Baby Jogger SUMMIT X3 Assembly Instructions Manual

Manual is about: Compact Pram

Summary of SUMMIT X3

  • Page 1

    Summit x3 tm/mc assembly instructions instructions pour l'assemblage instrucciones del ensamblaje www.Babyjogger.Com importante - conserve estas instrucciones para futuras referencias lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cochecito. La seguridad del niño puede verse afectada si no sig...

  • Page 2: Table of Contents

    2 español français english english » warning ...................................................................................................................................... 3 » features ..............................................................................................................

  • Page 3: Warning:

    3 english • this stroller is not suitable for skating or rollerblading. • never leave your child unattended. • do not run/jog with children under 6 months of age in the stroller seat or if using a car seat with the baby jogger car seat adaptor. Always check with your child's pediatrician before runn...

  • Page 4: Mise En Garde:

    4 français mise en garde: • cette poussette n’est pas conçue pour le patin à glace ou à roues alignées. • ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. • ne pas faire de course ou jogging avec un enfant de moins de 6 mois dans le siège de la poussette ou en utilisant un siège de voiture avec l’a...

  • Page 5: Advertencia:

    5 español advertencia: • este cochecito no está diseñado para el patinaje o el patinaje en línea. • nunca deje su niño desatendido. • no corra o haga caminatas de velocidad con bebes menores de 6 meses de edad sentados en el asiento del cochecito o si usando un asiento de coche con el adaptador del ...

  • Page 6

    6 español français english 1 16 2 13 3 15 4 14 5 12 6 11 7 10 8 9 17 18.

  • Page 7

    7 español français english features traits caracterÍsticas 1 handlebar poignée manillar 2 jogging strap courroie du jogging correa del footing 3 swivel/lock verrouillage de pivoter pestaña de bloqueo 4 accessory mounting bracket accessoire de fixation de montage soporte de montaje accesorios 5 safet...

  • Page 8: Frame

    8 español français english 1 frame 1 unpack the stroller from the box and set the wheels aside. 2 unfold the stroller by pulling the handlebar [1] away from the frame and pushing towards the floor until the stroller clicks into place. 1 1 2 chasis 1 saque el cochecito de su caja y aparte las ruedas....

  • Page 9: Warning:

    9 español français english 3 4 5 3 place the stroller in the upright position. 4 snap the red safety strap [5] to the frame under the fold mechanism before use. 3 placer la poussette dans la position droite. 4 attacher les boutons-pression de la courroie de sécurité [5] rouge sous le mécanisme de pl...

  • Page 10: Front Wheel

    10 español français english 10 click 10 1 1 front wheel installation 1 lay the stroller on its back so the handlebar is resting on the floor. 2 attach the front wheel [10] by sliding it into the front wheel mount until it clicks. Gently pull on the front wheel to make sure it is properly attached. R...

  • Page 11: Front Wheel Swivel Feature

    11 español français english 3 3 1 1 front wheel swivel feature 3 to lock the front wheel [10] in the fixed position, gently pull the swivel lock [3] into the upright position until it clicks into place. Note: the front wheel should be in the locked, fixed position for jogging or running or when load...

  • Page 12: Alignment Feature

    12 español français english 5 r l 11 alignment feature 5 should the stroller pull to one side while the front wheel [10] is locked in the fixed position, use the alignment knob [11] to align. If the stroller pulls to the right, turn the knob left to adjust. If it pulls to the left, turn the knob rig...

  • Page 13: Rear Wheel

    13 español français english 7 7 6 1 2 rear wheel 1 installation • align the rear wheel [7] axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it clicks into place. • gently pull on the rear wheel [7] to make sure it is properly attached. 2 removal • while pressi...

  • Page 14: Brake

    14 español français english 8 8 1 2 brake 1 simply push the parking brake [8] pedal down to engage the brakes. 2 lift it up to release. Frein 1 presser simplement la pédale de frein [8] vers le bas pour engager le frein. 2 relever pour le relâcher. Freno 1 simplemente pise el freno pedal [8] hacia a...

  • Page 15: Canopy

    15 español français english 16 4 click 1 16 1 2 canopy attach the canopy to the frame 1 slide the canopy [16] peg into the top hole of the accessory mounting bracket [4] until it clicks into place. (the bottom hole can be used to attach baby jogger accessories to your stroller.) 2 wrap the hook-and-...

  • Page 16: Remove The Canopy

    16 español français english 16 16 4 3 4 3 secure the top of the canopy [16] around the stroller frame with the hook-and-loop tab. Remove the canopy 4 unfasten the hook-and-loop at the top of the canopy and press the top gray button on the accessory mounting bracket [4] to release the canopy peg. 3 u...

  • Page 17: Safety Harness

    17 español français english 15 15 1 2 safety harness adjust harness height 1 pinch the top of the harness strap [15] clip to unlock. 2 slide the harness clip out and re-clip to the seat loop closest to the child’s shoulder height. Harnais de sÉcuritÉ ajuster la hauteur du harnais 1 pincer le haut de...

  • Page 18: Adjust Harness Length

    18 español français english 15 15 3 5 4 adjust harness length 3 lift up on the bottom of the harness clip and remove harness strap [15] from the side retainers. 4 pull on strap end to tighten the shoulder strap or pull on the main strap to loosen the shoulder strap. 5 place harness strap back into t...

  • Page 19: Buckle The Harness

    19 español français english 14 15 14 15 15 6 7 buckle the harness 6 fasten both shoulder strap buckles [15] into the crotch strap buckle [14]. The buckles should always be clicked into place before use. Unbuckle the harness 7 push one side of the center button and pull the corresponding side buckle ...

  • Page 20: Seat

    20 español français english 1 2 seat recline the seat 1 pinch the clamp behind the seat, and slide it down to desired recline. 2 pull seat down on both sides to match recline position of clamp.Reverse steps to return to the upright position. SiÈge incliner le siège 1 pincez l’attache derrière la pla...

  • Page 21: Removing The Seat

    21 español français english removing the seat 3 remove the canopy [16]. Then, starting with the top snap closest to the handle and working your way down the entire frame, unsnap the seat from the frame. 4 unfasten the seat straps from around the bottom/back of the frame, located behind the front whe...

  • Page 22: Warning:

    22 español français english 5 5 locate the fold strap rings connected to the stroller frame underneath the stroller seat. Unscrew the fold strap rings and unhook from the fold mechanism. 5 trouvez les anneaux de de courroies de pli connectés au cadre de poussette au-dessous du siège de poussette. De...

  • Page 23: Basket Removal

    23 español français english 9 9 1 2 basket removal • the basket [9] of your summit x3 comes fully attached. At the rear of the stroller 1 unsnap the top snaps of the basket from around the frame tubing above the middle crossbar. 2 unsnap the bottom snaps of the basket from around the frame tubing be...

  • Page 24: At The Front of The Stroller

    24 español français english 9 9 1 2 3 at the front of the stroller 3 lay the stroller on its back so the handlebar is resting on the floor. 4 unfasten the hook-and-loop tab from the side plastic loops. 5 remove the hook-and-loop tab from the center plastic loop. Du devant de la poussette 3 déposer l...

  • Page 25: Storage Strap

    25 español français english 18 1 2 18 3 storage strap 1 a seat storage strap [18] is provided to keep your stroller seat in place when folded. Unfasten the hook-and-loop strap from its secured position. 2 slide the storage strap through the metal d-ring at the side of the seat frame. 3 pull up on th...

  • Page 26: Hand Brake

    26 español français english 1 a c b 17 b c 1 hand brake adjustment • your stroller is equipped with a hand brake [17] for your jogging convenience. 1 if you do not have good braking action, simply squeeze the brake handle (a) five or six times. If the problem persists, loosen the brake’s cylinder ri...

  • Page 27: Reposition The Hand Brake

    27 español français english 1 17 1 17 2 3 2 squeeze the hand brake [17] gradually to give you better control over your stroller while jogging or running. Reposition the hand brake 3 the hand brake [17] may be repositioned on the handle bar [1] for a more comfortable grip. Loosen the bolt using an al...

  • Page 28: Quick Fold Technology

    28 español français english 5 13 1 2 quick fold technology 1 remove the child from the seat. Unsnap the red safety straps [5] from the frame. 2 pull upwards on the "pull to fold" fold handle [13] with a gentle tug and your stroller will fold in half. Pliage 1 enlevez l’enfant de la place. Enlevez de...

  • Page 29: Warning:

    29 español français english warning: always be sure the safety strap is securely snapped onto the frame before using stroller! Mise en garde: assurez-vous que la courroie de sécurité est attachée fermement au cadre avant d’utiliser la poussette! Advertencia: asegúrese de que todos los dispositivos d...

  • Page 30: Care & Maintenance

    30 español français english care & maintenance to preserve the longevity of your stroller, it is important to perform simple, regular maintenance. From time to time, make sure that the joints and folding areas are still in good condition. If you hear any squeaking or feel tension, you can take your ...

  • Page 31: Soin Et Entretien

    31 español français english soin et entretien pour préserver la longévité de votre promeneur, il est important d'exécuter la maintenance simple, régulière. Les pneus sur votre poussette sont remplis de mousse. Même si le p.S.I. Est imprimé sur le pneu, vous ne serez jamais capable de les gonfler. De...

  • Page 32: Cuidado Y Mantenemiento

    32 español français english cuidado y mantenemiento para conservar la vida de su cochecito, es importante realizar el mantenimiento simple y regular. De vez en cuando, asegúrese que las uniones y las zonas plegables se mantengan en buenas condiciones. Si escucha cualquier chirrido o sensación de tir...

  • Page 33: Www.Babyjogger.Com/register

    33 español français english baby jogger's limited lifetime warranty: baby jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product. Manufacturer’s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage. Textile or soft side materials ...

  • Page 34: Www.Babyjogger.Com/register

    34 español français english baby jogger’s garantie à vie limitée: baby jogger garantie que le cadre est sans défaut du manufacturier pour la vie du produit. Défauts du manufacturier inclus mais n’est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre. Tous les matériaux souples (textile...

  • Page 35: Www.Babyjogger.Com/register

    35 español français english garantía limitada de por vida de babyjogger: baby jogger garantiza que el chasis está libre de defectos de fábrica durante la vida útil del producto. Los defectos de fábrica incluyen, entre otros, la rotura de los radios y los daños en los tubos del chasis. Los textiles y...

  • Page 36

    Distributed in canada by: brands in motion inc. 300 ambassador drive • mississauga, ontario • l5t 2j3 toll free: 1.866.774.7177 t: 905.795.3154 • f: 905.795.8988 www.Babyjogger.Ca 8575 magellan parkway, suite 1000 • richmond, va 23227 t: 800.241.1848 • f: 804.262.6277 • www.Babyjogger.Com the baby j...