BaByliss 271CE Manual

Manual is about: pro ceramic

Summary of 271CE

  • Page 1

    1.

  • Page 2: Fer A Boucler Ceramic

    2 fer a boucler ceramic le fer à boucler ceramic de babyliss et sa brosse enfilable se combinent pour offrir un maximum de possi- bilités de coiffure à chaque type de cheveux. Il est en outre équipé d’un support intégré permettant de poser l’appa- reil au cours de l’utilisation, ainsi que d’un embou...

  • Page 3: English

    3 english ceramic curling tongs the babyliss ceramic curling tongs and their attachable brush combine to offer a maximum of possibilities for styling all types of hair. They also have a built-in stand that lets you put the appliance down while it’s turned on, as well as a cool tip to help you when s...

  • Page 4: Deutsch

    4 deutsch lockenstab ceramic dieser lockenstab ceramic von ba- byliss bietet zusammen mit der auf- steckbaren bürste ein höchstmaß an frisiermöglichkeiten für jeden haartyp. Er ist unter anderem mit einem inte- grierten ständer versehen, um das gerät während des gebrauchs abstellen zu können, und au...

  • Page 5: Nederlands

    5 nederlands keramische krultang de keramische krultang van babyliss en haar insteekbare borstel vormen een combinatie met een maximaal aantal mogelijkheden om elk type haar in vorm te brengen. De tang is bovendien uitgerust met een ingebouwde houder waardoor het apparaat tijdens het gebruik kan wor...

  • Page 6: Italiano

    6 italiano ferro arricciacapelli ceramica il ferro arricciacapelli ceramica di babyliss e la spazzola inseribile si uni- scono per offrire il maggior numero di possibilità di acconciatura per ogni tipo di capelli. Il ferro è dotato anche di un supporto integrato che permette di poggiare l’apparecchi...

  • Page 7: Tenacillas Cerámica

    7 tenacillas cerÁmica las tenacillas cerámica de babyliss y su cepillo extraíble se combinan para ofrecer un máximo de posibilidades de peinado a cada tipo de cabello. Además, están equipadas con un soporte integrado que permite de- positar el aparato durante su uso, así como con un extremo aislante...

  • Page 8: Ferro De Encaracolar

    8 ferro de encaracolar ceramic o ferro de encaracolar ceramic da babyliss e a sua escova de enfiar aliam-se para oferecer um máximo de possibilidades de penteado a cada tipo de cabelos. Além disso, dispõe de um suporte integrado que permite descansar o aparelho no decurso da utilização e de uma pont...

  • Page 9: Dansk

    9 dansk keramisk krØllejern det keramiske krøllejern fra babyliss kombineret med en indtrækkelig børste giver maksimale formgiv- ningsmuligheder til alle hårtyper. For at gøre formgivningen af håret lettere er det er blandt andet udsty- ret med en integreret holder, så du kan lægge apparatet fra dig...

  • Page 10: Svenska

    10 svenska keramisk locktÅng den keramiska locktången från babyliss med integrerad borste ger maximal valfrihet för att styla alla typer av hår. Locktången har ett inbyggt stöd som gör att man kan lägga ifrån sig den även när den är påslagen. Den har även ett isolerande hölje för att underlätta form...

  • Page 11: Norsk

    11 norsk keramisk krØlltang den keramiske krølltangen fra babyliss kan kombineres med en børste til å tre på slik at du kan lage utallige frisyrer på alle typer hår. I tillegg er den utstyrt med en innebygget fot, noe som gjør det mulig å sette fra seg apparatet under bruk. Den har også et iso- lere...

  • Page 12: Suomi

    12 suomi keraaminen kÄherrin babyliss keraaminen käherrin ja siihen liitettävä harja ovat yhdis- telmä, joka tarjoaa lukemattoman määrän mahdollisuuksia kaiken tyyppisten hiusten muotoiluun. Lisäksi siinä on mukana kiinteä tuki, jonka ansiosta voit laskea laitteen pöydälle käytön aikana, samoin kuin...

  • Page 13: Ελληνικα

    13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΨΑΛΙΔΙ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΛΕΣ Το Κεραμικό ψαλίδι για μπούκλες της babyliss συνδυάζεται με την προσθήκη βούρτσας για να σας προσφέρουν τις καλύτερες δυνατότητες χτενίσματος για κάθε τύπο μαλλιών. Επίσης διαθέτει μια ενσωματωμένη βάση στήριξης που βοηθά να ακουμπάτε τη συσκευή κατά τη διάρκ...

  • Page 14: Magyar

    14 magyar babyliss kerÁmia hajsÜtŐvas a babyliss kerámia hajsütővasa rá- húzható kefével kombinálható, így minden hajtípus számára maximális lehetőséget nyújt a frizura-készítés- hez. Ezenkívül egy beépített tartóval is fel van szerelve, amelyre letehetjük a készüléket használat közben, hőszigetelt ...

  • Page 15: Polski

    15 polski Żelazko do podwija- nia wŁosÓw ceramic Żelazko do podwijania włosów cera- mic marki babyliss wraz ze szczotką do nawijania włosów stanowią zestaw oferujący maksymalne możliwości układania fryzur na każdego rodzaju włosach. Żelazko posiada ponadto wbudowaną podstawkę, na której można je poł...

  • Page 16: Česky

    16 Česky keramickÁ tvarovacÍ kulma keramická tvarovací kulma babyliss je vybavena nasazovacím kartá- čem, který ji dokonale doplňuje, což umožňuje vytvoření různých účesů vhodných pro všechny typy vlasů. Kromě toho je vybavena zabudo- vaným stojánkem, který umožní její položení v průběhu použití, a ...

  • Page 17: Плойка Ceramic

    17 ПЛОЙКА ceramic Плойка «Керамик» фирмы babyliss в сочетании со съемной щеткой предлагает максимум вариантов причесок для любого типа волос. Помимо всего прочего, ваша плойка оснащена встроенной опорой, которая дает вам возможность отложить аппарат на время в сторону в процессе его применения, а та...

  • Page 18

    18 и придания объем волосам. Она просто надевается на круглый греющийся элемент плойки. Вогнутая часть щетки должна находиться со стороны точки - индикатора температуры. • Отделите прядь волос. Накрутите ее на щетку, поднимаясь до самых корней и натягивая волосы таким образом, чтобы они оказались ка...

  • Page 19: Türkçe

    19 tÜrkÇe seramİk saÇ maŞasi babyliss’in seramik saç maşası ve onun takılabilir fırçası, her saç tipine azami saç şekillendirme imkânları sunabilmek için birleşmektedir. Bu saç maşası ayrıca, kullanım esnasında cihazı koymak için entegre bir dayanak ve saçların şekillendirilmesini kolaylaştırmak içi...

  • Page 20

    20

  • Page 21

    21.