Babies R' Us 1926032H11 Instruction Manual

Manual is about: Deluxe Wooden Convertible Crib Bed Rail

Summary of 1926032H11

  • Page 1

    尺寸:a5 (149 x 210 mm) 纸张要求:80g铜版纸,书本式装订 文件版本:28oct2010-v5 deluxe wooden convertible crib bed rail baranda convertible, de madera y de lujo de cama de cuna # 1926032h11 instruction manual read all instructions before assembly and use of product. Keep instructions for future use. 封面.

  • Page 2

    1 advertencia : • el no seguir estas instrucciones de montaje y uso de la barandilla de cuna podría causar lesiones graves o la muerte. • esta barandilla está diseñada para usarse con niños de 2 a 5 años de edad. • este producto no debe usarse en colchones de más de 6 pulgadas de alto. Importante ! ...

  • Page 3

    - suffocation and strangulation hazard. - death or serious injury can occur. - infants who cannot get in and out of an adult bed without help can be trapped between a mattress and a wall and suffocate. - never place infants in adult bed with or without a bed rail. - when not correctly installed and ...

  • Page 4

    1 4 2 3 6 5 part list : 1.Wooden rail 2.Left receiver assembly 3.Right receiver assembly 4.Left anchor and strap 5.Right anchor and strap 6.Horizontal support tube 1.Barandilla de madera 2.Conjunto del receptor izquierdo 3.Conjunto del receptor derecho 4.Anclaje y tira izquierdos 5.Anclaje y tira de...

  • Page 5

    Bed rail assembly and set up step 1 : remove bed rail from packaging and set all parts out in front of you. Step 2 : start by inserting the one side of the horizontal support tube into the left receiver assembly and then insert the opposite end of the tube into the right receiver assembly. It is imp...

  • Page 6

    Note : repeat process for right side of assembly. Important: before stringing the strap through, make sure it is not twisted in any way. It must be laying completely flat for proper adjustment. Once the tab is in the open position, feed the end of the strap through the locking tab. (diagram b4) secu...

  • Page 7

    Step 4 : with mattress removed from bed, place lower assembly on the box spring or platform of the bed or crib. (diagram c1) make sure that the straps are not twisted in any way so that the bed rail can be proper adjusted and tightened. Set the mattress over the bed rail mounting assembly. (diagram ...

  • Page 8

    Note : if you are not able to tighten the mounting assembly enough, be sure to re-check the straps to see that they are not twisted. Once you have checked, flip the locking tab to the open position and give the mounting strap a good pull to snug it up. Be sure to lock the tab again by pressing it in...

  • Page 9

    Installing the wooden rail (diagram f2) (diagram f1) step 7 : installing the wooden rail- grab the bed rail at each end. Insert the plastic tabs into the left and right receivers until you hear a ‘click’ sound. (diagram f1 and f2) make sure that the wooden rail is secure by pulling up on it. The rai...

  • Page 10

    Step 8 : removing the wooden rail- locate the release buttons on the sides of the left and right receivers on the mounting assembly. (diagram g1) press the release button while pulling up on the wooden rail. (diagram g2 and g3) if you cannot release both sides at the same time, you will just need to...

  • Page 11

    Instalación y montaje de la barandilla de cama paso 1 : retire la barandilla de cama de su empaque y coloque todas las piezas delante de usted. Paso 2 : comience introduciendo un lado del tubo de apoyo horizontal en el conjunto del receptor izquierdo y luego el extremo opuesto del tubo en el conjunt...

  • Page 12

    Nota : repita el proceso en el lado derecho del conjunto. Importante : antes de afianzarla, cerciórese de que la tira no esté torcida en modo alguno. Debe tenderse absolutamente plana para que quede correctamente ajustada. (diagrama b4) (diagrama b5) una vez que la lengüeta esté en la posición abier...

  • Page 13

    Paso 4 : con el colchón retirado de la cama, coloque el conjunto inferior en la base del colchón o plataforma de la cama o cuna. (diagrama c1) cerciórese de que las tiras no estén torcidas en modo alguno para poder ajustar y apretar correctamente la barandilla de cama. Coloque el colchón sobre el co...

  • Page 14

    Paso 5 : apriete y ajuste correctos - ubique la lengüeta trabante en el conjunto del receptor izquierdo. Cerciórese de que esté en posición abierta. (diagrama d1) con la lengüeta en dicha posición, jale la tira de anclaje hasta que el conjunto de montaje de la barandilla de cama quede apretado contr...

  • Page 15

    Instalación de la barandilla de madera paso 7 : instalación de la barandilla de madera - tome la barandilla de cama por cada extremo. Introduzca las lengüetas plásticas en los receptores izquierdo y derecho hasta que escuche un chasquido. (diagramas f1 y f2) jale la barandilla hacia arriba para cerc...

  • Page 16

    Paso 8 : retiro de la barandilla de madera - ubique los botones de liberación en los receptores izquierdo y derecho en el conjunto de montaje. (diagrama g1) oprima el botón de liberación mientras levanta la barandilla de madera. (diagramas g2 y g3) si no puede liberar ambos lados al mismo tiempo, de...

  • Page 17

    Care and maintenance periodically check the bed rail for signs of damage, wear and/or for missing components. Do not use if any part is missing, worn or damaged. Check the bed rail regularly to make sure all hardware and mountings are tight and secure. Do not use abrasive cleaners or bleach when cle...

  • Page 18

    Www.Babiesrus.Com babies “r” us is a registered trademark of geoffrey, llc. Part of the “r us” family of brands. © 2010 geoffrey, llc. All rights reserved. Made in china. Distributed in the united states by toys “r” us, inc., wayne, nj 07470 distributed in australia by toys “r” us (australia) pty. L...