Baby Jogger CITY SELECT Assembly Instructions Manual

Manual is about: Second Seat Kit

Summary of CITY SELECT

  • Page 1

    Bab yjogger .Com en 1888:2012 assembly instructions instructions pour l'assemblage instrucciones del ensamblaje bedienungsanleitung samlevejledning ΟΔΗΓΙΕΣ istruzioni di montaggio bedieningshandleiding instruÇÕes de montagem kokoamisohjeet monteringsanvisningar instrukcja montaŻu nÁvod k montÁŽi nÁv...

  • Page 2: Table of Contents

    2 table of contents table de matiÈres / tabla de contenido •english français (french) / español (spanish) • warning 3 mise en garde / advertencia 4/5 • features traits / características 6 • frame cadre / chasis 7 • front wheel roue avant / rueda delantera 8 • rear wheels roues arrières / ruedas tras...

  • Page 3: Warning

    3 en warning important - keep these instructions for future reference. Read these instructions carefully before use. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Single stroller • this stroller seats one passenger • this vehicle is suitable from 6 months up to a maxim...

  • Page 4: Mise En Garde

    4 fr mise en garde important - garder ces instructions pour references futures. Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. La sécurité de votre enfant peut être affecté. Poussette simple • cette poussette est conçue pour 1 passager • ce promeneur est convenable de 6 mois aux poids maximum d...

  • Page 5: Advertencia

    5 es advertencia importante - conserve estas instrucciones para futuras referencias. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cochecito. La seguridad del niño puede verse afectada si no sigue estas instrucciones. Cochecito simple • este cochecito es para un niño • este producto está indi...

  • Page 6

    6 en fr es rear view rear view rear view 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 handlebar poignée manillar 2 handlebar adjustment button bouton pour ajuster la poignée botón para ajustar elmanillar 3 parking brake frein freno pedal 4 secondary lock verrou secondaire bloqueo secundario 5 f...

  • Page 7

    7 en fr es 1 3 2 4 frame 1 unpack the stroller frame from the box and set the wheels aside 2 unfold the stroller by pulling the storage lock lever and lifting the handlebar away from the lower frame the stroller will click into place 3 place the stroller in the upright position handle height adjustm...

  • Page 8

    8 en fr es 1 2 front wheel 1 installation • lay stroller on its back so the handlebar is resting on the floor • attach the front wheel by sliding it into the front wheel mount until it clicks gently pull on the front wheel to make sure it is properly attached 2 removal • while pressing the front whe...

  • Page 9

    9 en fr es 1 2 swivel feature 1 press the swivel lock button down and slide the swivel lock to the left to lock the front wheel assembly in a fixed position for long distance strolling 2 press the swivel lock button down and slide the swivel lock to the right to allow the front wheel assembly to swi...

  • Page 10

    10 en fr es 1 2 rear wheels 1 installation • align the rear wheel axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it clicks into place • gently pull on the rear wheel to make sure it is properly attached 2 removal • while pressing the wheel release button, ge...

  • Page 11

    11 en fr es 1 2 brake 1 gently pull the brake lever into upright position until it clicks into place 2 release the brake: pinch the gray tabs and pull the lever towards you push the brake lever down until it is parallel with the frame warning: engage the parking device before loading and unloading a...

  • Page 12

    12 en fr es 1 2 canopy 1 attach the canopy to the frame: attach the canopy’s brackets to the sides of the seat frame no te: there are two canopy attachment locations, depending on the height of your child warning: always attach mesh to rear of sun canopy and pull down behind seat when used in conjun...

  • Page 13

    13 en fr es safety harness 1 from the back of the seat, open velcro® pocket and locate the plastic square stopper turn stopper and pass through the openings in the pe board and seat fabric 2 reinsert stopper at seat opening closest to child’s shoulders pass back through seat fabric and pe board tug ...

  • Page 14

    14 en fr es 15 3 slide the harness pads up to access plastic guide on strap 4 hold the plastic guide and pull strap to tighten or loosen 3 glissez les épaulières de le harnais jusqu’à pouvoir accéder le guidage en plastique sur la sangle 4 tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou...

  • Page 15

    15 en fr es press press press 5 6 7 5 insérez la sangle de la boucle latérale dans la boucle centrale du harnais sur les deux côtés 6 insérez l’harnais connectez et les deux sangle de les boucles latérales dans la boucle d’entre jambes 7 appuyez sur le bouton de la boucle de l’entre jambes pour libé...

  • Page 16

    16 en fr es 1 2 seat - assemble the seat 1 secure the seat fabric to the seat frame by lining up snaps on the frame and fabric 2 insert the footwell bar into the black brackets on the lower portion of the seat frame secure the seat straps around the bottom of the frame siÈge - monter le siÈge 1 atta...

  • Page 17

    17 en fr es 3 4 5 place the seat on the frame 3 remove the mounting bracket plugs by gently pulling on them 4 locate the desired seat position on the stroller frame align the seat mounting brackets with the mounting brackets on the stroller frame 5 slide the seat into the brackets until it clicks in...

  • Page 18

    18 en fr es 1 remove the seat 1 press gray tabs on seat mounting brackets and pull up warning: always remove your child from the seat before removing the seat from the frame enlever le siÈge 1 appuyer sur les onglets gris sur les supports de raccord et tirer vers le haut mise en garde: introduzca lo...

  • Page 19

    19 en fr es 1 2 recline the seat 1 squeeze the seat release button located under the top of the seat, behind the canopy 2 pull down to lower the seat and pull up to raise the seat until it clicks into the desired position incliner le siÈge 1 appuyer sur le bouton de déverrouillage de siège situé sou...

  • Page 20

    20 en fr es adjustable footwell 1 adjust the angle: press the adjustment buttons on the footwell and move it up or down until it clicks into the desired position 2 adjust the length: press the bottom buttons on the footwell and slide it in or out until it clicks into place repose-pied ajustable 1 le...

  • Page 21

    21 en fr es 1 2 3 basket installation 1 fasten the top snaps of the basket around the middle support bar of the frame then fasten the bottom snaps around the side support bars of the frame 2 hook the top front plastic loop over the metal knob on the front of the frame repeat for the opposite side 3 ...

  • Page 22

    22 en fr es 1 2 secondary lock 1 locate the secondary lock on the inside of the folding mechanism snap the lever into the opening to engage 2 to disengage the secondary lock, unsnap the lever from folding mechanism warning: ensure that all the locking devices are engaged before use verrou secondaire...

  • Page 23

    23 en fr es 2 3 1 folding • remove your child from the seat and unsnap secondary lock 1 & 2 pull up on both fold handles at the same time with a gentle tug 3 snap the storage lock around the frame to prevent it from opening when carrying or storing no te: the stroller may be folded with one seat uni...

  • Page 24: Care and Maintenance

    24 en care and maintenance to preserve the longevity of your stroller, it is important to perform simple, regular maintenance from time to time, make sure that the joints and folding areas are still in good condition if you hear any squeaking or feel tension, you can take your stroller to a local bi...

  • Page 25: Soin Et Entretien

    25 fr soin et entretien pour préserver la longévité de votre promeneur, il est important d’exécuter la maintenance simple, régulière les pneus sur votre poussette sont remplis de mousse même si le p s i est imprimé sur le pneu, vous ne serez jamais capable de les gonfler de temps en temps, assurezvo...

  • Page 26: Cuidado Y Mantenemiento

    26 es cuidado y mantenemiento para conservar la vida de su cochecito, es importante realizar el mantenimiento simple y regular de vez en cuando, asegúrese que las uniones y las zonas plegables se mantengan en buenas condiciones si escucha cualquier chirrido o sensación de tirantez, puede llevar su c...

  • Page 27: Baby Jogger Limited Warranty

    27 en baby jogger limited warranty baby jogger’s limited lifetime warranty: baby jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product manufacturer’s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage textile or soft side mater...

  • Page 28

    28 fr baby jogger’s garantie limitÉe baby jogger’s garantie à vie limitée: baby jogger garantie que le cadre est sans défaut du manufacturier pour la vie du produit défauts du manufacturier inclus mais n’est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre tous les matériaux souples (...

  • Page 29

    29 es garantÍa limitada de babyjogger garantía limitada de por vida de babyjogger: baby jogger garantiza que el chasis está libre de defectos de fábrica durante la vida útil del producto los defectos de fábrica incluyen, entre otros, la rotura de los radios y los daños en los tubos del chasis los te...

  • Page 30: Aviso

    61 pt aviso importante - guarde estas instruções para futuras consultas. Leia estas instruções atentamente antes de usar o produto. A segurança do seu filho pode ser afectada se não seguir estas instruções. Carrinho de passeio individual • este carrinho destina-se a ser utilizado por uma criança • e...

  • Page 31

    62 pt estrutura 1 retire o carrinho da caixa e desembale; coloque as rodas de lado 2 para abrir o carrinho puxe a alavanca de bloqueio de arrumação e levante o guiador para fora da estrutura inferior o carrinho fará um clique quando atingir o encaixe 3 coloque o carrinho na posição vertical ajustar ...

  • Page 32

    63 pt 2 prima o botão de bloqueio de rotação e deslize o bloqueio de rotação para a direita para permitir a rotação do conjunto da roda dianteira no ta: para colocar ou retirar uma criança trave as rodas dianteiras numa posição fixa embora seja possível bloquear as rodas dianteiras do seu city selec...

  • Page 33

    64 pt 5 deslize o assento para os suportes até ouvir um estalido ao atingir a posição antes de usar o carrinho, certifique-se que ambos os lados do assento estão devidamente presos à estrutura remover o assento 1 para remover ou mudar a direção do assento: prima as presilhas cinzentas nos suportes d...

  • Page 34: Cuidados E Manutenção

    65 pt cuidados e manutenÇÃo para preservar a longevidade do seu carrinho, é importante fazer uma manutenção simples e periódica pontualmente, certifique-se que as articulações e áreas dobráveis ainda se encontram em bom estado se ouvir algum chio ou sentir tensão, poderá levar o seu carrinho a uma l...

  • Page 35

    66 pt garantia limitada da baby jogger duração da garantia limitada da baby jogger: a baby jogger garante que a estrutura não apresenta qualquer defeito de fabrico ao longo de toda a duração do produto defeitos de fabrico incluem, não estando limitados a, quebra das soldaduras e danos ao nível do tu...

  • Page 36

    8575 magellan parkway, suite 1000 • richmond, va 23227 t: 800.241.1848 • f: 804.262.6277 • www.Babyjogger.Com baby jogger, llc kooltrade ltd • unit 3, orbital way denton, manchester • united kingdom m34 3qa bichos atrevidos s.L.U. • cif:b82998949 infante don luis 18, 28660 boadilla-madrid • spain te...