BaByliss Le Pro 6670E Manual

Summary of Le Pro 6670E

  • Page 2: Le Pro 2200W

    2 le pro 2200w consulter au préalable les consignes de sécurité. Issu de la dernière technologie en la matière, le pro 2200w permet de réaliser un brushing structuré et une mise en forme sur mesure. Il offre un résultat ultra rapide et a une durée de vie exceptionnelle. Il est doté des caractéristiq...

  • Page 3

    3 • pour réaliser votre brushing, aidez-vous d’une brosse ronde spéciale brushing. Commencez par les mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur perpendiculairement à la brosse, et déroulez la mèche sélectionnée de la racine vers les po...

  • Page 4: English

    4 english the pro 2200w please read the safety precautions carefully before using the hair dryer. A result of the latest in hair-dryer technology, the pro 2200w lets you create structured styles and shape your hair the way you want. The dryer will dry your hair in next to no time and it has an excep...

  • Page 5

    5 • to create your blow-dry style, use a special round blow-dry styling brush. Start by lifting and pinning the top sections of hair to the top of your head then work with the hair underneath. Hold the hair dryer with concentrator attachment at a 90 degree angle to the brush and work the selected se...

  • Page 6: Deutsch

    6 deutsch der pro 2200w bitte lesen sie vorher die sicherheitshinweise. Der pro 2200w enthält die neuesten technologien in diesem bereich, er ermöglicht ein strukturiertes brushing und individuelle formgebung. Er bietet ultraschnelle resultate und außerordentliche langlebigkeit. Er verfügt über die ...

  • Page 7

    7 • verwenden sie für das brushing eine spezielle brushing-rundbürste. Beginnen sie mit den unteren strähnen und heben die anderen mit einer klemme an. Den mit der zentrierdüse versehenen haartrockner quer zur bürste halten und die jeweilige strähne von den wurzeln in richtung spitzen abrollen (6). ...

  • Page 8: Nederlands

    8 nederlands de pro 2200w lees voor gebruik de veiligheidsinstructies. De pro 2200w is het resultaat van de nieuwste technologie op dit gebied en maakt een gestructureerde brushing en styling op maat mogelijk. Biedt supersnel resultaat en heeft een uitzonderlijk lange levensduur. De pro 2200w heeft ...

  • Page 9

    9 • maak voor uw brushing gebruik van een speciale ronde brushing-borstel. Begin met de onderste plukken door eerst de andere plukken met een clip vast te zetten. Plaats de haardroger met blaasmond loodrecht op de borstel en rol de gekozen pluk af van de wortel naar de haarpunten (6). • de koudeluch...

  • Page 10: Italiano

    10 italiano il pro 2200w leggere dapprima le istruzioni di sicurezza. Frutto dell’ultima tecnologia in materia, il pro 2200w permette di realizzare un brushing strutturato e una messa in forma su misura. Garantisce risultati ultrarapidi e una durata eccezionale. L’apparecchio presenta le seguenti ca...

  • Page 11

    11 • per realizzare il brushing, utilizzare un’apposita spazzola rotonda per brushing. Cominciare dalle ciocche della parte inferiore, rialzando le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca scelta dalla radice vers...

  • Page 12: Español

    12 espaÑol el pro 2200w consulte previamente las consignas de seguridad. Nacido de los últimos avances tecnológicos en la materia, el pro 2200 w permite realizar un moldeado estructurado y un peinado a la medida. Ofrece un resultado muy rápido y tiene una vida útil excepcionalmente larga. Sus caract...

  • Page 13

    13 • para moldear el cabello, utilice un cepillo redondo especial para moldeados. Empiece por los mechones de la parte inferior, sujetando el resto con una pinza. Coloque el secador provisto del concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya repasando el mechón seleccionado desde la raíz hacia la...

  • Page 14: Português

    14 portuguÊs o pro 2200w consulte previamente os conselhos de segurança. Fruto da tecnologia mais moderna na matéria, o pro 2200w permite realizar um brushing estruturado e uma modelação personalizada. Obtém um resultado extremamente rápido e tem uma duração de vida útil excepcional. Possui as segui...

  • Page 15

    15 • para realizar o brushing, use uma escova redonda especial para brushing. Comece pelas madeixas inferiores levantando as outras com uma pinça. Posicione o secador de cabelo com o concentrador perpendicularmente à escova e desenrole a madeixa seleccionada da raiz até às pontas (6). • a tecla de a...

  • Page 16: Dansk

    16 dansk pro 2200w læs først sikkerhedsanvisningerne. Med pro 2200w, der har den nyeste teknologi inden for området, kan du give håret struktur og style det, helt efter dit ønske. Den giver et ultrahurtigt resultat og har en enestående holdbarhed. Den har følgende tekniske egenskaber: • tørringseffe...

  • Page 17

    17 • anvend en rund speciel føntørringsbørste, når du føntørrer det. Begynd med de nederste lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. Anbring hårtørreren med mundstykket påsat vinkelret på børsten og rul den langs den valgte hårlok fra roden mod spidserne (6). • koldluftsknappen fikserer den færd...

  • Page 18: Svenska

    18 svenska pro 2200w läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder apparaten. Med pro 2200w, som är utrustad med den senaste tekniken på området, kan du ge håret struktur och styla det enligt dina egna önskemål. Den ger ett ultrasnabbt resultat och är extremt hållbar. Den har följande tekniska egen...

  • Page 19

    19 • använd en rund fönborste när du fönborstar håret. Börja med de understa slingorna och lyft undan de andra med hjälp av en klämma. Placera hårfönen utrustad med koncentrationsmunstycket vinkelrätt mot borsten och rulla den längs den valda slingan från rötterna till topparna (6). • kalluftknappen...

  • Page 20: Norsk

    20 norsk pro 2200w les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker apparatet. Pro 2200w er utstyrt med den nyeste teknologien, og lar deg gi håret en strukturert børsting og en skreddersydd frisyre. Apparatet gir ultraraske resultater og har en eksepsjonell lang holdbarhet. Det tilbyr følgende tekniske e...

  • Page 21

    21 • bruk en rund børste til å børste håret. Begynn med de nederste hårlokkene og løft unna de andre ved hjelp av en klemme. Plasser hårtørkeren med munnstykket i rett vinkel mot børsten og rull den valgte hårlokken fra røttene til tuppene (6). • kaldluftsknappen hjelper å feste formen til den ferdi...

  • Page 22: Suomi

    22 suomi pro 2200w tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä. Viimeisintä tekniikkaa hyödyntävä pro 2200w mahdollistaa rakenteellisen hiusten muotoilun ja personoitujen kampausten tekemisen. Se takaa nopean lopputuloksen ja uskomattoman pitkän eliniän. Hiustenkuivaaja on varustettu seuraavilla t...

  • Page 23

    23 • muotoile hiukset käyttämällä apunasi muotoiluun sopivaa pyöreää hiusharjaa. Aloita muotoilu alemmista hiustupsuista nostamalla päällä olevat hiukset pinnillä. Aseta keskittimellä varustettu hiustenkuivaaja kohtisuoraan harjan kanssa ja kierrä hiustupsu auki juuresta latvoihin päin (6). • kylmä ...

  • Page 24: Ελληνικα

    24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ pro 2200w Συμβουλευτείτε προηγουμένως τις οδηγίες ασφαλείας. Με το pro 2200w, δημιουργία της τελευταίας τεχνολογίας στο είδος, μπορείτε να κάνετε ένα ιδιαίτερα προσωπικό βούρτσισμα και φορμάρισμα όπως επιθυμείτε. Έχετε ένα πάρα πολύ γρήγορο αποτέλεσμα και μια εξαιρετική διάρκεια ζωής. Δι...

  • Page 25

    25 • Για να δημιουργήσετε το βούρτσισμα που επιθυμείτε, χρησιμοποιήστε μια στρογγυλή βούρτσα για βούρτσισμα. Ξεκινήστε με τις τούφες από κάτω πιάνοντας τα υπόλοιπα μαλλιά με ένα κλάμερ. Τοποθετήστε το σεσουάρ με τον συγκεντρωτή αέρα κάθετα προς τη βούρτσα και ξετυλίξτε την τούφα από τη ρίζα προς τις...

  • Page 26: Magyar

    26 magyar a pro 2200w először olvassa el a biztonsági előírásokat. A legkorszerűbb technológiával készült pro 2200w segítségével befésült frizura alakítható ki és kívánság szerint formázható. Rendkívül gyors eredményt nyújt, élettartama pedig kivételesen hosszú. A következő műszaki tulajdonságokkal ...

  • Page 27

    27 • a beszárításnál használjon kifejezetten beszárításhoz készült kerek hajkefét. Kezdje az alsó tincsekkel, tartsa felemelve a többit egy csipesszel. A szűkítővel felszerelt hajszárítót tartsa a kefére merőlegesen, és engedje le a kiválasztott hajtincset a hajtőtől a hajvégekig (6). • a hideg leve...

  • Page 28: Polski

    28 polski pro 2200w przed użyciem przeczytaj wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Wyposażona w najnowszą technologię suszarka do włosów pro 2200w pozwala dowolnie modelować i układać włosy. Zapewnia wyjątkowo szybki i jednocześnie trwały efekt. Charakterystyka: • moc suszenia 2200 w • profesjonalny i...

  • Page 29

    29 • podczas modelowania, użyć okrągłej szczotki do modelowania. Należy rozpocząć od dolnych pasm, podpinając pozostałe włosy spinką. Ustawić suszarkę z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwijać wybrane pasmo od jego nasady po końcówki (6). • funkcja chłodnego powietrza zapewnia optymalne ut...

  • Page 30: Česky

    30 Česky pro 2200w prostudujte si nejprve bezpečnostní pokyny. Fén pro 2200w, vycházející z nejnovější technologie v oboru, vám umožní strukturované kartáčování a vytvarování na míru. Poskytuje velmi rychlý výsledek s výjimečnou trvanlivostí. Vykazuje následující technické parametry: • výkon vysouše...

  • Page 31

    31 • při fénování použijte zvláštní fénovací kulatý kartáčem. Začněte spodními pramínky, ostatní zvedejte pomocí svorky. Namiřte fén vybavený nástavcem kolmo ke kartáči a odviňte zvolený pramínek od kořínku ke konečkům (6). • tlačítko studeného vzduchu zafixuje získaný tvar do optimálního konečného ...

  • Page 32: Русский

    32 РУССКИЙ Фен «le pro 2200w» Перед тем, как воспользоваться аппаратом, ознакомьтесь, пожалуйста, с инструкциями по безопасности. Аппарат le pro 2200w, будучи результатом технологических инноваций в своей области, даст вам возможность осуществить укладку с выраженной структурой и придать форму приче...

  • Page 33

    33 • Д ля ук ладки волос воспользуйтесь специальной круглой щеткой. Начните с нижних прядей, приподняв и закрепив зажимом верхние. Расположите фен с насадкой-концентратором перпендикулярно щетке и раскрутите прядь от корней до кончиков волос (6). • С помощью кнопки «холодный воздух» вы можете зафикс...

  • Page 34: Türkçe

    34 tÜrkÇe le pro 2200w kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyunuz. Alanındaki son teknoloji ile geliştirilen pro 2200w yapılı bir şekilde fön çekilmesini ve saç şekillendirilmesini sağlar. Çok hızlı bir şekilde sonuç elde edilir ve sıra dışı bir kullanım ömrüne sahiptir. Aşağıdaki teknik özell...

  • Page 35

    35 • fön çekmek için özel yuvarlak bir fön fırçası kullanın. Üst taraftakileri bir pens ile tutturarak alt taraftaki saçlardan başlayın. Konsantratörün takılmış olduğu saç kurutma makinesini fırçaya dik bir şekilde tutun ve saçı köklerden uçlara doğru ilerletin (6). • en iyi nihai sonucu elde etmek ...

  • Page 36

    Babyliss sarl 99, avenue aristide briand 92120 montrouge - france www.Babyliss.Com.