrez le dispositif à connecter. Certains dispositifs peuvent demander une clé d'accès*. Dans ce c...

  • Page 17: Français

    17 français À propos de l'affichage de l'indicateur procédure d'utilisation État de fonctionnement recherche d'un dispositif * jumelage connecter charger en attendant d'être connecté se connectant niveau de batterie restant faible recharge complète modèles d'affichage de l'indicateur clignotant allu...

  • Page 18: Français

    18 français procédure d'utilisation 2 lisez et écoutez votre musique conformément au mode d'emploi du périphérique bluetooth connecté. 1 pour vous connecter pour la première fois, se référer à « comment connecter », jumelez le casque avec un périphérique bluetooth et lancez la connexion. Une fois le...

  • Page 19: Français

    19 français procédure d'utilisation utilisation en tant que casque (connexion filaire) branchez le câble de connexion fourni à la prise de la batterie sur le casque. Baissez le volume du dispositif connecté au niveau minimum et connectez le mini jack stéréo du câble à la sortie casque du périphériqu...

  • Page 20: Français

    20 français autres fonctions dépannage fonction d'auto-coupure les écouteurs s'éteindront automatiquement après 5 minutes s'ils ne sont pas connectés à un périphérique allumé. *le commutateur nc (réduction du bruit) n'est pas lié à cette fonction. Éteindre manuellement. Fonction de réinitialisation ...

  • Page 21: Français

    21 français spécifications système de communication: bluetooth version 3.0 sortie: bluetooth spécifications classe de puissance 2 portée de communication maximale:10 m* bande de fréquence:2,402 ghz à 2,480 ghz méthode de modulation:fhss profils bluetooth pris en charge:a2dp, avrcp, hfp, hsp codec de...

  • Page 22: Advertencias

    22 advertencias español lea estas advertencias antes de usar los auriculares. Para garantizar su seguridad, respete todas las advertencias durante el uso de este equipo. Gracias por adquirir estos auriculares estéreo inalámbricos con micrófono. Micrófono correctamente. Utilizar los auriculares con m...

  • Page 23: Precauciones

    23 ■lugares expuestos a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad ■en el interior de un coche expuesto al sol ■cerca de fuentes de calor como un radiador si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor, explosiones o un funcionamiento incorrecto. ● no permita que la bater...

  • Page 24

    24 español función de supresión de ruido activa esta función detecta el ruido de fondo del lugar en que se encuentra (como el ruido de un vehículo o un aparato de aire acondicionado) a través de un micrófono diminuto incorporado a los altavoces, y genera un ruido en oposición de fase que suprime el ...

  • Page 25: Cómo Cargar El Producto

    25 español 2 conecte el cable usb (por el extremo de tipo a) al ordenador e inicie la carga. 3 durante la carga, el indicador funciona de las siguientes formas: 1 conecte el cable usb incluido (por el extremo del terminal micro usb) en el puerto de entrada de la batería del producto. 1 cuando los au...

  • Page 26: Cómo Conectar El Producto

    26 español 3 cuando se encuentren los auriculares, aparecerá "ath-anc40bt" en el dispositivo de bluetooth. Seleccione "ath-anc40bt" y registre el dispositivo que quiera conectar. 4 los auriculares emiten un pitido para indicar que el emparejamiento se ha realizado con normalidad y se ha completado c...

  • Page 27: Cómo Usar El Producto

    27 español ♪ ♪ información sobre las indicaciones el indicador de estos auriculares con micrófono indica los siguientes estados de funcionamiento al parpadear o encenderse. Buscando dispositivos* emparejar conexión carga esperando a ser conectado nivel bajo de batería restante carga completa cargand...

  • Page 28: Cómo Usar El Producto

    28 español cómo usar el producto escuchar música 2 reproduzca y escuche música según el manual de instrucciones del dispositivo de bluetooth conectado. 1 si va a conectar los auriculares con micrófono por primera vez, consulte “cómo conectar el producto” y empareje el producto con un dispositivo de ...

  • Page 29: Cómo Usar El Producto

    29 español ■ ejemplo de conexión por cable los graves pueden ser difíciles de oír si las fundas de silicona no están bien encajadas en las orejas. Los auriculares vienen con fundas de silicona en cuatro tamaños (xs, s, m y l). En el momento de la compra se incluye el tamaño m. Para garantizar la mej...

  • Page 30: Otras Funciones

    30 español si los auriculares no funcionan o se producen otros fallos de funcionamiento, consulte "cómo cargar el producto", conecte el cable usb suministrado a los auriculares y al ordenador y, a continuación, pulse el botón de control mientras mantiene pulsado el botón de encendido. Pulsando estos...

  • Page 31: Solución De Problemas

    31 español solución de problemas los auriculares no pueden cargarse presione brevemente el botón de encendido cuando el cable usb de carga esté conectado. Para obtener información sobre el funcionamiento del dispositivo de bluetooth, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de bluetooth, ...

  • Page 32: Deutsch

    32 bitte lesen sie die sicherheitsanweisungen aufmerksam durch, bevor sie die kopfhörer benutzen. Um die sicherheit zu gewährleisten, bitte beachten sie alle sicherheitsmaßnahmen wenn sie dieses produkt benutzen. Vielen dank für den kauf dieser drahtlosen kopfhörer mit geräuschunterdrückung. Bitte b...

  • Page 33: Sicherheitsmassnahmen

    33 sicherheitsmassnahmen ● lesen sie das betriebshandbuch für das bluetooth-gerät vor der benutzung. ● audio-technica haftet auf keinen fall für den verlust von daten falls ein solcher verlust während der benutzung des produktes stattfindet. ● in öffentlichen transportmittel oder an anderen öffentli...

  • Page 34: Deutsch

    34 deutsch teilbezeichnungen und funktionen ■ kopfhörerteile einbauabschnitt für das rauschunterdrückungs mikrofon gehäuse l/r der linke hörer hat einen herausstehenden teil. Rückseite muffe für mehr informationen zu hörer, siehe „Über hörer". Hörer anzeiger wird zum aufladen und zum kabelgebundenen...

  • Page 35: Deutsch

    35 deutsch ladeanweisungen verbindungsanweisungen rot beleuchtet: aufladen 2 das usb-kabel (die typ a seite) an den computer anschließen und das aufladen starten. 3 während der aufladung funktioniert der anzeiger, wie folgt: bei der ersten benutzung die batterie komplett aufladen. Wenn die wiederauf...

  • Page 36: Deutsch

    36 deutsch verbindungsanweisungen durchführung der paarung 3 wenn nach den kopfhörer gesucht wird, auf dem bluetooth-gerät wird „ath-anc40bt" angezeigt. Wählen sie „ath-anc40bt" und registrieren sie das gerät, das angeschlossen werden soll. Einige geräte könnten nach einem passwort fragen*. In diese...

  • Page 37: Deutsch

    37 deutsch Über den anzeigerdisplay benutzungsanweisungen betriebsstatus nach gerät suchen* kopplung verbinden aufladen auf verbindung warten verbinden batterierestlaufzeit niedrig voll aufgeladen anzeigemuster blinken beleuchtet aus aufladen blau rot batterierestlaufzeit ein : drücken und halten si...

  • Page 38: Deutsch

    38 deutsch benutzungsanweisungen 2 musik abspielen und genießen, gemäß dem betriebshandbuch des angeschlossenen bluetooth-gerätes. 1 für die aller erste verbindung siehe „verbindungsanweisungen musik hören" und paaren sie die kopfhörer mit einem bluetooth-gerät und schließen sie ihn an. Sobald die p...

  • Page 39: Deutsch

    39 deutsch benutzungsanweisungen benutzung als kopfhörer (kabelverbindung) schließen sie das gelieferte kabel an den batterieanschluss des kopfhörers. Drehen sie die lautstärke des angeschlossenen gerätes auf die niedrigste stufe und schließen sie die stereo-minibuchse des anschlusskabels an den kop...

  • Page 40: Deutsch

    40 deutsch andere funktion fehlerbehebung automatische abschaltfunktion wenn sie für 5 minuten nicht an ein gerät mit der eingeschalteten stromversorgung angeschlossen werden, schalten die kopfhörer automatisch ab. *der nc-schalter ist nicht an diese funktion verbunden. Schalten sie den nc-schalter ...

  • Page 41: Deutsch

    41 deutsch spezifikationen kommunikationssystem: bluetooth version 3.0 leistung: bluetooth spezifikation leistungsklasse 2 maximale kommunikationsreichweite:innerhalb von 10m* frequenzband:2.402 ghz bis 2.480 ghz modulationsmethode:fhss kompatible bluetooth- profile:a2dp, avrcp, hfp, hsp unterstützu...

  • Page 42

    42 Благодарим Вас за покупку этих беспроводных шумоподавляющих наушников.Храните настоящее руководство в легко доступном месте, чтобы всегда иметь возможность обратиться к нему в случае необходимости. Перед использованием данных наушников ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.Для обеспе...

  • Page 43

    43 ● Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации данного устройства bluetooth перед его использованием. ● Компания audio-technica не несет какой-либо ответственности за потерю данных, которая может произойти в процессе использования данного изделия. ● Используя данное изделие в общественном транспор...

  • Page 44

    44 c a b c a b Эта функция состоит в приеме окружающего шума (например, шума автомобиля или кондиционера) при помощи миниатюрного микрофона, встроенного в наушники, и генерировании противоположного по фазе шума для подавления окружающего шума. В результате этого значительно снижается величина окружа...

  • Page 45

    45 ♪ ♪ Порядок выполнения зарядки Перед первым использованием полностью зарядите аккумуляторную батарею. При снижении уровня заряда аккумуляторной батареи до низкого уровня раздается короткий звуковой сигнал, а индикатор мигает красным светом. Услышав звуковой сигнал, зарядите аккумуляторную батарею...

  • Page 46

    46 ath-anc40bt device on ♪ Порядок подключения Порядок выполнения сопряжения 3 После нахождения наушников на дисплее устройства bluetooth появится текст "ath-anc40bt". Выберите "ath-anc40bt" и зарегистрируйте подключаемое устройство. Некоторые устройства могут запрашивать ключ доступа*. В данном слу...

  • Page 47: Питание

    47 ♪ ♪ О работе индикатора Индикатор наушников отображает следующее рабочее состояние путем мигания или включения. Рабочее состояние Сопряжение Подключение Зарядка Поиск устройства* Ожидание подключения Идет подключение Идет зарядка Полный заряд Примеры отображения на индикаторе Красный Синий Мигает...

  • Page 48: Прием Вызова

    48 1 1 2 2 Порядок использования Прослушивание музыки 1 При первом подключении ознакомьтесь с разделом ""Порядок подключения"", проведите сопряжение наушников с устройством bluetooth и выполните подключение. После завершения сопряжения включите наушники и соединение bluetooth на устройстве bluetooth...

  • Page 49: Размеры

    49 Порядок использования Использование наушников (проводное подключение) Присоедините входящий в комплект соединительный кабель к гнезду аккумуляторной батареи на наушниках. Выставьте громкость подключенного устройства на минимальный уровень и вставьте стереомини-разъем соединительного кабеля в гнез...

  • Page 50: Pусский

    50 pусский Другие функции Поиск и устранение неисправностей Функция автоматического отключения питания Наушники автоматически выключаются через 5 минут отсутствия подключения к устройству, когда питание включено. * Переключатель nc не связан с этой функцией. Выключите его вручную. Функция сброса Зар...

  • Page 51: Pусский

    51 pусский Технические характеристики Система связи:bluetooth версия 3.0 Выход:bluetooth specification power Класс 2 Максимальный диапазон подключения:В пределах 10 м* Частотный диапазон:2,402–2,480 ГГц Метод модуляции:fhss (расширение спектра со скачкообразной перестройкой частоты)Метод модуляции: ...

  • Page 52

    52 感谢购买本款无线降噪耳机。 请保管好本手册以便随时查阅。 使用耳机前请先阅读注意事项。 为确保安全,使用本产品时务必遵守所有注意事项。 注意 ● 请勿在医疗设备附近使用本耳机。 无线电波可能对心脏起搏器和医疗电子设备造成影响。请勿在医疗设施内使用本产品。 ● 请勿在飞机上使用本耳机的蓝牙功能。 无线电波可能影响电子设备并引起故障,导致发生事故。 ● 请勿在自动控制设备(如自动门和火灾报警装置)附近使用本耳机。 无线电波可能影响电子设备并引起故障,导致发生事故。 ● 请勿拆卸、改装或尝试维修本耳机。 ● 请勿大力撞击本耳机。 ● 请勿让本耳机沾水,或湿手操作本耳机,以避免触电或发生故障。 ...

  • Page 53

    53 ● 请勿让电池沾水。 未能遵守本注意事项可能导致电池发热、爆炸或起火。 ● 请仅用随附的(指定)usb 线充电。 否则可能导致故障或起火。 ● 用完本设备后,请务必将其关闭。 如果没有关闭设备,电池通常会耗尽而导致泄漏。 注意事项 ● 使用前务必阅读蓝牙设备的操作手册。 ● 如果在使用本产品时出现罕见的数据丢失情况,audio-technica 将不会以任何形式负责。 ● 在公共交通系统或其他公共场合下,请将音量调低以免打扰他人。 ● 在连接耳机前,请将您的音频设备音量调至最低,以免突然收听巨大音量而损害听力。 ● 当在干燥环境下使用本产品时,您耳部可能会有刺痛感。这是由于您身体上积聚的...

  • Page 54

    54 c a b c a b 零件名称和功能 ■耳机零件 耳塞 关于耳塞的更多信息, 请参见“关于耳塞”。 衬垫 外壳 降噪麦克风安装部分 背面 ■电池 滑块 用于捆绑 左右线。 颈带 ■蓝牙收发器 指示灯 显示耳机运行状态。 电源键 打开 / 关闭电源。 音量键 (-) 调低音量。 音量键 (+) 调高音量。 控制键 用于播放 / 暂停音乐并 接听电话。 nc(降噪)开关 nc(降噪)指示灯(绿色) 麦克风 用于耳机拨打电话。 电池充电插口 接线以充电并通过有线连 接收听音乐。 简体中文 左 / 右 左耳塞有一个凸起部分。.

  • Page 55

    55 ♪ ♪ 如何充电 首次使用时请为电池彻底充电。 当充电电池电量较低时,您将听到短促的哔声,且指示灯闪红灯。当您听到哔声时,请为电池充电。 彻底充电大约需要 3 小时。(根据使用条件变化。) * 由于蓝牙断开,充电时耳机无法使用。 1 连接随附的 usb 线(micro usb 端口一侧)至耳机电池充电插口。 计算机 usb 端口 a 型 usb 充电线(随附) micro usb 端 电池充电插口 指示灯 2 连接 usb 线(a 型一侧)至计算机并开始充电。 3 充电过程中,指示灯运行如下: 亮红灯:正在充电 熄灭:充电完成 如何连接 关于配对 要将耳机连接至蓝牙设备,耳机必须与该设备...

  • Page 56

    56 ath-anc40bt device on ♪ 如何连接 如何执行配对 某些设备会询问密钥 *。这种情况下,请输入“0000”。 * 密钥又被称为密码、pin 码、pin 号或密文。 3 当耳机被搜索到时,蓝牙设备上将显示“ath-anc40bt”。 选择“ath-anc40bt”并记录该待连接设备。 4 当耳机发出声音时,表示配对执行正常且顺利完成。 选择 哔声 关于多点 此类耳机可以同时连接两台蓝牙设备,也可设置为待机模式以拨打接听移动电话。 * 不保证此类耳机可以与所有蓝牙设备配对或一同运行。 如何通过多点连接 启用多点连接 1 关闭蓝牙设备的蓝牙功能,然后启动耳机。 2 当耳机在...

  • Page 57

    57 ♪ ♪ 关于指示灯显示 耳机指示灯通过闪烁或亮起的形式显示下列操作状态。 操作状态 配对正在 连接 剩余电量 充电 正在搜索设备 * 正在等待连接 正在连接 剩余电量低 正在充电 充电完成 指示器显示形式 红灯 蓝灯 闪烁 长亮 熄灭 * 剩余电量较低时,如果您将耳机与设备进行配对,将快速闪动红灯。 如何使用 耳机可以进行蓝牙连接,播放音乐和接听电话。 请根据应用情况使用耳机。请注意我们无法保证蓝牙设备应用的操作。 电源 开:按下并按住电源键(约 4 秒)启动电源。 * 如果耳机不慎被切换至配对模式, 请重新关闭和启动电源。 哔声 (指示灯:蓝灯) 关:电源启动后,按下并按住电源键(约 ...

  • Page 58

    58 1 1 2 2 如何使用 收听音乐 1 首次连接时,请参见“如何连接”并将耳机与蓝牙设备配对连接。 配对完成后,启动耳机和蓝牙设备的蓝牙连接功能。 2 根据所连接蓝牙设备的操作手册播放和收听音乐。 ■本耳机可执行下列操作: 短按 短按 短按 播放 / 暂停 播放或暂停音乐和视频。 + 键 - 键 调高音量 快进 调低音量 快退 将音量调高一级。 快进至下一首。 将音量调低一级。 返回至上一首。 1 按下并按住约 1 秒,然后松开,您将听到短促的哔声。 2 当音量达到最高 / 最低时您将听到短促的一声“哔”声。 * 在某些智能手机上,您可能无法快进 / 快退音乐或视频。 控制键 音量键 长...

  • Page 59

    59 如何使用 作为耳机使用(有线连接) 将随附的连接线与耳机上的电池充电插口连接。将已连接的设备音量调至最低,然后将连接线的立 体声迷你插头连接至耳机端。在飞机上使用时,请如下图所示使用随附的飞机转换适配器。 将 nc 开关切换至开,以使用降噪功能。 * 此类耳机配有直接播放功能,即使耳机电池电力耗尽仍可播放音乐。 * 当使用有线连接时,蓝牙功能将停用。 ■有线连接的示例 便携式播放器,等 飞机座位 飞机转换适配器(随附) φ3.5mm 立体声迷你插头 连接线 (1.2m) (随附) 关于耳塞 尺寸 如果耳塞佩戴不牢,您可能难以听到低音。本耳机配有四种尺寸的硅胶耳塞(xs、s、m 和 l)。...

  • Page 60

    60 其他功能 自动关机功能 耳机在启动后如 5 分钟内未连接任何设备,将自动关闭。 *nc 开关与此功能无关联。请手动关闭。 重置功能 如果耳机不工作或出现其他故障,请参见“如何充电”,将随附的 usb 线与耳机和您的计算机相连,然后在按下控制键的同时按住电源 键。按下这些按钮应可解决此问题。要再次重置耳机,从重新插入 usb 线开始重复上述步骤。 如果问题未解决,请联系我们的维修中心。 故障排除 没有供电 为耳机充电。 无法配对 配对适用于 2.1+edr 或更高版本的蓝牙设备通讯系统。 让耳机靠近蓝牙设备 — 1 米范围内。 设置蓝牙设备的配置文件。设置步骤,请参见蓝牙设备的操作手册。 ...

  • Page 61

    61 通讯系统:蓝牙版本 3.0 输出:蓝牙规格功率级 2 最大通讯范围:10m 内 * 频带:2.402 ghz 至 2.480 ghz 调制方法:fhss 兼容蓝牙规范:a2dp、avrcp、hfp、hsp 支持的编解码器:qualcomm ® aptx ™ audio/sbc/aac 支持的内容保护方法:scms-t 传输频带:20 至 20,000 hz 耳机 驱动单元:动圈 13.5 mm 频率响应:20 至 24,000 hz 有源降噪:最高 20db(经我们的测量方法测定) 最大输入功率:10mw 输出声压级:100 db/mw(当使用降噪功能时) 100 db/mw(当未使用降...

  • Page 62

    62 感謝您購買本款無線降噪耳筒。 請保管好本手冊以便隨時查閱。 使用耳筒前請先閱讀注意事項。 為確保安全,使用本產品時務必遵循所有注意事項。 注意 ● 請勿在醫療設備附近使用本耳筒。 無線電波可能會影響心臟起搏器和醫療電子設備。請勿在醫療設施內使用本產品。 ● 請勿在飛機上使用本耳筒的藍牙功能。 無線電波可能影響電子設備並引起故障,從而導致事故。 ● 請勿在自動控制裝置(如自動門和火災報警裝置)附近使用本耳筒。 無線電波可能影響電子設備並引起故障,從而導致事故。 ● 請勿拆解、修改或嘗試修理本耳筒。 ● 請勿大力撞擊本耳筒。 ● 請勿讓本耳筒沾水,或濕手操作本耳筒,以免觸電或發生故障。 ● ...

  • Page 63

    63 ● 請勿讓電池沾水。 未能遵循本注意事項可能導致電池發熱、爆炸或起火。 ● 請僅使用隨附的(指定)usb 纜線充電。 未能遵循本注意事項可能導致故障或起火。 ● 用完本裝置後,請務必將其關閉。 沒有關閉裝置通常會導致電池電力流失 , 從而引起洩漏。 注意 預防措施 ● 使用前務必閱讀藍牙裝置的使用說明書。 ● audio-technica 不會為資料丟失的情況負責,在正常使用本產品的時候不會出現導致資料丟失的情況。 ● 在公共交通系統或其他公共場合下,請將音量調低以免打擾他人。 ● 在連線耳筒前,請將您的音訊裝置音量調至最低,以免因突然聽到音量過大的聲音而損害聽力。 ● 當在乾燥環境下使...

  • Page 64

    64 繁體中文 零件名稱和功能 ■耳筒零件 降噪咪高峰安裝部分 外殼 左/右 左耳塞有一個凸起部分。 背面 襯墊 關於耳塞的更多資訊, 請參閱「關於耳塞」。 耳塞 指示燈 nc(降噪)開關 nc(降噪)指示燈(綠色) ■藍牙收發器 ■電池 c a b c 頸帶 a b 用於捆綁 左右纜線。 顯示耳筒運作狀態。 打開/關閉電源。 電源按鈕 咪高峰 用於使用耳筒撥打電話。 電池充電端子 連接纜線以充電, 並透過有線的連線收聽音樂。 滑塊 控制按鈕 用於播放/ 暫停音樂並接聽電話。 音量按鈕 (+) 調高音量。 音量按鈕 (-) 調低音量。.

  • Page 65

    65 繁體中文 如何充電 如何連線 亮紅燈:正在充電 2 連接 usb 纜線(a型一側)至電腦並開始充電。 3 充電過程中,指示燈運作如下: 首次使用時請將電池充滿電。 當充電電池電量較低時,您將聽到短促的嗶聲,且指示燈閃紅燈。當您聽到嗶聲時,請為電池充電。 充滿電大約需要 3 小時。(因使用情況而異。) * 由於藍牙連線中斷,充電時耳筒將無法使用。 要將耳筒連線至藍牙裝置,耳筒必須與該裝置配對(註冊該裝置)。一旦配對完成,將無需再次配對。 然而,在下列情況中,仍需再次配對: ・如果耳筒已從藍牙裝置連線記錄中刪除, ・如果耳筒曾修理過, ・如果耳筒與 9 台或更多裝置配對。 (本耳筒最多可以與...

  • Page 66

    66 ath-anc40bt device on ♪ 1 關閉藍牙裝置的藍牙功能,然後啟動耳筒。 2 當耳筒在等待連線時,按住控制按鈕約 1 秒,同時按住音量按鈕 (-),直到聽到嗶的一聲。 * 當您不希望連線第二台藍牙裝置時,請禁用多點連線。 當多點連線啟用時,如果僅連線了一台裝置,聲音可能被中斷,這是由於耳筒將自動搜尋第二台裝置。 3 搜尋到耳筒之後,藍牙裝置上將顯示「ath-anc40bt」。 選取「ath-anc40bt」並註冊將要連線的裝置。 某些連線會詢問密碼金鑰 *。這種情況下,請輸入「0000」。 * 密碼金鑰又被稱為密碼、pin 碼、pin 號。 4 如果耳筒發出聲音,則表示...

  • Page 67

    67 ♪ ♪ 使用降噪功能 關於指示燈顯示 耳筒指示燈透過閃動或亮起的形式顯示下列運作狀態。 運作狀態 配對 連線 剩餘電量 充電 正在搜尋裝置 * 正在等待連線 正在連線 剩餘電量低 正在充電 已充滿 指示燈顯示形式 紅燈 藍燈 閃動 常亮 熄滅 * 剩餘電量較低時,如果您將耳筒與裝置進行配對,將快速閃動紅燈。 如何使用 耳筒可以進行藍牙連線,播放音樂和接聽電話。 請根據應用程式使用耳筒。請注意我們無法保證藍牙裝置應用程式的運作情況。 電源 開:按住電源按鈕不放(約 4 秒),以啟動電源。 嗶聲 * 如果不慎將耳筒切換至配對模式, 請重新關閉並啟動電源。 (指示燈:藍燈) 關:電源啟動後,按...

  • Page 68

    68 1 1 2 2 繁體中文 如何使用 收聽音樂 1 首次連線時,請參閱「如何連線」並將耳筒與藍牙裝置配對並連線。 配對完成後,啟動耳筒和藍牙裝置的藍牙連線功能。 2 根據所連線藍牙裝置的使用說明書播放和收聽音樂。 ■本耳筒可執行下列操作: 短按 短按 短按 播放/暫停 播放或暫停音樂和視訊。 - 按鈕 調高音量 向前快轉 調低音量 倒轉 + 按鈕 將音量調高一級。 快進至下一首。 將音量調低一級。 返回至上一首。 控制按鈕 音量按鈕 長按 長按 1 按住不放約 1 秒,然後鬆開,您將聽到短促的嗶聲。 2 當音量達到最高/最低時您將聽到短促的一聲「嗶」聲。 * 在某些智能電話上,您可能無法向...

  • Page 69

    69 繁體中文 如何使用 作為耳筒使用(有線的連線) 將隨附的連接纜線與耳筒上的電池充電端子連線。將已連線的裝置音量調至最低,然後將連接纜線的 立體聲迷你插頭連線至耳筒端。在飛機上使用時,請如下圖所示,使用隨附的飛機音響系統轉換頭。 將 nc 開關切換至「on」(開),以使用降噪功能。 *此款耳筒配有直接播放功能,即使耳筒電池電力耗盡後仍可播放音樂。 *當使用有線的連線時,藍牙功能將停用。 ■有線的連線示例 可攜式播放器,等 飛機座位 飛機音響系統轉換頭 (隨附) φ3.5mm 立體聲迷你插頭 連接纜線 (1.2m) (隨附) 關於耳塞 尺寸 如果耳塞佩戴不牢,您可能難以聽到低音。本耳筒配有四...

  • Page 70

    70 繁體中文 其他功能 疑難排解 自動關機功能 耳筒在啟動後,如 5 分鐘內未連線任何裝置,將自動關閉。 *nc 開關與此功能無關聯。請手動關閉。 重設功能 請為耳筒充電。 沒有供電 無法配對 讓耳筒靠近藍牙裝置 – 約1米範圍內。 設定藍牙裝置的設定檔。相關設定步驟,請參閱藍牙裝置的使用說明書。 打開耳筒和藍牙裝置的電源。 沒有聲音/聲音微弱 調高耳筒和藍牙裝置的音量。 對於 hfp/hsp 連線,請切換至 a2dp 連線。(僅限行動電話。) 將藍牙裝置的輸出切換至藍牙連線。 只有 2.1+edr 或以後版本的藍牙裝置通訊系統才具有配對功能。 如果耳筒不能使用或出現其他故障,請參閱「如何充...

  • Page 71

    71 繁體中文 規格 通訊系統:藍牙版本 3.0 輸出:藍牙規格功率級 2 最大通訊範圍:10m 內* 頻帶:2.402 ghz 至 2.480 ghz 調變方法:fhss 相容藍牙規範:a2dp、avrcp、hfp、hsp 支援的轉碼器:qualcomm ® aptx ™ audio/sbc/aac 支援的內容保護方法:scms-t 傳輸頻帶:20 至 20,000 hz 耳筒 驅動程式:動態 13.5 mm 頻率響應:20 至 24,000 hz 主動降噪:最高 20db(按我們的測量方法測定) 最大輸入功率:10mw 輸出聲壓級:100 db/mw(使用降噪功能時) 100 db/mw(...

  • Page 72

    72 무선 노이즈 캔슬링 헤드폰을 구입해 주셔서 감사합니다.이 설명서를 언제든지 참조할 수 있도록 편리한 곳에 보관하십시오. 헤드폰을 사용하기 전에 아래 주의 사항을 읽어 주십시오.안전을 위해, 헤드폰을 사용하는 동안 모든 주의 사항을 준수해야 합니다. 주의 사항 충전식 배터리 주의 사항 ● 의료 장비 근처에서 헤드폰을 사용하지 마십시오. 전파가 심박조율기와 전자 의료 장비에 영향을 미칠 수 있습니다. 의료 시설 내에서 제품을 사용하지 마십시오. ● 기내에서 헤드폰을 사용하지 마십시오. ( bluetooth 를 사용하는 경우만 해당...

  • Page 73

    73 ● 사용 전 bluetooth 기기에 대한 사용 설명서를 읽으십시오. ● audio-technica는 본 제품을 사용하면서 이러한 문제가 발생할 경우 어떠한 데이터 손실에 대해서도 책임지지 않습니다. ● 대중 교통 시스템 또는 다른 공공 장소에서는 다른 사람을 방해하지 않도록 볼륨을 낮추십시오. ● 과도한 볼륨에 갑자기 노출되어 청각을 손실하지 않도록 헤드폰을 연결하기 전 오디오 기기에서 볼륨을 최소화하십시오. ● 본 제품을 건조한 환경에서 사용할 경우 귀에서 감각을 느끼지 못할 수 있습니다. 이는 헤드폰 오작동이 아니라, 몸...

  • Page 74

    74 c a b c a b 각 부분의 이름 및 기능 ■ 헤드폰 이어피스 이어피스에 대한 자세한 내용은 "이어피스 정보"를 참조하십시오. 부싱 하우징 노이즈 캔슬링 마이크 설치부 l/r 왼쪽 이어피스에는 돌출부가 있습니다. 후면 ■ 전원 공급 장치 슬라이더 왼쪽 및 오른쪽 케이블을 묶을 때 사용합니다. 넥 밴드 ■ bluetooth 송신기/수신기 표시등 헤드폰의 작동 상태를 표시합니다. 전원 버튼 전원을 켜거나 끕니다. 볼륨 버튼(-) 볼륨을 내립니다. 볼륨 버튼(+) 볼륨을 높입니다. 컨트롤 버튼 음악을 재생/일시 정지하거나 통화에...

  • Page 75

    75 ♪ ♪ 2 . 페어링 프로세스가 시작되고 bluetooth 기기가 헤드폰을 검색합니다. 충전 방법 처음 사용할 경우 배터리를 완전히 충전하십시오. 충전식 배터리의 전원이 낮을 경우 짧은 비프음이 울리고 표시등이 빨간색으로 깜빡입니다. 비프음이 울리면 배터리를 충전하십시오. 배터리를 완전히 충전하는 데 약 3시간이 소요됩니다. (서비스 조건에 따라 다름) * 충전 중에는 bluetooth 가 연결되지 않으므로 헤드폰을 사용할 수 없습니다. 2 . Usb 케이블(타입 a 쪽)을 컴퓨터에 연결하고 충전을 시작합니다. 3 . 충전 중...

  • Page 76

    76 ath-anc40bt device on ♪ * 두 번째 bluetooth 기기와 연결하지 않으려는 경우 멀티포인트 연결을 비활성화하십시오. 멀티포인트 연결이 활성화된 상태에서 한 대의 기기만 연결된 경우 헤드폰이 두 번째 기기를 자동으로 검색하므로 사운드가 간헐적으로 들릴 수 있습니다. 페어링 방법 연결 방법 3 . 헤드폰이 검색되면 bluetooth 기기에 "ath-anc40bt"가 표시됩니다. "ath-anc40bt"를 선택하고 연결할 기기를 등록합니다. 일부 기기는 패스 키* 입력을 요구합니다. 그럴 경우 "0000"을 ...

  • Page 77

    77 ♪ ♪ 표시등 표시 정보 헤드폰 표시등은 깜빡이거나 켜지면서 다음과 같은 작동 상태를 표시합니다. * 연결된 기기의 볼륨을 최저 수준으로 켜고 헤드폰을 씁니다. 작동 상태 페어링 연결 남은 배터리량 충전 기기 검색 중* 연결 대기 중 연결 중 남은 배터리량이 낮음 충전 중 완전 충전 표시등 표시 패턴 빨간색 파란색 깜빡임 켜짐 꺼짐 * 남은 배터리량이 낮을 때 기기를 페어링할 경우 표시등이 빨간색으로 빠르게 깜빡입니다. 사용 방법 헤드폰으로 bluetooth 에 연결하거나 음악을 재생하고 전화를 받을 수 있습니다. 용도에 따라...

  • Page 78

    78 1 1 2 2 사용 방법 음악 듣기 1 . 처음으로 연결하는 경우 ""연결 방법""을 참조하여 헤드폰을 bluetooth 와 페어링하고 연결합니다. 페어링이 수행되면 헤드폰을 켜고 bluetooth 기기의 bluetooth 연결을 켭니다. 2 . 연결된 bluetooth 기기의 사용 설명서에 따라 음악을 재생하고 청취합니다. ■ 헤드폰을 다음과 같이 작동할 수 있습니다. 짧게 누름 짧게 누름 짧게 누름 음악과 동영상을 재생하거나 일시 정지합니다. + 버튼 - 버튼 볼륨 높임 볼륨 내림 길게 누름 길게 누름 컨트롤 버튼 볼륨 버...

  • Page 79

    79 사용 방법 헤드폰 사용(유선 연결) 기본 제공된 연결 케이블을 헤드폰의 배터리 잭에 연결합니다. 연결된 기기의 볼륨을 최소로 설정하고 연결 케이블의 스테레오 미니 플러그를 헤드폰 단자에 연결합니다. 기내에서 사용할 경우 아래 그림과 같이 기본 제공된 기내 변환 어댑터를 사용하십시오. 노이즈 캔슬링 기능을 사용하려면 nc 스위치를 켭니다. * 헤드폰의 전원이 소모된 경우에도 음악을 재생할 수 있는 계속 재생 기능이 있습니다. * 헤드폰을 유선 연결로 사용할 경우 bluetooth 기능이 정지합니다." ■ 유선 연결의 예 휴대용 ...

  • Page 80

    80 기타 기능 자동 전원 꺼짐 헤드폰의 전원을 켠 상태에서 기기에 5분 이상 연결하지 않을 경우 헤드폰이 자동으로 꺼집니다. * nc 스위치는 이 기능과 연결되어 있지 않습니다. 수동으로 끄십시오. 리셋 기능 헤드폰이 작동하지 않거나 오작동할 경우 "충전 방법"을 참조하여 기본 제공된 usb 케이블을 헤드폰과 컴퓨터에 연결한 다음 전원 버튼을 누른 상태에서 컨트롤 버튼을 누릅니다. 이 버튼을 누르면 문제가 해결됩니다.헤드폰을 다시 리셋하려면 usb 케이블을 다시 삽입하는 과정부터 다시 시작하십시오. 그래도 문제가 개선되지 않으면 ...

  • Page 81

    81 통신 시스템: bluetooth 버전 3.0 출력: bluetooth 사양 파워 클래스 2 최대 통신 범위: 10m 이내* 주파수 대역: 2.402ghz ~ 2.480ghz 변조 방법: fhss 호한 bluetooth 프로필: a2dp, avrcp, hfp, hsp 지원 코덱: qualcomm® aptx™ audio/sbc/aac 지원되는 컨텐츠 보호 방법: scms-t 전송 대역: 20 ~ 20,000hz 헤드폰 드라이버: 동적 13.5mm 주파수 응답: 20 ~ 24,000hz 활성 노이즈 감소: 최대 20db(내부 측정 ...

  • Page 82: Legal Information

    82 legal information for customers in the usa fcc notice warning this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfere...

  • Page 83: Legal Information

    83 legal information for customers in europe statement of compliance hereby, audio-technica corp., declares that ath-anc40bt is in compliance with directive 2014/53/eu. The full text of the eu declaration of conformity is available at the following internet address: eu.Audio-technica.Com/doc english...

  • Page 84: Legal Information

    84 legal information.

  • Page 85: Legal Information

    85 legal information.

  • Page 86: Legal Information

    86 legal information for customers in china ■ 使用频率:2.4 - 2.4835 ghz ■ 等效全向辐射功率(eirp): 天线增益<10 dbi时: ≤ 100 mw 或 ≤ 20 dbm ■ 最大功率谱密度: 天线增益<10 dbi时:≤ 20 dbm / mhz(eirp) ■ 载频容限:20 ppm ■ 帯外发射功率(在2.4 - 2.4835 ghz頻段以外) ≤ -80 dbm / hz (eirp) ■ 杂散发射(辐射)功率(对应载波±2.5倍信道带宽以外): ≤-36 dbm / 100 khz (30 - 1000 mhz); ...

  • Page 87: Legal Information

    87 legal information for customers in korea for customers in russia ath-anc40bt : msip-crm-jmf-ath-anc40bt Сделано в Японии Изготовитель: Аудио-Техника Ко., Лтд. Адрес: 2-46-1 Ниши-нарусе, Мачида, Токио 194-8666, Япония Импортер: mixart distribution. Адрес: 121165, Москва, ул. Студенческая, 38 Почто...

  • Page 88

    132312230d audio-technica corp. 2-46-1 nishi-naruse, machida-shi, tokyo 194-8666 2017 audio-technica corp. ●global support contact: www.At-globalsupport.Com.