Backyard 720-0783B Manual

Manual is about: LP GAS GRILL

Summary of 720-0783B

  • Page 1

    Warning to reduce the risk of fire, burn hazard or other injury, read the manual carefully and completely before using your grill. Warning for outdoor use only. Warning this grill is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats. Questions, problems, missing parts? Before ...

  • Page 2

    Warranty - ---------------------------------------------- precautions - ------------------------------------------ package contents list------------------------------ hardware contents---------------------------------- parts diagram --------------------------------------- parts list-----------------...

  • Page 3

    § have your lp gas tank filled by a reputable propane gas dealer and visually inspected and re- qualified at each filling. § do not store a spare lp gas tank under or near this appliance. § never fill the tank beyond 80 percent full. If this information is not followed exactly a fire causing death o...

  • Page 4

    Warning a strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the lp gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage. § shut off gas suppl...

  • Page 5

    A . Firebox --- 1pc. B. Bottom panel --- 1pc. C. Caster --- 2pcs. D. Swivel caster with brake --- 1pc. E. Swivel caster --- 1pc. F. Tank tray bolt --- 1pc. G. Side panel, left --- 1pc. H. Side panel, right --- 1pc. I. Back panel --- 1pc. K. Door handle tube--- 2pcs. L. Door left --- 1pc. M. Door rig...

  • Page 6

    T. Regular burner cooking --- 1pcs. U. Control knob --- 2pcs. V. Aa size alkaline ---1pc. W. Grease tray --- 1pc. X. Grease cup --- 1pc . Y. Manual lighting stick --- 1pc . 6 z. Cart frame --- 1pc. A1. Searing side burner cooking grid --- 1pc. B1. Gas tank tray --- 1pc. C1. Side burner --- 1pc. D1. ...

  • Page 7

    Item description specification quantity truss head screw truss head screw flat head screw flat washer flat washer cc 5/32'' x 10mm 12pcs 41pcs bb aa 1/4'' x 15mm 5/32'' x 10mm 24pcs dd 1/4'' 4pcs ee 5/32'' 6pcs 1/4"*15mm 1/4"*10mm 7 hardware contents pdf 文件使用 "pdffactory pro" 试用版本创建 www.Fineprint.Cn.

  • Page 8

    8 parts diagram pdf 文件使用 "pdffactory pro" 试用版本创建 www.Fineprint.Cn.

  • Page 9

    Parts list 9 1 1 side shelf control panel, right 37 1 1 manual 73 1 1 pulse igniter module 36 1 1 k/d hardware pack 72 1 1 side burner gas valve, right 35 1 1 tank tray bolt 71 1 1 side burner bowl assembly, right 34 1 1 tank tray 70 1 1 side burner cooking grid, right 33 2 1 gas tank tray slide 69 ...

  • Page 10

    Caution: while it is possible for one person to assemble this grill, obtain assistance from another person when handling some of the larger, heavier pieces. Note: be sure to slide grease tray out of back of grill head and remove all packaging from tray. 1. Use the parts list to check that all parts ...

  • Page 11

    G z (c) attach left & right side panels (g & h) to bottom panel (b) using (4) truss head screws (aa) with (4) lock washers. See fig.3. (d) attach back panel (i) to bottom panel (b) using (7) truss head screws (aa) with (7) lock washers. Attach triangle bracket left (f1) and triangle bracket right (e...

  • Page 12

    Fig.7 12 fig.8 (f) attached door handle (k) to door handle seat (d1), see fig.6. (g) attach door handle (k) to left door (l) using (2) truss head screws (bb). Repeat to assemble the other door handle to right door (m). See fig.7. (h) attach two doors (l & m) to side panels (g & h) using (12) flat he...

  • Page 13

    3. Side burner assembly (a) loosen (2) preinstalled head screws from right side of firebox (a) as shown. Do not screw out fully; leave ¼ extended for shelf assembly. Through side burner shelf keyholes, hang side burner shelf (n) on two loosened screws. See fig.11. (b) using (2) truss head screws (aa...

  • Page 14

    U fig.12 fig.13 14 4. Side burner valve assembly (a) remove two screws from side burner control valve face. Insert the side burner valve into the side burner shelf control panel (n). Align the screws on the valve with the large side of the holes on the bezel. Slightly loosen the screws without remov...

  • Page 15

    O 5. Searing side burner assembly (a) loosen (2) preinstalled head screws from left side of firebox (a) as shown. Do not screw out fully; leave ¼ extended for shelf assembly. Through side burner shelf keyholes, hang side burner shelf (o) on two loosened screws. See fig.16. (b) using (2) truss head s...

  • Page 16

    (e) push control knob (u) onto valve control stem. See fig.20. (f) plug ignition wire into igniter electrode hanging from the underside of burner. See fig.21. 7. Igniter and battery assembly (a) remove igniter cover and lock washer from igniter. Insert igniter through from back of side burner contro...

  • Page 17

    Fig.24 p r s 8. Side burner grates assembly replace both grates to each side burner. See fig.23a. 9. Grease cup assembly from the back, pull out grease trays (w & j), remove any packaging materials from it, then insert grease cup (x) into grease tray (w) as shown in fig.23b. Push grease trays back i...

  • Page 18

    Fig.25 18 11. Connecting lp gas tank to lp grill (a) from front of the cart, turn the locker to the right and pull out of tank tray seat, place foot ring of 20 lb tank into the hole in bottom panel. Make sure the tank valve is in off position. Use the tank bolt to secure the tank in a fixed position...

  • Page 19

    3. Be sure all gas connections are securely tightened. 4. Turn on gas supply. 5. Open the grill main lid. 6. Push and turn any main burner control knob to high position. Push electronic ignition button for 3 to 5 seconds to light burner. 7. If the burner does not light after 5 seconds, turn knob to ...

  • Page 20

    Warning never lean over the grill cooking area while lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the cooking grid surface when lighting your grill by match. If grill still fails to light 1. Check gas supply and connections for leaks. Check that all wire...

  • Page 21

    To ensure a proper working unit the following proper care and maintenance is suggested. Cleaning cooking grids we suggest you wash your cooking grids in a mild soap and warm water solution. You can use a wash cloth or soft brush to clean your cooking grids. Cleaning heat diffusers periodically you s...

  • Page 22

    Before calling for service if the grill does not function properly, use the following check list before calling for service. You should inspect the burners at least once a year or immediately after any of the following conditions occur: 22 regardless of which burner cleaning procedure you use, we re...

  • Page 23

    Warning do not leave the grill unattended. Your grill will get very hot. Never lean over the cooking area while using your grill. Do not touch cooking surfaces, grill housing. Grill lid or any other grill parts while the grill is in operation, or until the grill has cooled down after use. Failure to...

  • Page 24

    Fo o d we ig h t o r th ick n e s s t e m p e r atu r e t im e s p e cial in s t r u ct io n s an d tip s v egetables na medium 8 to 20 minutes s lic e or c hop v egetables and dot w ith butter or margar ine. W r ap tightly in heav y duty f oil. Gr ill turning oc c as s ionally . Potatoes w hole med...

  • Page 25: Parrilla A Gas Lp

    Art Í culo # 30500767 parrilla a gas lp (p á gina 25-49) modelo # 720-0783b advertencia para reducir el riesgo de incendio, quemaduras u otras lesiones, leer el manual detenidamente y en su totalidad antes de usar la parrilla. Advertencia para uso exclusivo en lugares abiertos. Advertencia esta parr...

  • Page 26

    Garant í a------------------------------------------------ precauciones de seguridad----------------------- listado del contenido del paquete--------------- contenidos del equipo------------------------------ diagrama de piezas --------------------------------- listado de piezas --------------------...

  • Page 27

    § no guarde un tanque de gas lp de repuesto debajo de o cerca de este dispositivo. § al llenar el tanque, jam á s supere el 80 por ciento de su capacidad. Si esta instrucci ó n no se cumpliera con exactitud, es posible que se produzca un incendio que ocasione la muerte o lesiones graves. § siempre m...

  • Page 28

    Advertencia un fuerte olor a gas o un sonido siseante del gas indica un problema grave respecto de la parrilla de gas o el tanque de gas lp. En caso de que las siguientes instrucciones no se cumplieran, ello podr í a dar como resultado un incendio o una explosi ó n que podr í a causar lesiones corpo...

  • Page 29

    A . Fog ó n --- 1 pieza b. Panel inferior --- 1 pieza c. Rueda --- 2 piezas d. Rueda giratoria con freno --- 1 pieza e. Rueda giratoria --- 1 pieza f. Perno para la bandeja del tanque --- 1 pieza g. Panel de lateral izquierdo --- 1 pieza h. Panel lateral derecho --- 1 pieza i. Panel trasero --- 1 pi...

  • Page 30

    T. Rejilla de cocci ó n del mechero lateral regular ---1 pieza u. Perlilla de control --- 2 pieza v. Bater í a alcalina tama ñ o aa --- 1 pieza w. Bandeja para grasa --- 1 pieza x. Recipiente para grasa --- 1 pieza y. Varilla para encendido manual --- 1 pieza 30 z. Armaz ó n del carro --- 1 pieza a1...

  • Page 31

    Art í culo descripci ó n especificaci ó n cantidad tornillo de cabeza segmentada tornillo de cabeza segmentada tornillo de cabeza plana arandela plana arandela plana dd 1/4'' 4 piezas. Ee 5/32'' 6 piezas. Cc 5/32'' x 10mm 12 piezas. 41 piezas. Bb aa 1/4'' x 15mm 5/32'' x 10mm 24 piezas. 31 contenido...

  • Page 32

    32 diagrama de piezas pdf 文件使用 "pdffactory pro" 试用版本创建 www.Fineprint.Cn.

  • Page 33

    Listado de piezas 33 1 1 rueda giratoria con freno 54 1 1 plataforma calentadora 27 1 1 rueda giratoria 53 2 1 rejilla de cocci ó n con agujeros 26 1 1 panel lateral, lado izquierdo 52 4 1 difusor de calor 25 1 1 panel trasero 51 1 1 cable a del encendedor del mechero principal 24 1 1 front panel de...

  • Page 34

    Listado de piezas 34 si le falta alg ú n elemento del equipo o tiene piezas da ñ adas luego de sacar el empaque de la parrilla, llame al 1-800-648-5864 para solicitar los reemplazos. Para solicitar partes de repuestos luego de usar la parrilla, llame al 1-800-648-5864. Importante: use ú nicamente la...

  • Page 35

    Precauci Ó n: si bien es posible que una sola persona arme esta parrilla, trate de que otra persona lo asista cuando manipule algunas de las partes m á s grandes y pesadas. Nota: aseg ú rese de deslizar y sacar la bandeja para grasa por la parte de atr á s del cabezal de la parrilla y quite todo el ...

  • Page 36

    (c) coloque los paneles laterales izquierdo y derecho (g y h) en el panel inferior (b) usando (4) tornillo de cabeza segmentada (aa) con (4) arandelas de seguridad. Observe la fig.3. (d) coloque el panel trasero (i) en el panel inferior (b) usando (7) tornillo de cabeza segmentada (aa) con (7) arand...

  • Page 37

    37 (f) manija de la puerta attached (k) para asiento manija de la puerta (d1). Observe la fig.6. (g) coloque el mango de la puerta (k) en la puerta izquierda (l) usando (2) tornillo de cabeza segmentada (bb). Repita el procedimiento para ensamblar el otro mango de la puerta en la puerta derecha (m)....

  • Page 38

    Fig.9 a fig.10 3. Ensamble del mechero lateral (a) inserte la v á lvula del mechero lateral en el estante del mechero lateral del panel de control (n). Alinee los tornillos de la v á lvula con el lado grande de los orificios del bisel. Afloje levemente los tornillos sin retirarlos. Deslice los torni...

  • Page 39

    39 4. Ensamble de la v á lvula del mechero lateral (a) quite los dos tornillos del frente de la v á lvula de control del mechero lateral (n). Inserte la v á lvula del mechero lateral en el estante del mechero lateral del panel de control. Alinee los tornillos de la v á lvula con el lado grande de lo...

  • Page 40

    O 5. Ensamble del mechero lateral para marcado (a) afloje los (2) tornillos de cabeza y las (2) arandelas de seguridad que est á n previamente instalados del lado izquierdo del cabezal de la parrilla (a) tal como se muestra. No los desatornille totalmente, deje una extensi ó n de ¼ para el ensamblaj...

  • Page 41

    (e) empuje la perilla de control (u) en el soporte del control de la v á lvula. Observe la fig.20. (f) conecte el cable de encendido en el cable del encendedor colg á ndolo del electrodo que se encuentra sobre el lateral inferior del mechero. Observe la fig.21. 7. Ensamble del encendedor y la bater ...

  • Page 42

    8. Ensamble de las rejillas del mechero lateral vuelva a colocar ambas rejillas en cada mechero lateral. Observe la fig.23a. 9. Ensamblaje del recipiente para grasa desde la parte posterior, saque la bandeja para grasa (w y j), quite todos los materiales de empaque de la misma y luego coloque el rec...

  • Page 43

    43 11. Conexi ó n del tanque de gas lp a la parrilla lp • de la parte frontal del carro, gire la arandela de seguridad hacia la derecha y ret í rela del asiento de la bandeja del tanque, coloque la junta de apoyo del tanque de 20lb en el agujero ubicado en el panel inferior. Aseg ú rese de que la v ...

  • Page 44

    3. Aseg ú rese de que todas las conexiones de gas est á n ajustadas de forma segura. 4. Abra el suministro de gas. 5. Abra la tapa principal de la parrilla. 6. Presione y gire cualquiera de las perillas de control del mechero principal a la posici ó n de m á ximo (high). Pulse el bot ó n encendido e...

  • Page 45

    Advertencia nunca se incline sobre el á rea de cocci ó n de la parrilla mientras encienda la parrilla de gas. Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia segura (como m í nimo, 18 pulgadas) de la superficie de la rejilla de cocci ó n cuando encienda la parrilla con un cerillo. Si no se puede ence...

  • Page 46

    Para asegurarse de que la unidad funcione correctamente, se sugiere que se lleven a cabo las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento apropiado. Limpieza de las rejillas de cocci ó n sugerimos que lave las rejillas de cocci ó n con una soluci ó n hecha con jab ó n suave y agua tibia. Puede usar ...

  • Page 47

    Problemas soluci Ó n verifique si el tanque lp est á vac í o. Limpie los cables y/o el electrodo frotando con un algod ó n limpio con alcohol. Limpie con un trapo seco. Aseg ú rese de que el cable est é conectado al ensamble del electrodo. Verifique si funcionan otros mecheros. En ese caso, inspecci...

  • Page 48

    Advertencia no deje la parrilla sin prestarle atenci ó n. Su parrilla llegar á a tener una temperatura muy elevada. Nunca se incline sobre el á rea de cocci ó n mientras use la parrilla. No toque las superficies de cocci ó n ni la carcasa de la parrilla. Tampoco toque la tapa de la parrilla ni otras...

  • Page 49

    Alim e ntos pes o o e s pe sor te m pe ratura tie m po instrucciones y cons e jos e spe c í ficos verduras na media 8 a 20 min corte las verduras y agregue un poco de manteca o margarina. Envuelva en papel aluminio resistente y cocine a la parrilla dando vueltas las verduras de vez en cuando. Papas ...

  • Page 50

    R É f # 30500767 gril au gaz de propane liquide (page 50-73) mod È le # 720-0783b avertissement pour r é duire le risque d'incendie, de danger de br û lure ou tout autre type de blessure, veuillez lire le manuel soigneusement et enti è rement avant d'utiliser le gril. Avertissement pour utilisation ...

  • Page 51

    Garantie------------------------------------------------ pr é cautions------------------------------------------- liste du contenu de l'emballage----------------- contenu du paquet de quincaillerie------------- vue é clat é e------------------------------------------- liste des pi è ces-------------...

  • Page 52

    § ne rangez aucun r é servoir de gpl de rechange sous ou pr è s de cet appareil. § ne remplissez jamais le r é servoir à plus de 80 pour cent de sa capacit é . Si ces consignes ne sont pas suivies à la lettre, un incendie peut se produire et entra î ner des l é sions corporelles graves voire la mort...

  • Page 53

    Avertissement une odeur forte de gaz ou un sifflement indique un probl è me s é rieux de votre gril à gaz ou du r é servoir de pl. Les consignes qui suivent doivent ê tre suivies imm é diatement, sans quoi un incendie ou une explosion peuvent se produire et entra î ner des l é sions corporelles grav...

  • Page 54

    A . Chambre de cuisson --- 1 unit é b. Panneau inf é rieur --- 1 unit é c. Roulette --- 2 unit é s d. Roulette pivotante avec frein --- 1 unit é e. Roulette pivotante --- 1 unit é f. Boulon du plateau de r é servoir --- 1 unit é g. Panneau lat é ral, gauche --- 1 unit é h. Panneau lat é ral, droite ...

  • Page 55

    T. Grille de cuisson du br û leur standard ------------1 unit é u. Bouton de commande --- 2 unit é s v. Pile alcaline aa --- 1 unit é w. Plateau à graisse --- 1 unit é x. R é ceptacle à graisse --- 1 unit é y. B â tonnet d'allumage manuel - --- 1 unit é 55 z. Cadre du chariot --- 1 unit é a1. Grille...

  • Page 56

    56 contenu du paquet de quincaillerie r é f. Description sp é cification quantit é vis cruciforme vis cruciforme vis à t ê te plate rondelle plate rondelle plate cc 5/32 po x 10mm 12 unit é s 41 unit é s bb aa 1/4 po x 15mm 5/32 po x 10mm 24 unit é s dd 1/4 po 4 unit é s ee 5/32 po 6 unit é s 1 / 4 ...

  • Page 57

    57 vue é clat é e pdf 文件使用 "pdffactory pro" 试用版本创建 www.Fineprint.Cn.

  • Page 58

    Liste des pi è ces 58 1 1 plateau de graisse du br û leur à flamber 46 1 1 fil d'allumage du br û leur principal c 23 1 1 É tag è re lat é rale, gauche 45 1 1 fil d'allumage du br û leur principal b 22 1 1 fil d'allumage du br û leur à flamber 44 1 1 fil d'allumage du br û leur principal a 21 1 1 gr...

  • Page 59

    59 1 1 cadre du chariot, avant 60 1 1 manuel 73 1 1 panneau lat é ral, droite 59 1 1 contenu du paquet de quincaillerie kd 72 1 1 support triangulaire, droit 58 1 1 boulon du plateau de r é servoir 71 1 1 support triangulaire, gauche 57 1 1 plateau du r é servoir 70 1 1 pi è ce porte en fer 56 2 1 g...

  • Page 60

    Mise en garde: bien qu'il soit possible d'assembler seul ce gril, demander l ’ assistance d ’ une seconde personne pour la manutention des pi è ces les plus grosses et plus lourdes. Remarque : assurez-vous de retirer le plateau à graisse en le faisant glisser hors de l'arri è re du capot du gril et ...

  • Page 61

    G h b (c) fixez les panneaux lat é raux droit et gauche (g et h) sur le panneau inf é rieur (b) à l'aide des (4) vis cruciformes (aa) avec (4) rondelles de blocage. Voir la fig.3. (d) fixez le panneau arri è re (i) au panneau inf é rieur (b) à l'aide des (7) vis cruciformes (aa) avec (7) rondelles d...

  • Page 62

    62 (f) poign é e de porte-joint (k) de si è ge de poign é e de porte (d1), voir la fig.6. (g) fixez la poign é e de porte (k) à la porte de gauche (l) à l'aide de (2) vis cruciformes (bb). R é p é tez pour monter l ’ autre poign é e de porte à la porte de droite (m). Voir la fig.7. (h) fixez deux po...

  • Page 63

    3. Assemblage du br û leur lat é ral (a) desserrez les (2) vis pr é install é es du c ô t é droit du capot du gril (a) tel qu ’ illustr é . Ne d é vissez pas compl è tement; laissez sortir 1/4 de la vis pour l ’ assemblage de l ’é tag è re. Par les trous de l ’é tag è re du br û leur lat é ral, susp...

  • Page 64

    64 4. Assemblage de la valve du br û leur lat é ral (a) enlevez deux vis qui se trouvent sur la face de la valve de commande du br û leur lateral. Ins é rez la valve du br û leur lat é ral dans le panneau de commande de l' é tag è re du br û leur lat é ral (n). Alignez les vis sur la valve avec le c...

  • Page 65

    5. Assemblage du br û leur lat é ral à flamber (a) desserrez les (2) vis pr é install é es et les (2) rondelles de blocage du c ô t é gauche du capot du gril (a) tel qu'illustr é . Ne d é vissez pas compl è tement; laissez sortir ¼ de la vis pour l'assemblage de l' é tag è re. Par les trous de l ’é ...

  • Page 66

    (e) placez le bouton de commande (u) sur la tige de contr ô le de la valve et appuyez pour le mettre en place. Voir la fig.20. (f) branchez le fil d'allumage dans le fil de l'allumeur suspendu de l' é lectrode sur la face inf é rieure du br û leur. Voir la fig.21. 7. Assemblage de l'allumeur et de l...

  • Page 67

    8. Assemblage des grilles du br û leur lat é ral replacez les deux grilles sur chaque br û leur lat é ral. Voir la fig. 23a. 9. Assemblage du r é ceptacle à graisse depuis l ’ arri è re, retirez le plateau à graisse (w et j), enlevez tout mat é riel d'emballage qui s'y trouverait, puis ins é rez le ...

  • Page 68

    68 11. Connexion du r é servoir de gaz pl au gril pl (a) depuis l'avant du chariot, tournez le verrou sur la droite et d é gagez le logement du plateau du r é servoir, placez ensuite le pied annulaire du r é servoir de 9 kg (20 lb) dans le trou du panneau inf é rieur. Assurez-vous que la valve du r ...

  • Page 69

    5. Ouvrez le couvercle principal du gril. 6. Appuyez sur n'importe quel bouton de commande du br û leur principal que vous tournez en position high. Appuyez sur le bouton d'allumage é lectrique pendant 3 à 5 secondes pour allumer le br û leur. 7. Si le br û leur ne s'allume pas apr è s 5 secondes, t...

  • Page 70

    Avertissement ne jamais se pencher sur l'aire de cuisson pendant que vous allumez votre gril à gaz. Gardez votre visage et votre corps à une distance s û re (au moins 45 centim è tres) de la surface de cuisson lorsque vous allumez votre gril avec une allumette. Si le gril ne r é ussit toujours pas à...

  • Page 71

    Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, un nettoyage et un entretien appropri é s sont recommand é s. Nettoyage des grilles de cuisson nous vous sugg é rons de laver vos grilles de cuisson dans une solution de savon doux et d'eau ti è de. Vous pouvez utiliser une d é barbouillette ou une ...

  • Page 72

    Avant d ’ appeler le service À la client È le si le gril ne fonctionne pas correctement, effectuez chaque v é rification de la liste qui suit avant de contacter le service à la client è le. Vous devriez inspecter les br û leurs au moins une fois par an ou imm é diatement apr è s l'une des situations...

  • Page 73

    Avertissement ne pas laisser le gril sans surveillance. Votre gril deviendra tr è s chaud. Ne vous penchez jamais au-dessus de l'aire de cuisson pendant l'utilisation de votre gril. Ne touchez pas aux surfaces de cuisson, au bo î tier du gril. Le couvercle du gril ni à toute autre partie du gril pen...

  • Page 74

    Aliment poids ou é paisseur temp é rature dur é e consignes sp é ciales et conseils l é gum es n/a moyenne 8 à 20 minutes couper les l é gumes en tranches ou en m orceaux et les recouvrir de beurre ou de m argarine. Les envelopper s err é s dans une feuille m é tallique à haute r é s istance. Grille...