B&O Play Beoplay P2 Quick Start Manual

Summary of Beoplay P2

  • Page 1

    Beoplay p2 quick start guide lynguide kurzanleitung guía de inicio rápido guide de démarrage rapide guida di avvio rapido クイックスタートガイド 빠른 시작 가이드 snelstartgids guia de início rápido Краткое руководство пользователя snabbstartguide 快速入门指南 快速入門指南 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 1 2017-7...

  • Page 2

    3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 2 2017-7-22 14:14:31.

  • Page 3

    1 3 beoplay beoplay.Com/app 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 3 2017-7-22 14:24:38.

  • Page 4

    4 en use the beoplay app for setup, product customization and music enhancing features. Da benyt beoplay-app'en til konfiguration, produkttilpasning og musikforbedrende funktioner. De verwenden sie die beoplay app zur einrichtung, produktanpassung und optimierung der musikwiedergabe. Es utilice la b...

  • Page 5

    5 ko 설정, 제품 사용자 지정 및 음악 향상 기능에 beoplay 앱을 사용하십시오. Nl gebruik de beoplay app voor het instellen, aanpassen van het product en muzieksverbeteringsfuncties. Pt utilize a aplicação beoplay para configuração, personalização do produto e funcionalidades de música. Ru Используйте приложение beoplay app для...

  • Page 6

    Turn on and off 6 2 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 6 2017-7-22 14:14:33.

  • Page 7

    En press the button to turn on/off speaker. Alternatively, speaker will automatically go to sleep when not in use for 15 minutes (availability mode). To wake up, open the beoplay app or press the button. Da tryk på knappen for at tænde/slukke for højttaleren. Alternativt deaktiveres højttaleren, når...

  • Page 8

    Fr appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le haut- parleur. Sinon, le haut-parleur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes (availability mode). Pour vous réveiller, ouvrez la beoplay app ou appuyez sur le bouton. It premere il pulsante per accendere/spegnere ...

  • Page 9

    Nl druk de knop om de luidspreker aan/uit te zetten. In andere gevallen, zal de luidspreker automatisch in slaapstand gaan wanneer deze voor 15 minuten niet wordt gebruikt (availability mode). Om weer uit slaapstand te komen, opent u de beoplay app of drukt u op de knop. Pt prima o botão para ligar/...

  • Page 10

    Sv tryck på knappen för att slå på/stänga av högtalaren. Alternativt, går högtalaren automatiskt i sovläge när den inte används i 15 minuter (availability mode). För att väcka den, öppna beoplay app eller tryck på knappen. Zh 按下按钮可打开/关闭扬声器。另外,扬声器会在闲置 15 分 钟后自动休眠 (availability mode)。要唤醒扬声器,请打开 beopla...

  • Page 11

    Bluetooth pairing … 11 3 00:02 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 11 2017-7-22 14:14:37.

  • Page 12

    En press and hold the button for 2 seconds. The indicator will flash blue and a sound prompt is heard. Da tryk på knappen, og hold den nede i 2 sekunder. Indikatoren blinker blåt, og der afspilles et lydsignal. De drücken und halten sie die taste für 2 sekunden. Die anzeige blinkt blau und ein signa...

  • Page 13

    Ko 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 표시기가 파란색으로 바뀌고 사운드 알림이 울립니다. Nl houd de knop voor 2 seconden ingedrukt. De indicator zal blauw knipperen en een geluidssignaal is hoorbaar. Pt prima o botão sem soltar durante 2 segundos. O indicador pisca a azul e ouve-se um aviso sonoro. Ru Нажмите и удерживайте кнопку в тече...

  • Page 14

    … bluetooth pairing 14 10:12 bluetooth bluetooth choose beoplay p2 4 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 14 2017-7-22 14:14:38.

  • Page 15

    En when the indicator flashes blue, switch on bluetooth on your device. Find the device list and select beoplay p2. The indicator turns solid white when connected and a sound prompt is heard. Beoplay p2 is now ready to play. Da når indikatoren blinker blåt, skal du tænde for bluetooth på enheden. Fi...

  • Page 16

    Fr lorsque le témoin clignote en bleu, activez le bluetooth sur votre appareil. Recherchez la liste des périphériques et sélectionnez beoplay p2. Le témoin devient blanc permanent quand il est connecté et on entend un signal sonore. Beoplay p2 est maintenant prêt à lire. It quando l’indicatore lampe...

  • Page 17

    Nl wanneer de indicator blauw knippert, schakelt u bluetooth op uw apparaat in. Vind de apparatenlijs en selecteer beoplay p2. De indicator wordt wit bij verbinding en een geluidssignaal is hoorbaar. Beoplay p2 is nu klaar om te spelen. Pt quando o indicador piscar a azul, ligue o bluetooth no seu d...

  • Page 18

    Sv näre indikatorn blinkar blått, slå på bluetooth på din enhet. Hitta enhetslistan och välj beoplay p2. Indikatorn lyser med fast vitt sken när den är ansluten och en ljudsignal hörs. Beoplay p2 är nu klar att spela. Zh 指示灯闪烁蓝色时,打开设备上的蓝牙 (bluetooth)。找到设 备列表并选择 beoplay p2。建立连接后,指示灯变为白色常 亮,且系统发出声音提示。...

  • Page 19

    Tap and shake 19 2x 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 19 2017-7-22 14:14:47.

  • Page 20

    En double tap to start and stop music, and shake horizontally to select the next track. Tap and shake features can be customized via beoplay app. Da tryk to gange for at starte og stoppe afspilning af musikken, og ryst derefter enheden vandret for at vælge det næste nummer. Tryk og ryst kan brugerti...

  • Page 21

    It toccare due volte per avviare o interrompere la musica, scuotere in orizzontale per selezionare la traccia successiva. L’app beoplay consente di personalizzare i gesti di tocco e scuotimento. Ja ダブルタップして、音楽を再生・停止します。次の曲へス キップするには水平方向にシェイクします。タップやシェ イクの動作は beoplay アプリからカスタマイズできます。 ko 음악을 시작하거나 중지하...

  • Page 22

    Ru Дважды коснитесь устройства, чтобы запустить или остановить воспроизведение музыки или встряхните устройство в горизонтальной плоскости, чтобы выбрать следующий трек. Движения касания и встряхивания можно настроить в приложении beoplay app. Sv dubbelklicka för att sätta på och stänga av musik, oc...

  • Page 23

    Tilmeld dig online registrieren sie sich online register online registro en línea inscription en ligne registrazione on-line オンライン登録 온라인 등록 online registreren registo online онлайн регистрация online-registrering 在线注册 線上註冊 23 3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 23 2017-7-22 14:14:49.

  • Page 24

    Tilmeld dig online på www.Beoplay.Com/register for at modtage vigtige oplysninger om produkt- og softwareopdateringer – og modtage spændende nyheder og tilbud fra b&o play. Hvis du har købt dit produkt i en bang & olufsen-butik eller på www.Beoplay.Com, er du automatisk blevet tilmeldt. Registrieren...

  • Page 25

    Fr k o ja it inscrivez-vous à l'adresse www.Beoplay.Com/register pour recevoir d'importantes informations sur les produits b&o play et leurs mises à jour logicielles, ainsi que les actualités de la marque et des offres exceptionnelles. Si vous avez acheté votre produit dans un magasin bang & olufsen...

  • Page 26

    N l p t r u sv registreer online op www.Beoplay.Com/register om belangrijke informatie over producten en software-updates te ontvangen – en voor interessante nieuwtjes en aanbiedingen van b&o play. Als u uw product in een bang & olufsen-winkel of op www.Beoplay.Com hebt gekocht, bent u automatisch g...

  • Page 27

    通过 www.Beoplay.Com/register 进行在线注册、即可获得产品和软件更 新方面的重要信息、还有 b&o play 发布的重要新闻和折扣信息。如果您从 bang & olufsen 商店或 www.Beoplay.Com 购入产品、即已自动注册。 在 www.Beoplay.Com/register 辦理線上註冊、即可收到有關產品和軟體更 新的重要資訊 – 以及 b&o play 提供的精彩新聞與優惠消息。如果您的產 品是在 bang & olufsen 店面或 www.Beoplay.Com 購買、即已自動獲 得註冊。 zh zh tw www.Beoplay.Com/p2...

  • Page 28

    3511490_1706_beoplay_p2_a_quick start guide.Indd 28 2017-7-22 14:14:51.

  • Page 29

    B&o play-produkter som har inhandlats hos en godkänd b&o play- återförsäljare omfattas av en begränsad garanti. Detaljerad information om den här begränsade garantins omfattning och dess begränsade giltighetstid finns på www.Beoplay.Com/limited-warranty. ผลิตภัณฑ์ b&o play ที่ซื้อจากผู้ขาย b&o play ...

  • Page 30

    Produkty b&o play zakupione u autoryzowanego sprzedawcy detalicznego b&o play objęte są ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące zakresu oraz czasu trwania ograniczonej gwarancji znajdują się na stronie www.Beoplay.Com/limited-warranty. Os produtos da b&o play, quando adquiridos atrav...

  • Page 31

    I prodotti b&o play acquistati presso un rivenditore b&o play autorizzato sono coperti da una garanzia limitata. Per informazioni più dettagliate relative alla copertura di questa garanzia limitata e alla sua durata, visitare il sito www.Beoplay.Com/limited-warranty. 公認 b&o play 販売店で購入された b&o play 製...

  • Page 32

    Los equipos b&o play adquiridos a través de un distribuidor autorizado de b&o play están cubiertos por una garantía limitada. Si desea obtener información detallada acerca de la cobertura que proporciona esta garantía limitada y su duración, también limitada, visite www.Beoplay.Com/limited-warranty....

  • Page 33

    ةكرش ىدل نيدمتعلما ةئزجتلا يعئاب دحأ نم ىرتشُت يتلا »b&o play« تاجتنم دودلمحا نامضلا يطغي باهذلا ىجري ،ةدودلمحا هتدمو دودلمحا نامضلا اذه ةيطغت نع ةّلصفم تامولعم ىلع لوصحلل .»b&o play« www.Beoplay.Com/limited-warranty ىلإ b&o play produkter købt hos en autoriseret b&o play forhandler er dækket af en ...

  • Page 34: دودحم نامض

    دودحم نامض begrænset garanti beschränkte garantie limited warranty περιορισμένη εγγύηση garantía limitada rajoitettu takuu garantie limitée תלבגומ תוירחא korlátozott jótállás garanzia limitata 製品保証 (制限つき) 제품 보증 jaminan terhad beperkte garantie ograniczona gwarancja garantia limitada garantia limitad...

  • Page 35

    限用物質含有情況標示聲明書 declaration of the presence condition of the restricted substances marking 設備名稱:藍牙音箱 型號(型式): beoplay p2 equipment name type designation (type) 單元 U nit 限用物質及其化學符號 restricted substances and its chemical symbols 鉛 lead (pb) 汞 mercury (hg) 鎘 cadmium (cd) 六價鉻 hexavalent chromium (cr+6) 多溴聯...

  • Page 36

    “本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法: 第十二條 經形式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方的繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 额定值: 5v 3a/1.5a/1a 耗電功率: 15w/7.5w/5w 尺寸: 140x80x27mm 藍牙: bt4.2 以下規範供臺灣市場使用… the following ...

  • Page 37

    重要安全说明 •请阅读这些说明。 • 请保留这些说明。 •请注意所有警告。 •请遵守所有说明。 •请勿在近水处使用该设备。 •只能使用干布清洁。 •请勿堵塞任何通风孔。请根据制造商的说明进行安装。 • 请勿安装在散热器、热风调节器、火炉或其他发热设备(包括放大器)等热源 附近。 • 不要忽略极性插头的安全作用。极性插头有两个插片,其中一个比另一个宽。 如果提供的插头无法插入您的插座,请咨询电工了解有关更换旧插座事宜。 • 保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在插头、电源插座和电源线从设备延伸出 来的位置。 •仅使用制造商指定的配件。 • 仅使用制造商指定的或随设备销售的推车、支架、三脚架、托架或台...

  • Page 38: Beoplay P2

    本表格依据 sj/t 11364 的规定编制 o 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 gb/t 26572 规定的限 量要求以下。 × 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 gb/t 26572 规 定的限量要求。 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 简体中文 beoplay p2 部件名称: 产品中有害物质的名称及含量 铅 (pb) 汞 (hg) 镉 (cd) 六价铬 (cr[vi]) 多溴联苯 (pbb) 多溴二苯醚 (pbde) 电路板 × o o o o o 喇叭 o o o o o o 线材 × o o o o o 附件 × o o o o o 电池组 ...

  • Page 39

    • não sujeite o produto a humidade elevada, chuva ou fontes de calor. • o produto destina-se apenas a utilização no interior e em ambientes secos e domésticos (não aplicável a produtos portáteis). • deixe espaço suficiente em torno do produto para possibilitar uma ventilação adequada. • não tente ab...

  • Page 40

    Caution português equipamentos elétricos e eletrónicos, peças e pilhas/ baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com resíduos domésticos normais, mas sim recolhidos e eliminados separadamente para proteger o meio ambiente. O revendedor da bang & olufsen dar-lhe-á inf...

  • Page 41: Português

    Português pelo presente, a bang & olufsen a/s declara que o tipo equipamento de rádio beoplay p2 está em conformidade com a diretiva 2014/53/ue. A declaração de conformidade total pode ser encontrada no site web seguinte: http://www.Beoplay.Com/p2/learnmore em conformidade com 2014/53/ue, diretiva r...

  • Page 42

    Italiano • non esporre il prodotto a valori elevati di umidità, a pioggia o a fonti di calore. • il prodotto è destinato a essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni, asciutti e domestici (non applicabile ai prodotti portatili). • lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto per consent...

  • Page 43

    Apparecchiature elettriche ed elettroniche, parti e batterie, contrassegnate con questo simbolo non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere raccolte e smaltite separatamente per proteggere l’ambiente. Per informazioni sulla procedura di smaltimento corretta per il pr...

  • Page 44: Italiano

    Italiano con la presente bang & olufsen a/s dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo beoplay p2 è conforme alla direttiva 2014/53/ue. Il testo completo della dichiarazione di conformità è reperibile al seguente sito web: http://www.Beoplay.Com/p2/learnmore conformità con la direttiva 2014/53/ue ...

  • Page 45

    • no someta el equipo a niveles elevados de humedad, a la lluvia o a fuentes de calor. • el producto está destinado al uso en interiores domésticos sin humedades (no se aplica a los productos portátiles). • mantenga el espacio necesario alrededor del equipo para favorecer su correcta ventilación. • ...

  • Page 46

    Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y electrónico marcados con este símbolo no deben eliminarse junto con los residuos domésticos habituales; en su lugar, deben ser recogidos y eliminados de forma independiente para proteger el medioambiente. Su distribuidor de bang & olufsen le asesora...

  • Page 47: Español

    Español por la presente, bang & olufsen a/s declara que el tipo de equipo de radio beoplay p2 cumple la directiva 2014/53/eu. Se puede consultar la declaración de conformidad completa en el sitio web siguiente: http://www.Beoplay.Com/p2/learnmore conformidad con la directiva 2014/53/eu sobre la come...

  • Page 48

    Français • ne pas exposer l’appareil à un taux d’humidité élevé, à la pluie ou à une source de chaleur. • le produit est destiné à un usage intérieur dans un environnement domestique sec uniquement (non applicable aux produits portables). • laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour une...

  • Page 49

    Il n’est pas permis de jeter les équipements, les pièces électriques et électroniques et les batteries portant ce symbole avec les ordures ménagères ; ces équipements doivent être collectés et mis au rebut séparément afin de préserver l’environnement. Votre revendeur bang & olufsen se fera un plaisi...

  • Page 50: Français

    Français par la présente, bang & olufsen a/s déclare que l’équipement radio de type beoplay p2 est conforme à la directive 2014/53/eu. La déclaration de conformité complète se trouve sur le site web suivant : http:// www.Beoplay.Com/p2/learnmore conformité à la directive sur les équipements radio 20...

  • Page 51

    • setzen sie das gerät nicht hoher feuchtigkeit, regen und wärmequellen aus. • das produkt ist nur für den innenbereich in trockenen, häuslichen umgebungen bestimmt (gilt nicht für tragbare produkte). • lassen sie um das gerät stets genug platz für ausreichende lüftung. • versuchen sie nicht, das ge...

  • Page 52

    Caution deutsch (german) mit diesem symbol gekennzeichnete elektrische und elektronische geräte, bauteile und batterien dürfen nicht in den normalen haushaltsmüll gegeben, sondern müssen zum schutz der umwelt sämtlich getrennt eingesammelt und entsorgt werden. Ihr bang & olufsen fachhändler berät si...

  • Page 53: Deutsch

    Deutsch hiermit erklärt bang & olufsen a/s, dass das radiogerät vom typ beoplay p2 die richtlinie 2014/53/eu erfüllt. Die vollständige konformitätserklärung ist auf der folgenden website erhältlich: http://www.Beoplay.Com/p2/learnmore erfüllt die funkgeräterichtlinie 2014/53/eu (red) in Übereinstimm...

  • Page 54

    • produktet er beregnet til indendørs brug i tørre, hjemlige omgivelser (gælder ikke for bærbare produkter). • sørg for, at der er plads nok omkring produktet til at sikre tilstrækkelig ventilation. • forsøg aldrig at åbne produktet. Produktet må kun åbnes af uddannede serviceteknikere. 15 3511490_1...

  • Page 55

    Elektrisk og elektronisk udstyr, reservedele og batterier, undlad at slutte produktet til lysnettet, mens gitteret er fjernet, da dette indebærer risiko for elektrisk stød. Vigtigt! • anbring ikke produktet i direkte sollys eller direkte under kunstig belysning, f.Eks. En spot. • sørg for, at produk...

  • Page 56: Dansk

    Dansk bang & olufsen a/s erklærer hermed, at radioudstyret type beoplay p2 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/eu. Den fuldstændige overensstemmelseserklæring fremgår af følgende side: http://www.Beoplay.Com/p2/learnmore i overensstemmelse med radioudstyrsdirektivet 2014/53/eu (red) i overens...

  • Page 57

    型号/型號/ model: beoplay p2 12 3511490_1706_beoplay_p2_important.Indd 12 2017-7-19 19:44:43.

  • Page 58

    Rss-102 statement • english: this equipment complies with industry canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. • french: cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements industry canada limites établies pour un environnement non contrôlé. Model: beoplay p2 ...

  • Page 59

    • connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Rf warning statement: the device has been evaluated to meet general rf exposure requirement. The device can be used in port...

  • Page 60

    Fcc statement • this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: a) this device may not cause harmful interference, and b) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • changes ...

  • Page 61

    Important! • avoid placing the product in direct sunlight or direct artificial light, such as a spotlight. • make sure that the product is set up, placed and connected in accordance with the instructions. • do not place any items on top of your product. • the max ambient temperature should not excee...

  • Page 62

    Frequency range (mhz) max. Transmit power (dbm) 2402~2480mhz ≤10 dbm the product firmware is available for download from the beoplay app. The product to be sold in all european union member and efta countries. Electrical and electronic equipment, parts and batteries marked with this symbol must not ...

  • Page 63

    The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point withi...

  • Page 64

    • unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have f...

  • Page 65: English

    English important safety instructions • read these instructions. • keep these instructions. • heed all warnings. • follow all instructions. • do not use this apparatus near water. • clean only with dry cloth. • do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s inst...

  • Page 66

    Se yderligere oplysninger på: für weitere informationen, siehe: Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε: for additional information, see (link provides content with regulatory conformance guidelines): si desea obtener más información, visite el sitio web: lisätietoja saat seuraavista osoitteista: pour p...

  • Page 67

    3511490_1706_beoplay_p2_important.Indd 2 2017-7-19 19:44:35.

  • Page 68

    Vigtigt wichtiger hinweis Σημαντικό important importante tärkeää important importante 重要 중요 belangrijk importante Внимание! Viktigt 注意 重要事項 3511490 version 2.1 1706 3511490_1706_beoplay_p2_important.Indd 1 2017-7-19 19:44:35.