Audio Technica ATH-DSR7BT User Manual

Other manuals for ATH-DSR7BT: User Manual
Manual is about: Wireless Headphones

Summary of ATH-DSR7BT

  • Page 1

    Ath-dsr 7 bt 取扱説明書 ワイヤレスヘッドホン user manual wireless headphones manuel de l’utilisateur casque sans fil bedienungsanleitung kabellose kopfhörer manuale dell’utente cuffie wireless manual de usuario auriculares inalámbricos manual do usuário fones de ouvido sem fio Руководство пользователя Беспроводные...

  • Page 2: はじめに

    1 お買い上げありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用ください。 また、保証書と一緒にいつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。 本製品は安全性に充分な配慮をして設計していますが、使いかたを誤ると事故が起こることがあります。事故を未然に防ぐため に下記の内容を必ずお守りください。 はじめに 危険 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性が切迫しています」を意味しています。 警告 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性があります」を意味しています。 注意 この表示は「取り扱いを誤った場合、使...

  • Page 3: 安全上の注意

    2 j a 内蔵充電式電池の交換のしかた 本製品を廃棄する場合 リサイクルのお願い 本製品は、充電式電池(リチウムポリマー電池)を内蔵しています。 内蔵充電式電池はリサイクルできます。本製品を廃棄するにあたり、リサイクルにご協力いただける場合は本製品を下記宛先まで 着払いにてお送りください。なお、電池を取り出したあとの本製品は返却いたしかねますので予めご了承ください。 送り先:●〒 915-0003 ●●●●福井県越前市戸谷町●87-1 ●●●●株式会社オーディオテクニカフクイ●サービス課●宛 ●●●●tel:0778-25-6736 安全上の注意 危険 ● ● 電池の液が目に入ったときは目を...

  • Page 4: 使用上の注意

    3 使用上の注意 ● ご使用の際は接続機器の取扱説明書も必ずお読みください。 ● 万一、接続機器のメモリーなどが消失しても、当社では一切責任 を負いません。 ● 交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にならないよう、音量 にご注意ください。 ● 接続する際は、必ず機器の音量を最小にしてください。 ● 乾燥した場所では耳にピリピリと刺激を感じることがあります。これ は人体や接続した機器に蓄積された静電気によるもので本製品の 故障ではありません。 ● 強い衝撃を与えないでください。 ● 直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの多い 場所に置かないでください。また水がかからないように...

  • Page 5: 各部の名称と機能

    4 j a 各部の名称と機能 ● ■ 付属品 ––––– – •–専用usbコード(2.0m) •– ポーチ インジケーター 本製品の電池残量や 動作状況を表示します。 ハウジング 左/右(left/right) 表示位置 nマーク nfcを使用するときに タッチします。 スライダー ヘッドバンド イヤパッド アーム 電源スイッチ 電源のon/offを 切り替えます。 タップコントロール 音楽や動画などの再生、一時 停止や通話の操作などに使用 します。 usbコネクタージャック* 付属の専用usbコードをパソコン に接続して充電します。また、パソコ ンと接続時には音楽や動画の音声 を再生できま...

  • Page 6: 充電のしかた

    5 充電のしかた • 初めてご使用になる場合は、充電を行ってください。 • 充電式電池の残量が少なくなった場合、本製品のヘッドホンから「ピピッ・ピピッ」と音が鳴り、インジケーターが赤く点滅します。 音が鳴った場合は、充電してください。 • 満充電までに必要な充電時間は約4時間です。 (使用条件により異なります) 1. 本製品のusbコネクタージャックにあるカバーを外します。 2. 付属の専用usbコード(micro usb type-b側)を本製品のusbコネクタージャックに接続します。 • 付属の専用usbコードは、本製品専用です。他製品に使用したときの動作保証はできません。 3. 付属の専...

  • Page 7: Bluetooth

    6 j a bluetooth ® 接続のしかた ペアリングについて ペアリングのしかた 本製品と bluetooth 機器を接続する場合は、本製品とペアリング(登録)する必要があります。一度ペアリングをすれば、再び ペアリングする必要はありません。 ただし、以下の場合は再度ペアリングが必要です。 • bluetooth 機器の接続履歴から削除された場合 • 本製品を修理に出した場合 • 9台以上のペアリングをした場合 (本製品は合計8台までペアリングすることができます。8台分をペアリングしたあとに、新たな機器をペアリングすると、8台 の中で接続した日時が最も古い機器のペアリング情報が、新たな...

  • Page 8: Bluetooth

    7 bluetooth 接続のしかた nfc対応 bluetooth 機器とペアリングする nfc 機能を使用したペアリングについて nfcとは、携帯電話やicタグなど、さまざまな機器間で近距離無線通信を行うための技術です。指定の場所に「タッチするだ け」で、簡単にデータ通信が可能となります。nfc機能を使用すると、本製品では bluetooth 機器とのペアリングができます。 対応する機器 : nfc対応 bluetooth 機器 対応するos : android os 音を聴きながらペアリングを確認する場合は、本製品を装着してください。 1. ご使用のnfc対応 bluetooth 機器の...

  • Page 9: 使いかた

    8 j a 使いかた 本製品は、 bluetooth 接続を行い音楽再生や着信を受けることができます。用途に合わせてご使用ください。 また、 bluetooth 機器のアプリケーションなどの動作は保証できませんので、あらかじめご了承ください。 電源 on / off 装着のしかた 電源スイッチをon/offに動かします。 電源 電源スイッチ操作 インジケーター –赤色 ––白色 ––消灯 表示位置 電池(充電)状態 表示パターン on* 電池残量が少ない 5秒おきに点滅 残量30%未満 3秒点灯してから、ペアリングの インジケーター表示に切り替わ ります。 残量30〜60% 残量60〜100%...

  • Page 10: 使いかた

    9 使いかた タップ(タッチする) 音楽や動画などの再生、一時停止をします。* 1 ダブルタップ(2回短押し) 電池残量を表示します。インジケーター表示は電源スイッチon時と同様です。(p.8) ロングタップ(長押し) (約4秒) 接続機器によっては、音声認識機能(ios機器に搭載しているsiriなど)が起動します。 短くスライドさせる 音量が1段階大きくなります。* 2 長くスライドさせる(約2秒) 次の曲に送ります。* 1 短くスライドさせる 音量が1段階小さくなります。* 2 長くスライドさせる(約2秒) 前の曲に戻ります。* 1 *1 一部のスマートフォンでは、音楽や動画の再生、一時停...

  • Page 11: 使いかた

    10 j a 使いかた 対応コーデックについて 本製品は、qualcomm ® aptx™ hd audio(以降aptx hd)/qualcomm ® aptx™ audio(以降aptx)/aac/sbcコー デックに対応しています。ペアリングの際、接続する bluetooth 機器により自動的にaptx hd/aptx/aac/sbcコーデックの いずれかが選択されます。 再生コーデックごとにインジケーター表示も変化します。 再生コーデック インジケーター ––白色 ––青色 ––紫色 ––消灯 表示位置 表示パターン aptx–hd 3秒おきに点滅 aptx aac sbc aptx ...

  • Page 12: 使いかた

    11 使いかた 通話する • bluetooth 機器に電話機能が搭載されている場合、本製品を使用して通話ができます。 • bluetooth 機器が着信すると、本製品から着信音が鳴ります。 • 音楽再生中に着信があった場合は、音楽が一時停止します。通話が終了すると、音楽再生が再開します。* 1 状況 動作 操作 着信時 タップコントロールをタップ 電話を受けます。 タップコントロールをロングタップ(約2秒) 着信を拒否します。 通話中 タップコントロールをダブルタップ(2回短押し) 通話を終了します。 タップコントロールをロングタップ(約2秒) ロングタップ(約2秒)するたびに、 bluet...

  • Page 13: 使いかた

    12 j a 使いかた インジケーター表示について 本製品のインジケーターの点滅・点灯表示により、下記の動作状態を表しています。なお、usb接続時の電池(充電)状態を表 すインジケーター表示は「充電のしかた」(p.5)を、対応コーデックごとのインジケーター表示は「音楽を聴く」の「対応コ ーデックについて」(p.10)を参照してください。 動作状態 インジケーター –白色 ––青色 ––消灯 表示位置 表示パターン ペアリング(機器検索中) 右から左へ順番に点灯→すべて消灯→左から右へ順番に 点灯→すべて消灯、を繰り返す。 接続待ち 3秒おきに点滅 接続中 右から左へ順番に点灯→3秒間すべて消灯...

  • Page 14: お手入れのしかた

    13 お手入れのしかた 長くご使用いただくために各部のお手入れをお願いいたします。お手入れの際は、アルコール、シンナーなど溶剤類は使用し ないでください。 • 本体は乾いた布で汚れを拭いてください。 • コードが汗などで汚れた場合は、使用後すぐに乾いた布で拭いてください。汚れたまま使用すると、コードが劣化して固くな り、故障の原因になります。 • コードのusb端子が汚れた場合は、乾いた布で拭いてください。usb端子が汚れたまま使用すると、音とびや雑音が入る 場合があります。 • イヤパッド、ヘッドバンドの汚れは乾いた布で拭いてください。イヤパッド、ヘッドバンドに汗または水が付着すると色落ちす...

  • Page 15

    14 j a 故障かな?と思ったら 問題 解決方法 電源が入らない。 • 本製品を充電してください。 ペアリングができない • bluetooth 機器の通信方式がver.2.1+edr以上であることをご確認ください。 • 本製品と bluetooth 機器の距離を1m以内に近づけてください。 • bluetooth 機器のプロファイルを設定してください。設定方法は、 bluetooth 機器の 取扱説明書をお読みください。 音が出ない/音が小さい • 本製品と bluetooth 機器の電源を入れてください。 • 本製品と bluetooth 機器の音量を大きくしてください。 • hfp/h...

  • Page 16: テクニカルデータ

    15 テクニカルデータ ヘッドホン部 型式 密閉ダイナミック型 ドライバー φ45mm 出力音圧レベル 100db/mw 再生周波数帯域 5〜40,000 hz インピーダンス 35Ω 入力端子 micro usb type-b マイクロホン部 型式 エレクトレットコンデンサー型 指向性 全指向性 感度 -44db(1v/pa、at 1khz) 周波数帯域 50〜4,000hz bluetooth 接続時の仕様 通信方式 bluetooth 標準規格ver.4.2準拠 出力 bluetooth 標準規格powerclass2 最大通信距離 見通しの良い状態で10m以内 使用周波数帯域 2.4g...

  • Page 17: テクニカルデータ

    16 j a テクニカルデータ その他 電源 dc3.7v リチウムポリマー電池(内蔵式) 充電時間 約4時間* 使用可能時間 連続通信(音楽再生時):約15時間* 連続待ち受け:最大約1,000時間* 質量 約300g 使用温度範囲 5℃〜40℃ 付属品 • 専用usbコード(2.0m、usb type-a / micro usb type-b) • ポーチ 交換品 • イヤパッド • コード hp-msr7 bk/bw ath-dsr9bt/ath-dsr7bt専用usbコード(2.0m) * 使用条件により異なります。 改良などのため予告なく変更することがあります。 • bluetoot...

  • Page 18: 適合機種について

    17 適合機種について bluetooth 対応携帯電話の適合リストについては、当社ホームページまたはお客様相談窓口でご案内しています。 本製品は、各国の電波法の適合または認証を取得している国でのみ使用できます。 販売国以外では使用できません。 pcサイト (お客様相談窓口) モバイルサイト www.Audio-technica.Co.Jp/atj/support/ www.Audio-technica.Co.Jp/i/ ・ 右のqrコードからアクセスできます。 アフターサービスについて お問い合わせ先(電話受付/平日 9:00 〜 17:30) 本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書...

  • Page 19: Memo

    18 j a memo.

  • Page 20: Introduction

    1 thank you for purchasing this audio-technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Introduction cautions for the product safety precautions • do not use the product near medi...

  • Page 21: Safety Precaution

    2 e n safety precaution for customers in the usa fcc notice warning this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inter...

  • Page 22: Notes On Use

    3 notes on use • be sure to read the connected device's user manual before use. • audio-technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. • on public transportation or in other public places, keep the volume low s...

  • Page 23: Part Names and Functions

    4 e n part names and functions ■ included accessories ––––– – • usb cable (2.0 m [6.5']) • pouch indicator lamps displays the operating status and battery level of the product. Housing slider n-mark shows the location for detecting nfc. Earpad headband left/right (left/right) indicator arm power swi...

  • Page 24: Charging The Battery

    5 charging the battery • fully charge the battery when using for the first time. • when the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and an indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. • it takes about 4 ho...

  • Page 25: Connecting Via

    6 e n connecting via bluetooth ® wireless technology about pairing pairing a bluetooth device to connect the product to a bluetooth device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired, you do not need to pair them again. However, you will need to pair again in the foll...

  • Page 26: Connecting Via

    7 connecting via bluetooth wireless technology pairing an nfc-compatible bluetooth device using nfc when pairing nfc (near field communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and ic tags. It allows two devices to comm...

  • Page 27: Using The Product

    8 e n using the product the product can use bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that audio-technica cannot guarantee compatible operation with connected bluetooth devi...

  • Page 28: Using The Product

    9 using the product tap (1 short press) plays or pauses music and video playback.* 1 double-tap (2 short presses) displays battery level. The indicator lamps light the same way as when the power is turned on.(p.8) long tap (1 long press, lasting about 4 seconds) depending on the connected device, ac...

  • Page 29: Using The Product

    10 e n using the product compatible codecs the product is compatible with qualcomm ® aptx™ hd audio (hereafter "aptx hd"), qualcomm ® aptx™ audio (hereafter "aptx"), aac, and sbc codecs. The appropriate codec will be determined automatically by the bluetooth device during the pairing process. The in...

  • Page 30: Using The Product

    11 using the product talking on the phone • if your bluetooth device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone. • when your bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. • if a call is received while you are listening to music, music playback...

  • Page 31: Using The Product

    12 e n using the product indicator lamp display the product's indicator lamps indicate the product's status as explained below. For information about how the indicator lamps indicate the battery (charging) status, see "charging the battery" (p.5) . For information about how the indicator lamps indic...

  • Page 32: Cleaning

    13 cleaning get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • to clean, wipe with a dry cloth. • wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth imm...

  • Page 33: Troubleshooting

    14 e n troubleshooting problem solution power is not supplied. • charge the product. Unable to pair. • confirm that the bluetooth device communicates using ver. 2.1+edr or higher. • place the product and the bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. • set the profiles for the bluetooth devic...

  • Page 34: Specifications

    15 specifications headphones type closed-back dynamic driver 45 mm sensitivity 100 db/mw frequency response 5 to 40,000 hz impedance 35 ohms input jack micro usb type b microphone type electret condenser polar pattern omnidirectional sensitivity -44 db (1 v/pa, at 1 khz) frequency response 50 to 4,0...

  • Page 35: Specifications

    16 e n specifications other power supply dc 3.7 v lithium polymer battery charging time approx. 4 hours* operating time continuous transmission time (music playback): approx. 15 hours* continuous standby time: approx. 1,000 hours* weight approx. 300 g (10.6 oz) operating temperature 5°c to 40°c (41°...

  • Page 36: Introduction

    1 nous vous remercions d’avoir choisi ce produit audio-technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Introduction mises en garde concernant le produit consignes de sécurité • n’...

  • Page 37: Consignes De Sécurité

    2 f r consignes de sécurité À l’attention des clients aux États-unis avis de la fcc avertissement cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la fcc. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appare...

  • Page 38

    3 remarques concernant l’utilisation • veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. • audio-technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit. • dans les ...

  • Page 39

    4 f r noms des pièces et fonctions ■ accessoires fournis • câble usb (2,0 m) • pochette de protection témoins lumineux indique le statut de fonctionnement du produit et le niveau de la batterie. Coque curseur marque n indique l’emplacement de détection nfc. Coussinet d’oreille serre-tête indicateur ...

  • Page 40: Recharge De La Batterie

    5 recharge de la batterie • chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et un témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. • ...

  • Page 41: Bluetooth

    6 f r connexion via la technologie sans fil bluetooth ® À propos de l’appairage appairage d’un dispositif bluetooth pour connecter le produit à un dispositif bluetooth , le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau. ...

  • Page 42: Bluetooth

    7 connexion via la technologie sans fil bluetooth appairage d’un dispositif bluetooth compatible nfc utilisation de nfc lors de l’appairage nfc (near field communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobil...

  • Page 43: Utilisation Du Produit

    8 f r utilisation du produit le produit peut utiliser la technologie sans fil bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’audio-technica ne saurait garantir le bon fonc...

  • Page 44: Utilisation Du Produit

    9 utilisation du produit appuyer (1 brève pression) lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.* 1 appuyer deux fois (2 brèves pressions) affiche le niveau de la batterie. Les témoins lumineux s’allument de la même manière lorsque l’appareil est sous tension.(p.8) appuyer longuement (1 ...

  • Page 45: Utilisation Du Produit

    10 f r utilisation du produit codecs compatibles le produit est compatible avec les codecs qualcomm ® aptx™ hd audio (appelé ci-après « aptx hd »), qualcomm ® aptx™ audio (appelé ci-après « aptx »), aac et sbc. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif bluetooth pendant le ...

  • Page 46: Utilisation Du Produit

    11 utilisation du produit répondre à un appel • si votre dispositif bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au téléphone. • lorsque votre dispositif bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. • si vous recevez un appel alors qu...

  • Page 47: Utilisation Du Produit

    12 f r utilisation du produit indications du témoin lumineux les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Pour des informations sur les indications de statut de la batterie (charge) des témoins lumineux, voir la section « recharge de la batterie » (p.5) ....

  • Page 48: Nettoyage

    13 nettoyage prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • essuyez toute trace de transpiration et a...

  • Page 49: Guide De Dépannage

    14 f r guide de dépannage problème solution aucune alimentation. • chargez le produit. Appairage impossible. • confirmez que le dispositif bluetooth communique à l’aide de ver. 2.1+edr ou supérieur. • placez le produit et le dispositif bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. • réglez les profils pour l...

  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    15 caractéristiques techniques casque type dynamique fermé transducteur 45 mm sensibilité 100 db/mw réponse en fréquences 5 à 40 000 hz impédance 35 ohms prise d’entrée micro usb type b microphone type condensateur à électret courbe de directivité omnidirectionnel sensibilité -44 db (1 v/pa, à 1 khz...

  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    16 f r caractéristiques techniques autre alimentation batterie lithium-polymère (lipo) cc 3,7 v temps de charge environ 4 heures* autonomie durée de transmission continue (temps de lecture de musique) : environ 15 heures* durée de veille continue : environ 1 000 heures* poids environ 300 g températu...

  • Page 52: Einleitung

    1 vielen dank für den kauf dieses audio-technica-produkts. Lesen sie diese bedienungsanleitung vor gebrauch des produkts, um sicherzustellen, dass sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren sie die anleitung für später anfallende fragen auf. Einleitung vorsichtshinweise für das produkt sicherheitsvork...

  • Page 53: Sicherheitsvorkehrungen

    2 d e sicherheitsvorkehrungen für kunden in den usa fcc-hinweis warnung dieses gerät entspricht teil 15 der fcc-vorschriften. Der betrieb unterliegt den beiden folgenden bedingungen: (1) dieses gerät darf keine störungen verursachen, und (2) dieses gerät muss empfangene störungen tolerieren, auch we...

  • Page 54: Hinweise  Zur Verwendung

    3 hinweise zur verwendung • lesen sie auf jeden fall vor der verwendung die bedienungsanleitung des verbundenen geräts. • audio-technica haftet in keiner weise für den unwahrscheinlichen fall irgendwelcher datenverluste, die in zusammenhang mit der benutzung dieses produktes entstehen. • halten sie ...

  • Page 55

    4 d e teilebezeichnungen und funktionen ■ mitgeliefertes zubehör • usb-kabel (2,0 m) • tasche anzeigen zeigen den betriebsstatus und den akkustand des produkts an. Gehäuse n-markierung kennzeichnet die berührungsstelle für nfc-erkennung. Kopfbügel bügel ein/aus-schalter zum ein- und ausschalten. Tap...

  • Page 56: Laden Des Akkus

    5 laden des akkus • laden sie den akku vor dem ersten gebrauch vollständig auf. • wenn der akku zur neige geht, ertönen 2 x 2 pieptöne über die kopfhörer, und eine der anzeigen blinkt rot. Sobald sie diese pieptöne hören, laden sie den akku auf. • es dauert etwa 4 stunden, bis der akku vollständig g...

  • Page 57: Bluetooth

    6 d e verbindung über die kabellose bluetooth ® -technologie anmerkungen zur paarungsfunktion paaren von bluetooth -geräten zum verbinden des produkts mit einem bluetooth -gerät muss es zunächst mit dem anderen gerät gepaart (und dort registriert) werden. Nach der paarung ist keine erneute paarung e...

  • Page 58: Bluetooth

    7 verbinden über die kabellose bluetooth -technologie paaren mit einem nfc-kompatiblen bluetooth -gerät verwenden von nfc für die paarung nfc (near field communication) ist eine technologie, die eine kabellose nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten geräten wie mobiltelefonen und ic-tags e...

  • Page 59: Bedienung Am Produkt

    8 d e bedienung am produkt das produkt kann die funktechnologie bluetooth nutzen, um sich mit ihrem gerät zu verbinden und musik zu hören, telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden sie das produkt wie gewünscht je nach ihren bedürfnissen. Beachten sie, dass audio-technica keine kompatibilität für den ...

  • Page 60: Bedienung Am Produkt

    9 bedienung am produkt tippen (1 x kurz drücken) zum abspielen und für wiedergabepausen von musik und videos.* 1 doppeltippen (2 x kurz drücken) zeigt die akkurestladung an. Die anzeige leuchtet genau so wie beim einschalten. (s.8) langer tipp (1 x lang drücken, etwa 4 sekunden) je nach verbundenem ...

  • Page 61: Bedienung Am Produkt

    10 d e bedienung am produkt kompatible codecs das produkt ist kompatibel mit den codecs qualcomm ® aptx™ hd audio (im folgenden „aptx hd“ genannt), qualcomm ® aptx™ audio (im folgenden „aptx“ genannt), aac und sbc. Der passende codec wird während des paarungsvorgangs automatisch vom bluetooth -gerät...

  • Page 62: Bedienung Am Produkt

    11 bedienung am produkt telefonieren • wenn ihr bluetooth -gerät telefonie unterstützt, können sie das produkt zum telefonieren nutzen. • wenn ihr bluetooth -gerät einen telefonanruf erhält, ertönt ein klingelton über das produkt. • wenn ein anruf erhalten wird, während sie musik hören, wird die mus...

  • Page 63: Bedienung Am Produkt

    12 d e bedienung am produkt anzeigefunktionen die anzeigen am produkt zeigen seinen zustand an, wie unten beschrieben. Informationen darüber, wie die akkurestladung angezeigt wird, erhalten sie unter „laden des akkus“ (s.5). Informationen darüber, wie der codec angezeigt wird, erhalten sie unter „ko...

  • Page 64: Reinigung

    13 reinigung machen sie es sich zur gewohnheit, das produkt regelmäßig zu säubern, damit sie lange zeit freude an ihm haben. Verwenden sie zum säubern keine starken reinigungsmittel wie alkohol, farbverdünner oder andere lösungsmittel. • zur reinigung wischen sie das produkt mit einem trockenen tuch...

  • Page 65: Fehlersuche

    14 d e fehlersuche problem abhilfe einschalten nicht möglich. • laden sie das produkt. Paarung nicht möglich. • prüfen sie, ob das bluetooth -gerät mit version 2.1+edr oder höher kommuniziert. • positionieren sie das produkt innerhalb von 1 m abstand zum bluetooth -gerät. • stellen sie die profile f...

  • Page 66: Technische Daten

    15 technische daten kopfhörer typ geschlossen, dynamisch treiber 45 mm empfindlichkeit 100 db/mw frequenzgang 5 bis 40.000 hz impedanz 35 ohm eingangsbuchse micro usb; typ b mikrofon typ elektret-kondensator richtcharakteristik omnidirektional empfindlichkeit –44 db (1 v/pa bei 1 khz) frequenzgang 5...

  • Page 67: Technische Daten

    16 d e technische daten sonstiges stromversorgung lithium-polymer-akku, dc 3,7 v ladezeit ca. 4 stunden* betriebszeit dauerübertragung (musikwiedergabe): ca. 15 stunden* durchgehend im standby: ca. 1.000 stunden* gewicht ca. 300 g betriebstemperatur 5°c bis 40°c mitgeliefertes zubehör • usb-kabel (2...

  • Page 68: Introduzione

    1 grazie per aver scelto questo prodotto audio-technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Introduzione precauzioni nell’utilizzo del prodotto precauzio...

  • Page 69: Precauzioni Di Sicurezza

    2 i t precauzioni di sicurezza per gli utenti usa avviso fcc avvertenza questo dispositivo è conforme alla sezione 15 della normativa fcc. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le int...

  • Page 70: Note Sull’Utilizzo

    3 note sull’utilizzo • prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato. • audio-technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l’utilizzo del prodotto...

  • Page 71

    4 i t nomi e funzioni dei componenti ■ accessori inclusi • cavo usb (2,0 m) • sacca indicatori consentono di visualizzare lo stato operativo del prodotto e la carica della batteria. Alloggiamento cursore n-mark mostra la posizione per la rilevazione nfc. Archetto braccio interruttore di alimentazion...

  • Page 72: Ricarica Della Batteria

    5 ricarica della batteria • caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • in prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici attraverso le cuffie, oltre a far lampeggiare in rosso un indicatore. Qu...

  • Page 73: Bluetooth

    6 i t connessione tramite tecnologia wireless bluetooth ® informazioni sull’associazione associazione di un dispositivo bluetooth per collegare il prodotto a un dispositivo bluetooth , è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la registrazione). Una volta eseguita l’associazione, non è ne...

  • Page 74: Bluetooth

    7 connessione tramite tecnologia wireless bluetooth associazione con dispositivi bluetooth compatibili con la tecnologia nfc utilizzo della tecnologia nfc durante l’associazione nfc (near field communication, comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a cort...

  • Page 75: Utilizzo Del Prodotto

    8 i t utilizzo del prodotto il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-technica non può garantire la piena compatibilità con i disp...

  • Page 76: Utilizzo Del Prodotto

    9 utilizzo del prodotto pressione (una breve pressione) riproduce o mette in pausa musica e video.* 1 doppia pressione (due brevi pressioni) visualizza il livello di carica della batteria. Gli indicatori si illuminano allo stesso modo di quando si accende il prodotto. (p.8) pressione lunga (una pres...

  • Page 77: Utilizzo Del Prodotto

    10 i t utilizzo del prodotto codec compatibili il prodotto è compatibile con gli standard di compressione e decompressione (codec) audio qualcomm ® aptx™ hd (di seguito indicato come “aptx hd”), qualcomm ® aptx™ (di seguito indicato come “aptx”), aac ed sbc. Il codec appropriato viene determinato au...

  • Page 78: Utilizzo Del Prodotto

    11 utilizzo del prodotto utilizzo con un telefono • il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche, a condizione che il dispositivo bluetooth sia compatibile con tali funzioni. • al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo bluetooth , il prodotto riproduce una suoneria. • ...

  • Page 79: Utilizzo Del Prodotto

    12 i t utilizzo del prodotto visualizzazione dell’indicatore lo stato del prodotto è mostrato dagli indicatori come di seguito descritto. Per informazioni sullo stato degli indicatori relative alla carica della batteria, consultare “ricarica della batteria” (p.5). Per informazioni sullo stato degli ...

  • Page 80: Pulizia

    13 pulizia pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso...

  • Page 81: Risoluzione Dei Problemi

    14 i t risoluzione dei problemi problema soluzione l’alimentazione è assente. • ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare l’associazione. • verificare che il dispositivo bluetooth comunichi utilizzando lo standard di trasmissione ver. 2.1+edr o versioni successive. • posizionare il prodotto e i...

  • Page 82: Specifiche Tecniche

    15 specifiche tecniche cuffie tipo dinamica chiusa driver 45 mm sensibilità 100 db/mw risposta in frequenza da 5 a 40.000 hz impedenza 35 ohm jack di ingresso micro usb tipo b microfono tipo condensatore a elettrete schema polare omnidirezionale sensibilità -44 db (1 v/pa, a 1 khz) risposta in frequ...

  • Page 83: Specifiche Tecniche

    16 i t specifiche tecniche altro alimentazione elettrica batteria ai polimeri di litio da 3,7 v cc tempo di ricarica circa 4 ore* tempo di funzionamento durata di trasmissione continua (riproduzione di musica): circa 15 ore* autonomia in standby continuo: circa 1.000 ore* peso circa 300 g temperatur...

  • Page 84: Introducción

    1 le agradecemos la compra de este producto de audio-technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Introducción precauciones para el producto advertencias de seguridad • no utilice el p...

  • Page 85: Advertencia De Seguridad

    2 e s advertencia de seguridad para los clientes de los estados unidos aviso de la fcc advertencia este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la fcc. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) es...

  • Page 86: Notas Sobre El Uso

    3 notas sobre el uso • lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. • audio-technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. • en medios de transporte públ...

  • Page 87

    4 e s nombres de las piezas y funciones ■ accesorios incluidos • cable usb (2 m) • bolsa luces indicadoras muestra el estado de funcionamiento y el nivel de batería del producto. Carcasa elemento deslizante marca n muestra la ubicación para la detección del nfc. Almohadilla diadema indicador izquier...

  • Page 88: Cargar La Batería

    5 cargar la batería • cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos a través de los auriculares, y una luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche est...

  • Page 89: Bluetooth

    6 e s conectar mediante la tecnología inalámbrica bluetooth ® acerca del emparejamiento emparejar un dispositivo bluetooth para conectar el producto a un dispositivo bluetooth , el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una vez que estén emparejados, no tendrá que volver a empar...

  • Page 90: Bluetooth

    7 conectar mediante la tecnología inalámbrica bluetooth emparejar un dispositivo bluetooth compatible con nfc utilizar nfc durante el emparejamiento nfc (comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfono...

  • Page 91: Utilizar El Producto

    8 e s utilizar el producto el producto puede utilizar la tecnología inalámbrica bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que audio-technica no puede ...

  • Page 92: Utilizar El Producto

    9 utilizar el producto toque (1 pulsación breve) reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.* 1 doble toque (2 pulsaciones breves) visualiza el nivel de la batería. Las luces indicadoras se iluminan de la misma forma que cuando se activa el equipo.(p.8) toque largo (1 pulsación larga, de u...

  • Page 93: Utilizar El Producto

    10 e s utilizar el producto códecs compatibles el producto es compatible con los códecs qualcomm ® aptx™ hd audio (en adelante, “aptx hd”), qualcomm ® aptx™ audio (en adelante, “aptx”), aac y sbc. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo bluetooth durante el proceso de emparejam...

  • Page 94: Utilizar El Producto

    11 utilizar el producto hablar por teléfono • si el dispositivo bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el producto para hablar por teléfono. • cuando el dispositivo bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. • si se recibe una llamada mi...

  • Page 95: Utilizar El Producto

    12 e s utilizar el producto visualización de la luz indicadora las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Para más información acerca de cómo las luces indicadoras muestran el estado de la batería (carga), consulte la sección “cargar la bateria” (p.5). ...

  • Page 96: Limpieza

    13 limpieza acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • utilice un paño seco para realizar la limpieza. • limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con ...

  • Page 97: Solución De Problemas

    14 e s solución de problemas problema solución no se suministra alimentación. • cargue el producto. No se puede realizar el emparejamiento. • confirme que el dispositivo bluetooth se comunica utilizando la versión 2.1+edr o superior. • coloque el producto y el dispositivo bluetooth separados entre s...

  • Page 98: Especificaciones

    15 especificaciones auriculares tipo dinámicos cerrados transductor 45 mm sensibilidad 100 db/mw respuesta en frecuencia 5 a 40.000 hz impedancia 35 ohm conector de entrada micro usb de tipo b micrófono tipo condensador electret patrón polar omnidireccional sensibilidad -44 db (1 v/pa, a 1 khz) resp...

  • Page 99: Especificaciones

    16 e s especificaciones otros suministro eléctrico batería de polímero de litio, cc de 3,7 v tiempo de carga aprox. 4 horas* tiempo de funcionamiento tiempo de transmisión continua (reproducción de música): aprox. 15 horas* tiempo de espera continua: aprox. 1.000 horas* peso aprox. 300 g temperatura...

  • Page 100: Introdução

    1 obrigado por comprar este produto da audio-technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Introdução precauções para o produto precauções de segurança • não use o produto perto de equipamentos mé...

  • Page 101: Precauções De Segurança

    2 p t precauções de segurança para clientes nos eua aviso da fcc advertência este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da fcc. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer i...

  • Page 102: Notas Sobre O Uso

    3 notas sobre o uso • antes de usar o produto, sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado. • a audio-technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto. • em sistemas de transporte p...

  • Page 103

    4 p t nomes dos componentes e funções ■ acessórios inclusos • cabo usb (2,0 m) • bolsa indicadores indica o estado de funcionamento do produto e o nível de bateria do produto. Cavidade deslizador marca n indica o local para detectar nfc. Tiara indicador de esquerda/ direita (left/right) braço interr...

  • Page 104: Carregamento Da Bateria

    5 carregamento da bateria • carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes pelos fones de ouvido e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. • demora cerca de 4 hor...

  • Page 105: Bluetooth

    6 p t ath-dsr7bt my devices settings bluetooth bluetooth conexão via tecnologia sem fio bluetooth ® sobre o emparelhamento emparelhamento um dispositivo bluetooth para conectar o produto a um dispositivo bluetooth , o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo. Uma vez emparelhad...

  • Page 106: Bluetooth

    7 conecte via tecnologia sem fio bluetooth emparelhamento de um dispositivo bluetooth compatível com nfc usar nfc ao emparelhar nfc (near field communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois ...

  • Page 107: Uso Do Produto

    8 p t uso do produto o produto pode utilizar tecnologia sem fio bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda as suas necessidades. Observe que a audio-technica não pode garantir a com...

  • Page 108: Uso Do Produto

    9 uso do produto toque (pressionar 1 vez rapidamente) reproduz ou pausa música e vídeo.* 1 toque duplo (pressionar 2 vezes rapidamente) mostra o nível de bateria. Os indicadores acendem da mesma maneira como quando o dispositivo é ligado.(p.8) toque longo (pressionar uma vez lentamente por cerca de ...

  • Page 109: Uso Do Produto

    10 p t uso do produto codecs compatíveis o produto é compatível com os codecs de áudio qualcomm ® aptx™ hd (chamado aqui de “aptx hd”), qualcomm ® aptx™ (chamado aqui de “aptx”), aac e sbc. O codec apropriado será determinado automaticamente pelo dispositivo bluetooth durante o processo de emparelha...

  • Page 110: Uso Do Produto

    11 uso do produto falando ao telefone • se o seu dispositivo bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o produto para falar ao telefone. • quando o seu dispositivo bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. • se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música...

  • Page 111: Uso Do Produto

    12 p t uso do produto exibição do indicador os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Para saber mais sobre como os indicadores indicam o estado (de carregamento) da bateria, ver “carregamento da bateria”(p.5). Para saber mais sobre como os indicadores indicam ...

  • Page 112: Limpeza

    13 limpeza adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • para limpar, passe um pano seco. • enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediat...

  • Page 113: Resolução De Problemas

    14 p t resolução de problemas problema solução não há bateria. • carregue o produto. Não é possível emparelhar. • certifique-se de que o dispositivo bluetooth estabeleça comunicação usando ver. 2.1+edr ou superior. • coloque o produto e o dispositivo bluetooth a menos de 1 m um do outro. • defina os...

  • Page 114: Especificações

    15 especificações fones de ouvido tipo dinâmico de cavidades fechadas driver 45 mm sensibilidade 100 db/mw resposta de frequência 5 a 40.000 hz impedância 35 ohms jack de entrada micro usb tipo b microfone tipo condensador de eletreto padrão polar omnidirecional sensibilidade -44 db (1 v/pa, a 1 khz...

  • Page 115: Especificações

    16 p t especificações outros fonte de energia bateria de polímero de lítio de 3,7 v cc tempo de carga aprox. 4 horas* tempo de funcionamento tempo contínuo de transmissão (tempo de reprodução de música): aprox. 15 horas* tempo contínuo de standby: aprox. 1.000 horas* peso aprox. 300 g temperatura de...

  • Page 116: Введение

    1 Благодарим вас за приобретение данного изделия компании audio-technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Введение Предостережения относитель...

  • Page 117

    2 r u Меры предосторожности Для пользователей в США Уведомление fcc Предупреждение Данное устройство соответствует требованиям Раздела 15 Правил Федеральной комиссии по связи (fcc). Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных ниже двух условий. (1) Данное устройство не должно создавать не...

  • Page 118

    3 Примечания относительно использования • Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного устройства перед его эксплуатацией. • Компания audio-technica никоим образом не несет ответственности за любые потери данных в случае возникновения такого маловероятного события во время использов...

  • Page 119

    4 r u Наименования деталей и функции ■ Прилагаемые аксессуары • usb-кабель (2,0 м) • Сумка Выключатель питания Используется для включения и выключения питания. Индикаторные лампочки Используются для отображения рабочего состояния и заряда батареи изделия. Корпус Регулятор Метка n Используется для об...

  • Page 120

    5 Зарядка батареи • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала через наушники, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею. • Полная зарядка батареи...

  • Page 121: Bluetooth

    6 r u Подсоединение с помощью беспроводной технологии bluetooth ® Информация о сопряжении Сопряжение устройства bluetooth Для подсоединения изделия к устройству bluetooth необходимо выполнить сопряжение (регистрацию) изделия с данным устройством. После сопряжения в их повторном сопряжении нет необхо...

  • Page 122: Bluetooth

    7 Подсоединение с помощью беспроводной технологии bluetooth Сопряжение nfc-совместимого устройства bluetooth Использование функции nfc при сопряжении nfc (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устрой...

  • Page 123

    8 r u Использование изделия Изделие может использовать беспроводную технологию bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания au...

  • Page 124

    9 Использование изделия Касание (1 краткое нажатие) Воспроизведение или приостановка воспроизведения музыки и видео.* 1 Двойное касание (2 кратких нажатия) Отображение заряда батареи. Индикаторные лампочки светятся так же, как и при включении питания.(стр. 8) Длинное касание (1 длинное нажатие продо...

  • Page 125

    10 r u Использование изделия Совместимые кодеки Данное изделие совместимо с аудиокодеками qualcomm ® aptx™ hd (далее – “aptx hd”), qualcomm ® aptx™ (далее – “aptx”), aac и sbc. Соответствующий кодек будет автоматически определен устройством bluetooth в процессе сопряжения. Индикаторные лампочки такж...

  • Page 126

    11 Использование изделия Разговоры по телефону • Если ваше устройство bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью изделия можно разговаривать по телефону. • Когда устройство bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка. • Если вы принимаете вызов во время прослу...

  • Page 127

    12 r u Использование изделия Индикаторные лампочки Индикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Сведения о том, как индикаторные лампочки указывают на состояние батареи (зарядки), см. в разделе “Зарядка батареи” (стр. 5) . Сведения о том, как индикаторные лампочки ...

  • Page 128: Очистка

    13 Очистка Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Для очистки изделия вытрите его сухой тканью. • Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы по...

  • Page 129

    14 r u Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Убедитесь, что устройство bluetooth использует для обмена данными соединение версии 2.1+edr или более поздней. • Располагайте изделие и устройство b...

  • Page 130

    15 Технические характеристики Наушники Тип Динамические закрытого типа Динамик 45 мм Чувствительность 100 дБ/мВт Частотная характеристика 5–40 000 Гц Импеданс 35 Ом Входное гнездо Разъем micro usb типа b Микрофон Тип Электретный конденсатор Диаграмма направленности Всенаправленная Чувствительность -...

  • Page 131

    16 r u Технические характеристики Прочее Источник питания Литий-полимерная батарея пост. тока 3,7 В Время зарядки Прибл. 4 часов* Время работы Время непрерывной передачи (воспроизведение музыки): прибл. 15 часов* Время непрерывного режима ожидания: прибл. 1000 часов* Вес Прибл. 300 г Рабочая темпера...

  • Page 132: 소개

    1 audio-technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록, 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 빠짐없이 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 소개 제품에 대한 주의사항 안전 주의사항 • 의료 장비 근처에서 제품을 사용하지 마십시오. 무선파가 심장박동기와 전자 의료 장비에 영향을 미칠 수 있습니다. 의료 시설 내에서 제품을 사용하지 마십시오. • 항공기 안에서 제품을 사용할 경우에는 항공사 지침을 준수하십시오. • 자동문 및 화재 경보기와 같은 자동 제어 장치 근처...

  • Page 133: 안전 주의사항

    2 k o 안전 주의사항 한국 소비자용 공지사항 fcc 고지사항 경고 본 장치는 fcc 규칙의 파트 15를 준수합니다. 작동은 다음의 두 가지 조건을 전제로 합니다. (1) 본 장치는 해가 되는 유해한 간섭을 야기하지 않거나, (2) 원하지 않는 작동을 야기할 수 있는 전파 방해를 포함한 다른 전파를 수용해야 합니다. 주의 본 설명서에서 명백하게 승인하지 않는 변경 또는 개조로 인해 본 장비를 사용하는 사용자의 권리를 상실할 수 있습니다. 참고: 본 장비를 테스트한 결과 등급 b 디지털 장치에 대한 제한을 따르고 fcc 규칙의 파트...

  • Page 134: 사용 시 참고사항

    3 사용 시 참고사항 • 사용하기 전에 연결된 장치의 사용 설명서를 읽으십시오. • audio-technica는 드문 경우지만 본 제품을 사용하는 동안 발생한 데이터 손실에 대해 어떤 식으로든 책임을 지지 않습니다. • 대중 교통 또는 기타 공공 장소에서는 다른 사람들에게 방해가 되지 않도록 볼륨을 낮게 유지하십시오. • 제품을 연결하기 전에 장치의 볼륨을 최소화하십시오. • 건조한 환경에서 제품을 사용할 경우 귀가 따끔거리는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 이는 제품 고장이 아니라 체내에 축적된 정전기에 의한 것입니다. • 제품에 강...

  • Page 135: 부품 이름 및 기능

    4 k o 부품 이름 및 기능 ■ 기본 제공 부속품 • usb 케이블(2.0m) • 파우치 표시기 램프 제품의 작동 상태 및 전지 잔량을 표시합니다. 하우징 슬라이더 n 마크 nfc 감지 위치를 표시합니다. 이어패드 헤드밴드 좌/우(left/right) 표시기 암 전원 스위치 전원을 켜고 끕니다. 탭 컨트롤러 음악과 비디오를 재생하거나 일시 정지하고 전화 통화를 할 수 있습니다. Usb 커넥터 잭* 기본 제공 usb 케이블을 통해 제품을 컴퓨터에 연결하여 제품을 충전할 수 있습니다. 또한 컴퓨터에 연결된 경우 오디오를 재생할 수 있...

  • Page 136: 전지 충전

    5 전지 충전 • 처음 사용할 경우 전지를 완전히 충전하십시오. • 충전지 잔량이 부족할 때 헤드폰을 통해 제품에서 두 번의 경보음이 두 번씩 들리고 표시기 램프가 빨간색으로 깜박입니다. 이러한 경보음이 들리면 전지를 충전하십시오. • 전지를 완전히 충전하려면 약 4시간이 소요됩니다. (이 시간은 사용 조건에 따라 다를 수 있습니다.) 1. Usb 커넥터 잭 덮개를 엽니다. 2. 기본 제공 usb 케이블(마이크로 usb 타입 b 측)을 usb 커넥터 잭에 연결합니다. • 기본 제공 usb 케이블은 제품 전용으로 설계되었습니다. 다른...

  • Page 137: Bluetooth

    6 k o bluetooth ® 무선 기술을 통해 연결 페어링 정보 bluetooth 장치와 페어링 제품을 bluetooth 장치에 연결하려면 해당 장치와 페어링(해당 장치에 등록)해야 합니다. 한 번 페어링되면 다시 페어링할 필요가 없습니다. 그러나 다음과 같은 경우에는 다시 페어링해야 합니다. • 제품이 bluetooth 장치의 연결 기록에서 삭제된 경우 • 수리를 위해 제품을 발송한 경우 • 9대 이상의 장치와 제품을 페어링할 경우 (본 제품은 최대 8대의 장치와 페어링할 수 있습니다. 8대의 장치와 페어링한 후에 새 장치와 ...

  • Page 138: Bluetooth

    7 bluetooth 무선 기술을 통해 연결 nfc 호환 bluetooth 장치와 페어링 페어링 시 nfc 사용 근거리 무선 통신(nfc)은 휴대폰 및 ic 태그와 같은 다양한 장치 사이에서 단거리 무선 통신을 구성할 수 있는 기술입니다. 이 기술을 통해 두 장치는 서로 터치만 해도 통신할 수 있습니다. Nfc를 사용하여 bluetooth 장치를 이 제품과 페어링할 수 있습니다. 호환 장치: nfc 호환 bluetooth 장치 호환 os: android 페어링 프로세스의 진행 상황을 확인하려면 이 절차를 수행하는 동안 제품을 착용하...

  • Page 139: 제품 사용

    8 k o 제품 사용 제품은 bluetooth 무선 기술을 사용하여 장치에 연결하고 음악을 재생하고 전화를 받는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 사용자의 필요에 따라서 이러한 목적 중 하나로 제품을 사용할 수 있습니다. Audio-technica는 연결된 bluetooth 장치와 함께 사용할 경우 호환되는 작동을 보장할 수 없습니다. 전원 공급 제품 착용 전원 스위치를 “on” 또는 “off” 위치로 밉니다. 전원 공급 전원 스위치 작동 표시기 램프 빨간색 흰색 꺼짐 램프 표시 전지 충전 상태 켜짐 패턴 on* 전지 잔량 부족 5...

  • Page 140: 제품 사용

    9 제품 사용 탭(1번 짧게 누름) 음악과 비디오를 재생하거나 일시 정지합니다.* 1 두 번 탭(2번 짧게 누름) 전지 잔량을 표시합니다. 전원이 켜져 있을 때와 같은 방식으로 표시기 램프가 켜집니다. (p.8) 길게 탭(1번 길게 누름, 약 4 초 지속) 연결된 장치에 따라 장치의 음성 인식 기능(예: 호환 ios 장치의 siri)을 활성화합니다. 짧게 밀기 볼륨을 한 단계 높입니다.* 2 길게 밀기(약 2초) 다음 트랙을 재생합니다.* 1 짧게 밀기 볼륨을 한 단계 줄입니다.* 2 길게 밀기(약 2초) 이전 트랙을 재생합니다.*...

  • Page 141: 제품 사용

    10 k o 제품 사용 호환 코덱 이 제품은 qualcomm ® aptx™ hd 오디오(이하 “aptx hd”), qualcomm ® aptx™ 오디오(이하 “aptx”), aac 및 sbc 코덱과 호환됩니다. 페어링 프로세스 도중 bluetooth 장치가 적합한 코덱을 자동으로 결정합니다. 또한 오디오 재생에 사용되는 코덱을 나타내는 표시기 램프가 켜집니다. 재생 코덱 표시기 램프 흰색 파란색 보라색 꺼짐 램프 표시 켜짐 패턴 aptx hd 3초마다 깜박임 aptx aac sbc aptx hd 코덱을 사용하여 음악을 청취하는 동안...

  • Page 142: 제품 사용

    11 제품 사용 전화 통화 • bluetooth 장치가 전화 기능을 지원할 경우 제품을 사용하여 전화 통화를 할 수 있습니다. • bluetooth 장치가 전화를 받으면 제품에서 신호음이 들립니다. • 음악 청취 중에 전화를 받으면 음악 재생이 일시 정지됩니다. 통화를 끝내면 음악 재생이 다시 시작됩니다. * 1 사용하는 경우 작동 기능 전화 받기 탭 컨트롤러 탭 전화를 받습니다. 탭 컨트롤러 길게 탭(약 2초) 수신 거부합니다. 전화 통화하기 탭 컨트롤러 두 번 탭 통화를 종료합니다. 탭 컨트롤러 길게 탭(약 2초) 탭 컨트롤러를...

  • Page 143: 제품 사용

    12 k o 제품 사용 표시기 램프 표시 제품의 표시기 램프는 아래 설명과 같이 제품의 상태를 나타냅니다. 표시기 램프가 전지(충전) 상태를 나타내는 방법에 대한 자세한 내용은 “전지 충전”(p.5)을 참조하십시오. 표시기 램프가 코덱을 나타내는 방법에 대한 자세한 내용은 “오디오 청취”의 “호환 코덱”(p.10)을 참조하십시오. 상태 표시기 램프 흰색 파란색 꺼짐 램프 표시 켜짐 패턴 페어링(장치 검색 중) 오른쪽에서 왼쪽의 순서로 각 램프가 켜짐 → 모든 램프가 꺼짐 → 왼쪽에서 오른쪽의 순서로 각 램프가 켜짐 → 모든 램프가 ...

  • Page 144: 청소

    13 청소 제품의 수명이 오래 지속되도록 정기적으로 제품을 청소하여 주십시오. 청소 목적으로 알코올, 페인트신나 또는 기타 용제를 사용하지 마십시오. • 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오. • 사용한 직후에 마른 천으로 케이블에 묻은 땀과 기타 먼지를 닦으십시오. 케이블을 청소하지 않으면 시간의 경과에 의해 성능이 저하되고, 경화되어 고장이 발생할 수 있습니다. • 케이블의 usb 플러그가 오염된 경우 마른 천으로 닦으십시오. Usb 플러그를 청소하지 않으면 사운드가 끊어지고 소음이 발생할 수 있습니다. • 이어패드와 헤드밴드가 오...

  • Page 145: 문제 해결

    14 k o 문제 해결 문제 해결 방법 전원이 공급되지 않습니다. • 제품을 충전하십시오. 페어링할 수 없습니다. • bluetooth 장치가 ver. 2.1+edr 이상을 사용하여 통신하는지 확인하십시오. • 제품과 bluetooth 장치를 서로 1m 이내의 거리에 놓으십시오. • bluetooth 장치의 프로필을 설정하십시오. 프로필 설정 방법에 대한 절차는 bluetooth 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. 사운드가 들리지 않거나 희미하게 들립니다. • 제품과 bluetooth 장치의 전원을 켜십시오. • 제품과 blueto...

  • Page 146: 사양

    15 사양 헤드폰 유형 밀폐형 다이나믹 드라이버 45mm 감도 100db/mw 주파수 응답 5 ~ 40,000hz 임피던스 35Ω 입력 잭 마이크로 usb 타입 b 마이크로폰 유형 일렉트레트 콘덴서 극 패턴 무지향성 감도 -44db(1v/pa, 1khz) 주파수 응답 50 ~ 4,000hz bluetooth 연결에 대한 사양 통신 시스템 bluetooth 버전 4.2 출력 bluetooth 사양 전력 등급 2 최대 통신 범위 가시선 - 약 10m 주파수 대역 2.4ghz(2.402ghz ~ 2.480ghz) 변조 방법 fhss 지원...

  • Page 147: 사양

    16 k o 사양 기타 전원 공급 dc 3.7v 리튬 폴리머 전지 충전 시간 약 4시간* 작동 시간 연속 전송 시간(음악 재생): 약 15시간* 연속 대기 시간: 약 1,000시간* 중량 약 300g 작동 온도 5°c ~ 40°c 기본 제공 부속품 • usb 케이블(2.0m, usb 타입 a, 마이크로 usb 타입 b) • 파우치 별매 • 이어패드 • usb 케이블 * 위 수치는 작동 조건에 따라 다릅니다. 제품 개선을 위해 예고 없이 제품이 변경될 수 있습니다. • bluetooth ® 단어 마크 및 로고는 bluetooth si...

  • Page 148: 说明

    1 感谢您购买本“鐵三角”产品。 在使用产品之前,请全文浏览这本用户手册以确保您将正确地使用本产品。 请妥善保管本手册以供将来参考。 说明 产品注意事项 安全预防措施 •• 请勿在医疗设备附近使用本产品。无线电 波可能会影响心脏起搏器和医疗电子设备。 请勿在医疗设施内使用本产品。 •• 在飞机上使用本产品时,请遵守航空公司 规定。• •• 请勿在自动门、火警报警器等自动控制装 置附近使用本产品。无线电波可能会导致 电子设备发生故障而引发严重事故。 •• 请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免 发生触电,导致故障或引发火灾。 •• 请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触 电,导致故障或引发火灾。 ••...

  • Page 149: 安全预防措施

    2 c n 安全预防措施 针对美国用户 fcc声明 警告 本设备符合fcc规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个 条件:(1)•本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任 何干扰,包括可能导致意外运行的干扰。 注意 请注意,任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装,都可 能导致用户丧失使用本设备的权利。 注:本设备已经过测试,证实符合fcc规则第15部分之b类数字 设备的限制要求。这些限制旨在提供合理的保护,以防在一般 住宅环境中造成有害干扰。本设备会产生、使用和发射射频能 量,若未依照指示安装及使用,可能会对无线电通信产生有害 干扰。然后,并不保证在特定安装方式下不会产生干扰。如...

  • Page 150: 使用注意事项

    3 使用注意事项 •• 请在使用前阅读所连接设备的用户手册。 •• 对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失,鐵三角将 不会以任何方式负责。 •• 在公共交通工具或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰到其 他人。 •• 请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。 •• 在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种刺痛 感。这是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故障所致。 •• 请勿使本产品受到强烈冲击。 •• 请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方 存放本产品。此外,请勿使本产品受潮。 •• 当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳光直 射...

  • Page 151: 结构名称及功能

    4 c n 结构名称及功能 ■ ■ 附带配件 •• usb线(2米) •• 收纳袋 指示灯 显示本产品的操作 状态和电池电量。 耳罩外壳 滑动片 n-mark 显示检测nfc的位置。 耳垫 耳机头梁 臂杆 电源开关 打开/关闭电源。 触控式控制器 可让您播放或暂停音乐和 视频,以及执行通电操作。 usb接头插孔* 可让您使用附带的usb线将本产品 连接到计算机,对本产品充电。此外, 连接到计算机时,可让您播放音频。 *该插孔配备盖子。 音量控制器 向+和-滑动时调节音量。 复位按钮 本产品发生故障时,使用 此按钮复位。 左/右(left/right) 指示.

  • Page 152: 对电池充电

    5 对电池充电 ••第一次使用时请将电池充满。 ••可充电电池电量不足时,本产品会通过耳机发出2组2次嘀嘀声,指示灯将闪烁红灯。这些嘀嘀声响起时,请对电池充电。 ••将电池充满大约需要4小时。 (该时间根据使用条件的不同而有所差异。) 1.• 打开usb接头插孔盖。 2.• 连接附带的usb线(micro•usb类型b端)至usb接头插孔。 ••附带的usb线专属用于本产品。该连接线与其他产品搭配使用时,无法保证其性能。 3.• 连接附带的usb线(usb类型a端)至计算机,开始充电。• 充电期间,3个指示灯会如下亮起,以指示电池电量。 电池充电状态 指示灯 红色 白色 熄灭 指示灯显示 亮灯...

  • Page 153: 通过

    6 c n 通过 蓝牙 ® 无线电通信连接 关于配对 配对 蓝牙 设备 要将产品连接到 蓝牙 设备,本产品需要与设备进行配对(注册)。一旦配对成功,则不需要再次配对。 然而,在下列情况下需要重新配对: ••如果本产品被从 蓝牙 设备的连接历史记录中删除。 ••如果本产品曾被送去维修。 ••如果本产品与9个以上的设备配对。 (本产品最多可与8个设备配对。已与8个设备后再配对新设备时,设备最早连接日期的配对信息将被新设备的信息覆盖。) ••阅读 蓝牙 设备的用户手册。 ••将 蓝牙 设备放置在产品1米以内的位置,正确进行配对。 ••若要确认配对进程,请佩戴本产品通过听声音来确认。 1.• 开始时产...

  • Page 154: 通过

    7 通过 蓝牙 无线电通信连接 配对nfc兼容的 蓝牙 设备 配对时使用nfc nfc(近场通信)是一种可使手机和电子标签等各种设备之间进行短距离无线通信的技术。只要将两个设备相互接触即可实现通 信。可使用nfc将 蓝牙 设备与本产品配对。 兼容设备:nfc兼容 蓝牙 设备 兼容os:安卓系统 若要确认配对进程,请佩戴本产品通过听声音来确认。 1.• 启用nfc兼容设备的nfc功能。 ••如有必要,请参阅nfc兼容设备的用户手册。 2.• 开始时产品是关闭的,将电源开关推到“on”位置。 3.• 将nfc兼容设备接触本产品上的n-mark(见右图),然后使用nfc兼容设备完成配对 过程。 ••...

  • Page 155: 使用本产品

    8 c n 使用本产品 本产品可以使用 蓝牙 无线电通信连接到设备以及播放音乐、接听来电等。使用本产品满足您的各种需求。 请注意,本公司无法保证所连接 蓝牙 设备的兼容操作。 电源 佩戴本产品 将电源开关推至“on”或“off”位置。 电源 电源开关操作 指示灯 红色 白色 熄灭 指示灯显示 电池充电状态 亮灯模式 开启* 电池电量低 每5秒闪烁一次 低于30% 3个指示灯全部亮起3秒钟,然 后指示灯亮起,以指示本产品 在“配对”。 30~60% 60~100% 关闭* 3个指示灯闪烁时,每个指示灯从左向右依次熄灭。 *•若佩戴本产品,当本产品打开和关闭时,将会听到嘀的一声。 向左耳放入标有“...

  • Page 156: 使用本产品

    9 使用本产品 轻击(1次短按) 播放或暂停音乐和视频播放。* 1 轻击两下(2次短按) 显示电池电量。指示灯亮起的方式与电源接通时相同。 (第8页) 长按(1次长按,持续大约4秒) 根据所连接设备的不同,激活设备的语音识别功能(如可兼容ios设备的siri)。 短滑 音量调高一档。* 2 长滑(约2秒) 播放下一曲。* 1 短滑 音量调低一档。* 2 长滑(约2秒) 播放上一曲。* 1 *1• 部分智能手机上的音乐和视频播放可能无法使用某些控件。 *2• 每次滑动音量控制器时都会发出嘀的一声。音量在最高或最低档时,会发出低沉的嘀一声。 •• 部分设备的音量控制可能无法与本产品良好协作。 触控...

  • Page 157: 使用本产品

    10 c n 使用本产品 兼容的编解码器 本产品兼容qualcomm ® •aptx™•hd音频(下文称为“aptx•hd”)、qualcomm ® •aptx™音频(下文称为“aptx”)、aac和sbc编解码 器。在配对过程中, 蓝牙 设备将自动确定适用的编解码器。 指示灯也会亮起,指示用于音频播放的编解码器。 播放编解码器 指示灯 白色 蓝色 紫色 熄灭 指示灯显示 亮灯模式 aptx hd 每3秒闪烁一次 aptx aac sbc 如果使用aptx•hd编解码器听音乐时声音中断,可通过切换至与aptx•hd编解码器不兼容的模式来纠正此问题。切换后使用的编 解码器(aptx、aac、sb...

  • Page 158: 使用本产品

    11 使用本产品 拨打电话 ••若 蓝牙 设备支持电话功能,可使用本产品拨打电话。 ••若 蓝牙 设备接到来电,本产品会响铃。 ••若您正在听音乐时接到来电,音乐播放会停止。通话结束时,音乐会继续播放。* 1 何时 操作 功能 接收来电 轻击触控式控制器 接听来电。 长时间轻击(约2秒)触控式控制器 拒接电话。 通话 轻击两下触控式控制器 结束通话。 长时间轻击(约2秒)触控式控制器 每次长时间轻击(约2秒)触控式控制器时,就可将通话切换至 蓝 牙 设备或本产品。* 2 滑动音量控制器 调节通话音量(+或-)。 *1• 根据 蓝牙 设备,音乐播放可能无法继续。 *2• 当听到嘀声时,松开触控式...

  • Page 159: 使用本产品

    12 c n 使用本产品 指示灯显示 本产品的指示灯按照以下说明指示本产品的状态。有关指示灯如何指示电池(充电)状态的信息,请参阅“对电池充电” (第5页)。 有关指示灯如何指示编解码器的信息,请参阅“听音乐”中的“兼容的编解码器” (第10页)。 状态 指示灯 白色 蓝色 熄灭 指示灯显示 亮灯模式 配对(搜索设备) 每个指示灯从右到左依次亮起•→•所有指示灯熄灭•→•每 个指示灯从左到右依次亮起•→•所有指示灯熄灭•→•模 式重复 等待连接 每3秒闪烁一次 正在连接 每个指示灯从右到左依次亮起•→•所有指示灯熄灭3秒钟• →•每个指示灯从左到右依次亮起•→•所有指示灯熄灭3秒 钟•→•模式...

  • Page 160: 清洁

    13 清洁 养成定期清洁本产品的习惯,以确保产品可长时期使用。请勿使用酒精,油漆稀释剂或其他溶剂来清洁耳机。 ••清洁时,请使用干布擦拭。 ••使用后,立即用干布擦拭连接线上的汗渍和任何其他污垢。连接线如未清洁干净可能会导致劣化,并随着时间的推移逐渐硬 化,导致发生故障。 ••如果发现连接线的usb插头有污垢,请用干布擦拭。使用未清洁的usb插头,可能导致声音中断,且出现杂音。 ••如果发现耳垫和头戴型耳罩有污垢,请用干布擦拭。耳垫或头戴型耳罩上的汗渍或水分可能导致褪色。用干布擦拭,然后放在 阴凉处晾干。 ••如果本产品长期不用,将其存放在通风良好、远离高温高湿的地方。 ••耳垫属于消耗品。随...

  • Page 161: 故障排解

    14 c n 故障排解 问题 解决措施 未接通电源。 ••为本产品充电。 无法配对。 ••确认 蓝牙 设备使用的是2.1版+edr或更高版本的 蓝牙 进行通信。 ••将本产品与 蓝牙 设备放在1米的范围内。 ••设置 蓝牙 设备的配置文件。有关设置配置文件的步骤,请参阅 蓝牙 设备的用户手册。 无声音/声音微弱。 ••打开本产品和 蓝牙 设备的电源。 ••调高本产品和 蓝牙 设备的音量。 ••如果 蓝牙 设备被设为hfp/hsp连接,则切换到a2dp连接。 ••移除本产品与 蓝牙 设备之间的障碍,尽量靠近二者。• ••将 蓝牙 设备的输出切换到 蓝牙 连接。 usb连接期间无声音/声音微弱。 ...

  • Page 162: 规格

    15 规格 耳机 类型 密闭式动圈型 驱动单元 45毫米 灵敏度 100db/mw 频率响应 5~40,000hz 阻抗 35ohms 输入插孔 micro•usb类型b 收音头 类型 驻极体电容式 指向性 全方位 灵敏度 -44•db(1•v/pa,1•khz•时) 频率响应 50~4,000hz 蓝牙 连接规格 通信系统 蓝牙 版本4.2 输出 蓝牙 规范功率class•2 最远通信距离 视线•-•约10米 频带 2.4ghz•(2.402ghz~2.480ghz) 调制方法 fhss 支持的 蓝牙 配置文件 a2dp、avrcp、hfp、hsp 支持编解码器 qualcomm ® •ap...

  • Page 163: 规格

    16 c n 规格 其他 电源 dc3.7v聚合物锂电池 充电时间 大约4小时* 工作时间 连续传输时间(音乐播放):大约15小时* 连续待机时间:大约1,000小时* 重量 大约300g 工作温度 5°c~40°c 附带配件 ••usb线(2米,usb类型a、micro•usb类型b) ••收纳袋 单独出售 ••耳垫 ••usb线 *• •上述指标会因使用条件而有差异。 本产品的性能在不断改进中,如有变更,恕不另行通知。 •• 蓝牙 ® 文字商标和徽标归蓝牙技术联盟(bluetooth•sig,•inc.)所有, “鐵三角”公司已获得其使用授权。所有其他商标均归其各自所有者所有。 •• “a...

  • Page 164: 說明

    1 感謝您購買本「鐵三角」產品。 使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的方式使用本產品。 請妥善保管本使用說明書以備日後參閱。 說明 本產品注意事項 安全上的注意事項 •• 請勿在醫療設備附近使用本產品。無線電 波可能會影響心律調節器和醫療電子設備。 請勿在醫療設施內使用本產品。 •• 在飛機上使用本產品時,請遵守航空公司 的說明。• •• 請勿在自動門和火災警報器等自動控制裝 置附近使用本產品。無線電波可能會影響 電子設備,導致電子設備故障而引起意外 事故。 •• 請勿拆解、改造或試圖修理本產品,以免 發生觸電,導致故障或引發火災。 •• 請勿使本產品受到強烈撞擊,以免發生觸 電,導致...

  • Page 165: 安全上的注意事項

    2 t w 安全上的注意事項 針對美國用戶 fcc宣告 警告 本裝置符合fcc規則第15部分。操作受以下兩個條件限制:(1) 本裝置不得造成有害干擾,及(2)本裝置必須接受任何收到的干 擾,包括可能造成不良操作的干擾。 注意 請注意,本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能使操 作本設備的授權失效。 註:本設備經過測試,證明符合fcc規則第15部分的b級數位裝 置之限制。此等限制旨在提供合理的保護,防止安裝於住宅區 時產生有害干擾。本設備會產生、使用並可能放射無線電頻率 能量,若未按照說明安裝及使用,可能對無線電通訊產生有害 干擾。但是,無法保證在特定安裝條件之下,必然不會產生干 擾。如果該...

  • Page 166: 使用上的注意事項

    3 使用上的注意事項 •• 使用之前,請務必閱讀所連接裝置的使用說明書。 •• 使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本公司恕 不負擔任何責任。 •• 搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避免造成 他人困擾。 •• 連接本產品之前,請將欲連接設備之音量調至最低。 •• 在乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由於積聚 在人體上的靜電所造成的,並非產品故障。 •• 請勿使本產品受到強烈撞擊。 •• 請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕或多塵 的場所。此外,請勿讓本產品受潮。 •• 本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光直射) 和磨...

  • Page 167: 結構名稱及其功能

    4 t w 結構名稱及其功能 ■ ■ 附屬零配件 •• usb導線(2.0•m) •• 攜存袋 指示燈 顯示本產品的運作 狀態和電池電量。 機殼 滑軌 n標記 顯示用於檢測nfc的位置。 耳罩 頭帶 左/右(left/right) 標示 支臂 電源開關 開啟/關閉電源。 觸控式控制器 可讓您播放或暫停音樂和 影片,以及執行通話操作。 usb端子插孔* 可讓您使用隨附usb線將本產品連 接至電腦,以便為本產品充電。此外, 當連接至電腦時,可讓您播放音頻。 *該插孔配備蓋子。 音量控制器 向+和–滑動時調整音量。 重置按鈕 如果發生故障,請使用此 按鈕重置本產品。.

  • Page 168: 為電池充電

    5 為電池充電 ••第一次使用時,請先為電池充滿電。 ••充電電池電量不足時,本產品會透過耳機發出2次嗶嗶聲,指示燈將閃爍紅燈。當此嗶嗶聲響起時,請為電池充電。 ••電池充滿電約需4個小時。(視使用條件而異,此時間會有所不同。) 1.• 打開usb端子插孔蓋。 2.• 將隨附的usb導線(micro•usb•type•b側)連接至usb端子插孔。 ••隨附的usb導線係專為本產品使用而設計。本導線與其他產品搭配使用時,無法保證其性能。 3.• 將隨附的usb導線(usb•type•a側)連接至電腦,開始充電。• 充電期間,3個指示燈如下亮起以顯示電池電量。 電池充電狀態 指示燈 •紅燈•• •...

  • Page 169: 透過

    6 t w 透過 藍牙■ ® 無線技術連接 關於配對 配對 藍牙 設備 欲將本產品連接到 藍牙 設備時,本產品需要與該 藍牙 設備進行配對(登錄)。一旦兩者完成配對,無需重新進行配對。 但以下情況時則需重新配對: ••本產品從 藍牙 設備的登錄紀錄中被刪除時。 ••本產品送修之後。 ••本產品與9個以上的設備配對時。 (本產品最多可與8個設備配對。與8個設備配對之後,若再與新的設備配對時,最舊的連接資訊會被新的設備資訊覆寫。) ••請參閱 藍牙 設備的使用者手冊。 ••將 藍牙 設備放在距離本產品1公尺處,以進行正確配對。 ••若要確認配對過程的進度,請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽聲音。 1....

  • Page 170: 透過

    7 透過 藍牙 無線技術連接 配對nfc相容 藍牙 設備 使用nfc配對時 nfc(近場通訊)是一種可使手機和ic標籤等各種裝置間進行短距離無線通訊的技術。兩個裝置只要互相觸碰就能進行通訊。您 可以使用nfc將 藍牙 設備與本產品配對。 相容設備:nfc相容 藍牙 設備 相容的操作系統:android 若要確認配對過程的進度,請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽聲音。 1.• 開啟nfc相容設備的nfc功能。 ••如有需要,請參閱nfc相容設備的使用者手冊。 2.• 在本產品電源關閉之狀態下,將電源開關推到「on」位置。 3.• 將nfc相容設備碰觸本產品上的n標記(見右圖),然後使用nfc相容設備...

  • Page 171: 使用本產品

    8 t w 使用本產品 本產品可以使用 藍牙 無線技術連接至設備以播放音樂、接聽來電等。您可使用任何一種滿足您需求的用途。 請注意本公司並不保證本產品與任何 藍牙 設備連接時皆可正常運作。 佩戴本產品 將電源開關推到「on」或「off」位置。 電源供 應 電源開關操作 指示燈 •紅燈•• •白燈•• •熄滅 指示燈顯示 電池充電狀態 指示燈類型 on* 電池電量低 每5秒閃爍一次 低於30% 3個指示燈全部亮起3秒鐘,然 後指示燈亮起以指示本產品處 於「配對中」 。 30~60% 60~100% off* 3個指示燈閃爍時,每個指示燈從左向右依序熄滅。 *•如果佩戴本產品,當本產品開啟和關閉時...

  • Page 172: 使用本產品

    9 使用本產品 輕點(短按1次) 播放或暫停音樂和影片。* 1 點兩下(短按2次) 顯示電池電量。指示燈亮的方式與電源開啟的方式相同。(第8頁) 長按(長按1次,約4秒) 根據所連接裝置,啟動裝置的語音識別功能(如相容ios裝置的siri)。 短滑 將音量調高1個等級。* 2 長滑(約2秒) 播放下一首曲目。* 1 短滑 將音量調低1個等級。* 2 長滑(約2秒) 播放上一首曲目。* 1 *1• 部分智慧型手機的音樂和影片播放可能無法使用某些控制項。 *2• 您每滑動一次音量控制器,會聽到嗶一聲。音量達到最大或最小等級時,會聽到小聲的嗶一聲。 •• 某些裝置的音量控制可能無法與本產品良好搭配使...

  • Page 173: 使用本產品

    10 t w 使用本產品 相容的編碼 本產品相容於qualcomm ® •aptx™•hd音頻(以下稱為「aptx•hd」)、qualcomm ® •aptx™音頻(以下稱為「aptx」)、aac和sbc編碼。 藍牙 設備在配對過程會自動決定適合的編碼,但在與aptx編碼相容設備連接時,有可能發生聲音播放方面的問題。 指示燈也將亮起,顯示用於音訊播放的編碼。 播放編碼 指示燈 •白燈•• •藍燈• 紫燈•• •熄滅 指示燈顯示 指示燈類型 aptx•hd 每3秒閃爍一次 aptx aac sbc 如果在使用aptx•hd編碼聆聽音樂時聲音中斷,切換到與aptx•hd編碼不相容的模式或許能解決問...

  • Page 174: 使用本產品

    11 使用本產品 通話 ••如果您的 藍牙 設備支援電話功能,可以使用本產品來通話。 ••當 藍牙 設備接收到來電時,本產品會響起鈴聲。 ••聆聽音樂時若接收到來電,音樂播放會暫停。通話結束時,會繼續播放音樂。* 1 何時 操作 功能 接收來電 輕點觸控式控制器 接聽來電。 長按(約2秒)觸控式控制器 拒接電話。 接聽電話 點兩下觸控式控制器 結束通話。 長按(約2秒)觸控式控制器 長按(約2秒)觸控式控制器,將通話在 藍牙 設備或本產品之間切 換。* 2 滑動音量控制器 調整通話音量(+或–)。 *1• 根據您的 藍牙 設備,可能無法繼續播放音樂。 *2• 當您聽到嗶一聲時,請放開觸控式控制...

  • Page 175: 使用本產品

    12 t w 使用本產品 指示燈顯示 本產品的指示燈依照以下說明指示本產品的狀態。有關指示燈如何指示電池(充電)狀態的資訊,請參閱「為電池充電」 (第5 頁)。有關指示燈如何指示編碼的資訊,請參閱「聆聽音訊」中「相容的編碼」 (第10頁)。 狀態 指示燈 •白燈•• •藍燈•• •熄滅 指示燈顯示 指示燈類型 配對中(搜尋設備中) 每個指示燈從右向左依序亮起→所有指示燈熄滅→每個 指示燈從左向右依序亮起→所有指示燈熄滅→類型重複 等待連接中 每3秒閃爍一次 連接中 每個指示燈從右向左依序亮起→所有指示燈熄滅3秒→ 每個指示燈從左向右依序亮起→所有指示燈熄滅3秒→ 類型重複 接收來電 閃爍 接聽...

  • Page 176: 清潔保養方法

    13 清潔保養方法 為了能夠長久使用,請養成定期清潔本產品的習慣。清潔保養時,請勿使用酒精、油漆稀釋劑或其他有機溶劑。 ••請以乾布擦拭。 ••使用後立即用乾布擦掉任何汗漬或污垢。如果在髒污的狀態下使用,可能會導致導線隨時間劣化而變硬,並造成故障。 ••導線的usb插頭若有髒污,請以乾布擦拭。未清潔usb插頭可能會導致聲音中斷和產生噪訊。 ••耳罩和頭帶若有髒污,請以乾布擦拭。耳罩或頭帶上的汗漬或水可能會導致變色。請以乾布擦拭去除污垢後在陰涼處風乾。 ••如果長期不使用本產品,請避開高溫、潮濕處,存放於通風良好的地方。 ••耳罩為消耗品。耳罩會因保存和使用情況隨著使用時間而逐漸劣化,必要時請進...

  • Page 177: 故障排除

    14 t w 故障排除 問題 解決措施 電源未供電。 ••請為產品充電。 無法配對。 ••確認 藍牙 設備使用2.1+edr版或更高版本通訊。 ••將本產品與 藍牙 設備放在距離彼此1公尺內的範圍。 ••設定 藍牙 設備的規範。有關設定規範的步驟,請參閱 藍牙 設備的使用者手冊。 無聲音/聲音微弱。 ••將本產品和 藍牙 設備的電源打開。 ••將本產品和 藍牙 設備的音量調高。 ••若 藍牙 設備被設定為hfp/hsp連接,請切換到a2dp連接。 ••將本產品和 藍牙 設備之間的障礙物移開,使兩者更加靠近。• ••將 藍牙 設備的輸出切換到 藍牙 連接。 usb連接時無聲音/聲音微弱。 ••確...

  • Page 178: 產品規格

    15 產品規格 耳機組件 型式 密閉式動圈型 驅動單元 45•mm 輸出感度 100•db/mw 頻率響應 5~40,000•hz 阻抗 35ohms 輸入插孔 micro•usb•type•b 麥克風 型式 駐極體電容型 指向特性 全指向 感度 -44•db(1•v/pa,1•khz) 頻率響應 50~4,000•hz 藍牙 連線規格 通訊系統 藍牙 版本4.2 輸出 藍牙 規格功率class2 最大通訊範圍 視線•-•約10公尺 使用頻率範圍 2.4•ghz•(2.402•ghz~2.480•ghz) 調頻方式 fhss 支援 藍牙 通訊協定 a2dp,•avrcp,•hfp,•hsp 支...

  • Page 179: 產品規格

    16 t w 產品規格 其他 電源供應 dc3.7v鋰聚合物電池 充電時間 約4小時* 運作時間 連續傳輸時間(音樂播放):約15小時* 連續待機時間:約1,000小時* 重量 約300•g 工作溫度 5°c~40°c 附屬零配件 ••usb導(2.0•m、usb•type•a、micro•usb•type•b) ••攜存袋 另售 ••耳罩 ••usb導 *••依使用條件而異。 因改良而有所變更時,恕不另行告知。 •• 藍牙 ® 文字標記和標誌屬bluetooth•sig,inc.所有, 「鐵三角」公司已取得該標記之使用許可。所有其他商標均為其各自所有者的財產。 •• 「aac」標誌為杜比實驗...

  • Page 180

    Global support contact: www.At-globalsupport.Com 香港及澳門地區客戶聯絡資料 台灣地區客戶聯絡資料 中国大陆客户联系资料 2016 audio-technica corp. 2-46-1 nishi-naruse, machida, tokyo 194-8666, japan audio-technica corp. 總代理:鐵三角(大中華)有限公司 地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓k室 電話:+852 - 23569268 進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司 地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路二段322巷6號 服務專線...