BabyBjorn BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Owner's Manual

Other manuals for BABYBJÖRN COMFORT CARRIER: Owner's Manual
Manual is about: BABYBJÖRN COMFORT CARRIER

Summary of BABYBJÖRN COMFORT CARRIER

  • Page 1

    En fr es owner’s manual babybjÖrn comfort carrier www.Babybjorn.Com important! Please read this manual carefully before using the baby carrier. Save it for later reference..

  • Page 2

    2.

  • Page 3

    3 english 4-9 français 10-15 español 16-21.

  • Page 4

    4 important! Please read this manual carefully before using the baby carrier. Save it for later reference. BabybjÖrn comfort carrier congratulations on choosing babybjÖrn comfort carrier, an ergonomic and safe baby carrier. The baby carrier is recommended from 3 months (min 13 lbs/6 kg and 22 in/55 ...

  • Page 5

    5 4. Release the shoulder straps so that the carrying space is big enough to place the child in. 5. Support your child against your shoulder, guide the child’s legs through the leg holes and slide him/her gently into the baby carrier. 6. Important! Make sure that both of the child’s legs do not end ...

  • Page 6

    6 taking the child out of the baby carrier 1. Loosen the head support straps and the leg straps. Unbutton the head support and loosen the shoulder straps. 2. Unbutton the head support, one side at a time. Hold your child firmly and lift him/her out of the baby carrier. Helpful hint! Lift the child o...

  • Page 7

    7 important! For children 13–14 lbs (6–6.5 kg). Button the leg straps to make the leg holes smaller. Make sure the child has enough space around his/her head to breathe properly. Washing instructions the baby carrier machine wash separately in warm water, gentle cycle. Use a mild detergent. Do not u...

  • Page 8

    • carefully read and follow all instructions before assembling and using the baby carrier. • this baby carrier is intended for use by adults only. • only use this baby carrier for children between 13 and 31 ibs (6 and 14 kg). For children between 26 and 31 ibs (12 and 14 kg), only use the wide leg p...

  • Page 9

    9 2 year express warranty babybjörn warrants to the original consumer purchaser that this product will be free from defects resulting from material, design or workmanship for two (2) years from the date of manufacturing. If any defect is discovered within six (6) months from the date of purchase, we...

  • Page 10

    10 important! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le porte-bébé. Conservez-le pour référence ultérieure. BabybjÖrn comfort carrier nous vous félicitons d’avoir choisi le babybjÖrn comfort carrier, un porte-bébé ergonomique et sûr. Le porte-bébé convient à partir de 3 mois (au moin...

  • Page 11

    11 4. Desserrez les bretelles de façon à ce que l’espace de portage soit suffisamment grand pour y mettre l’enfant. 5. Tout en tenant l’enfant contre votre épaule, passez ses jambes dans les ouvertures et glissez-le doucement dans le porte-bébé. 6. Important! Assurez-vous que les deux jambes ne se r...

  • Page 12

    12 pour retirer un enfant du porte-bÉbÉ 1. Desserrez les sangles de l’appuie-tête et les attaches pour les jambes. Déboutonnez l’appuie-tête et desserrez les bretelles. 2. Déboutonnez l’appuie-tête, un côté à la fois. Tenez fermement l’enfant et retirez-le du porte-bébé. Conseil pratique! Retirez l’...

  • Page 13

    13 important! Enfants de 13 à 14 lbs (6 à 6,5 kg). Boutonnez les attaches pour les jambes afin de réduire la taille des ouvertures prévues pour les jambes. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de la tête de l’enfant pour qu’il puisse respirer librement. Mise en garde! Le porte-bébé ...

  • Page 14

    Mise en garde! Risques de chute • lisez et suivez attentivement toutes les instructions de ce manuel avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé. • ce porte-bébé est conçu pour être utilisé uniquement par des adultes. • n’utilisez ce porte-bébé que pour des enfants pesant entre 13 et 31 ibs (6 à 1...

  • Page 15

    15 garantie explicite de 2 ans babybjörn garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de tout défaut de matières premières, de design et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication. Si un défaut est découvert dans les six (6) mois de la date d’acha...

  • Page 16

    16 ¡importante! Lee con atención este manual antes de usar el producto. Consérvalo para usarlo en el futuro. BabybjÖrn comfort carrier enhorabuena por tu elección de la babybjÖrn comfort carrier, una mochila porta bebé ergonómica y segura. La mochila porta bebé se recomienda a partir de los tres mes...

  • Page 17

    17 4. Afloja un poco los tirantes para ajustar la bolsa portadora a un tamaño adecuado para el pequeño. 5. Apoyando al pequeño contra el hombro, introduce sus piernas por los agujeros para las piernas y deja que se deslice al interior de la mochila porta bebé. 6. ¡importante! Asegúrate de que las pi...

  • Page 18

    18 sacar al pequeÑo 1. Suelta la cinta del soporte para la cabeza y las tiras para las piernas. Desabrocha el soporte para la cabeza y afloja los tirantes. 2. Desabrocha el soporte para la cabeza, primero en un lado y luego en el otro. Sujeta bien al niño y sácalo de la mochila porta bebé. Consejo p...

  • Page 19

    19 ¡importante! Para niños de 13–14 lbs (6–6.5 kg). Abrocha las tiras para las piernas con el fin de reducir los agujeros para las piernas. Comprueba que el pequeño tiene sitio alrededor de la cabeza para disponer de aire suficiente. Instrucciones de lavado mochila porta bebé lava la mochila a máqui...

  • Page 20

    • lee con atención y sigue todas las instrucciones antes de montar y usar la mochila porta bebé. • la mochila porta bebé ha sido diseñada exclusivamente para el uso de adultos. • utiliza la mochila porta bebé sólo para niños que pesen de 13 a 31 ibs (6 a 14 kg). Para los niños de 26 a 31 ibs (12 a 1...

  • Page 21

    21 garantÍa expresa de dos aÑos babybjörn garantiza al comprador consumidor original que este producto estará libre de defectos resultantes de material, diseño o mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha de fabricación. Si se descubre algún defecto en el plazo de seis (6) meses a partir...

  • Page 22

    22.

  • Page 23

    23.

  • Page 24

    Pr in t: 20 10 08 art. 095 the mark babybjÖrn is protected by trademark registrations in several countries. This product is protected by design registrations in several countries. Patent pending. Babybjörn ab comfort carrier© babybjörn ab, 2009 for more information, please contact info@babybjorn.Se ...