Baja MB 200 Operator's Manual

Manual is about: Doodlebug Mini Bike

Summary of MB 200

  • Page 1

    This mini bike has a minimum age requirement of 16 and a maximum weight capacity of 200 lbs. (91 kg). Always wear all necessary and properly fitting protective equipment when operating this mini bike. Warning: to reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual befo...

  • Page 2: Table of Contents

    2 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Limited warranty ............................................................................................................................................................... 2 rules for safe operation ................................................

  • Page 3: Rules For Safe Operation

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 3 — english warning: this operator’s manual contains important safety and maintenance information. Read it carefully and make sure you understand all included information before riding. Failing to follow the warnings contained in this manual could result in ser...

  • Page 4: Symbols

    4 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe opera- tion of this product. Symbol name explanation safety alert i ndicates a potential personal injury hazard. Read operator’s manual to ...

  • Page 5: Safety Labels

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 5 — english safety labels safety labels the following labels are found on the product. For your safety, please review and understand all of the labels before starting the product. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authori...

  • Page 6: Safety Labels

    6 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Safety labels safety labels 6 7 vehicle indentification number (vin) and engine serial number location you need to know the vin and engine serial numbers to get title documents for the mini bike. You also need these numbers to order parts from your ...

  • Page 7: Features

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 7 — english features brake lever — the brake can be applied by squeezing the brake lever. Engine switch — the engine switch must be placed in the on position to start the engine. To stop the engine, place the switch in the off position. Fuel valve — this vehicl...

  • Page 8: Features

    8 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Features light switch engine switch storage compartment choke lever fuel valve headlight pull cord throttle grip brake lever.

  • Page 9: Operation

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 9 — english operation warning: always wear appropriate protective clothing and acces - sories: a properly fitting helmet, eye protection (goggles) marked to comply with ansi z87.1, gloves, over the ankle boots, long-sleeved shirt or jacket, chest protector, and...

  • Page 10: Operation

    10 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Warning: never ride your mini bike on a frozen lake or river. Serious injury or death could occur if the ice breaks. Fueling/refueling the mini bike warning: gasoline and its vapors are highly flammable and ex - plosive. To prevent serious personal...

  • Page 11: Operation

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 11 — english operation carefully pour fuel into the tank until the level reaches approximately 2 in. Below the top of the fuel tank opening. Avoid spillage. Replace fuel tank cap and turn clockwise to secure. Warning: check for fuel leaks. A leaking fuel cap is...

  • Page 12: Maintenance

    12 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Maintenance inspection and maintenance schedule it is very important to inspect and maintain your mini bike regularly. Follow the guidelines in the chart below. The intervals between periodic services in months are shown. At the end of each interva...

  • Page 13: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 13 — english maintenance warning: before inspecting, cleaning, or servicing the mini bike, shut off engine, wait for all moving parts to stop, ensure engine switch is in off position and disconnect the spark plug wire. Failure to follow these instructions can r...

  • Page 14: Maintenance

    14 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Checking/cleaning air filter the air filter element must be kept clean to provide good engine power. If you use your vehicle under normal, low- tension conditions, you should service the air filter at the intervals specified. If you ride in dusty, ...

  • Page 15: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 15 — english throttle grip adjustment inadequate throttle grip free distance could cause the engine speed to rise suddenly when you turn the handlebars. The correct throttle grip free play distance is between 0.078 in. (2 mm) and 0.24 in. (6 mm). If more or les...

  • Page 16: Maintenance

    16 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Maintenance inspecting drive chain/sprockets the condition and adjustment of the drive chain should be checked before riding. Always follow the guidelines below for inspecting and servicing the chain. Warning: always inspect the drive chain before ...

  • Page 17: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 17 — english maintenance cleaning/adjusting drive chain the drive chain should be cleaned, lubricated, and inspected every time you ride the mini bike. Warning: always inspect the drive chain tension before you ride the mini bike. Too much slack could allow the...

  • Page 18: Maintenance

    18 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Maintenance tire maintenance this mini bike is equipped with low pressure tubeless tires of the size and type listed below: front rear size 19x7-8 19x7-8 tire air pressure check the air pressure in all tires before riding. Improper air pressure wil...

  • Page 19: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 19 — english maintenance storing the mini bike if you do not use the mini bike for a long time, it will need special service requiring appropriate materials, equipment, and skill. For this reason, we recommend you trust this maintenance work to an authorized se...

  • Page 20: Troubleshooting

    20 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. This troubleshooting guide is provided to help you find the cause of some common complaints. If these solutions do not solve the problem contact your authorized service dealer. Complaint: engine is hard to start or does not start at all. 1. Check t...

  • Page 21: Emissions Warranty

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 21 — english baja, inc. – emission control system warranty your warranty rights and obligations this emission control system warranty is part of your purchase agree- ment and applies to the ultimate purchaser (the first person who in good faith purchases the pr...

  • Page 22: Product Specifications

    22 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Dimensions and dry mass: overall length ......................................66.14 in. (1680 mm) overall width .........................................30.3 in. (769.6 mm) overall height ...........................................40 in. (1016 mm) ...

  • Page 23: Índice De Contenido

    2 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. Garantía limitada ...................................................................................................................................................................................2 reglas para una operación segura ..........

  • Page 24

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 3 — español para obtener mÁs informaciÓn sobre aspectos de seguridad de mini motocicleta, comunÍquese con baja motorsports en 1-866-260-8630. Reglas para una operaciÓn segura advertencia: este manual del operador contiene información importante sobre ...

  • Page 25: Símbolos

    4 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. Es posible que algunos de los siguientes símbolos se usen en este producto. Estúdielos y aprenda sus significados para operar este producto con seguridad. SÍmbolo nombre explicaciÓn alerta de seguridad indica un peligro posible de lesiones...

  • Page 26: Etiquetas De Seguridad

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 5 — español las siguientes etiquetas se encuentran en el producto. Para su seguridad, revise y comprenda todas las etiquetas antes de encender el producto. Si alguna de las etiquetas se desprende de la unidad o se vuelve ilegible, comuníquese con un c...

  • Page 27: Etiquetas De Seguridad

    6 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. Etiquetas de seguridad ubicaciÓn del nÚmero de identificaciÓn del vehÍculo (vehicle indentification number, vin) y del nÚmero de serie del motor usted debe saber cuál es el vin y el número de serie del motor para solicitar los documentos d...

  • Page 28: Características

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 7 — español palanca de frenos — el freno puede accionarse apretando la palanca de frenos. Interruptor del motor — el interruptor del motor debe colocarse en posición on (encendido) para arrancar el motor. Para apagar el motor, coloque el interruptor e...

  • Page 29: Características

    8 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. CaracterÍsticas interruptor de luces interruptor del motor compartiment de rangement palanca del anegador vÁlvula de combustible faro cordÓn de tracciÓn empuÑadura del acelerador palanca de frenos.

  • Page 30: Operación

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 9 — español advertencia: use siempre ropa y accesorios de protección adecuados: un casco que calce correctamente, protección ocular (gafas) con la marca de cumplimiento de la norma z87.1 del instituto americano de normas nacionales (ansi), guantes, bo...

  • Page 31: Operación

    10 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. OperaciÓn que buscarlos, porque no tendrá tiempo de hacerlo cuando esté conduciendo el vehículo. Nota: obtenga, revise y obedezca todas las leyes, disposiciones y reglamentaciones relacionadas con la tenencia y la operación de un vehículo...

  • Page 32: Operación

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 11 — español operaciÓn advertencia: si al aflojar la tapa del tanque de combustible se escucha un sonido, como de silbido, lleve a inspeccionar y reparar el vehículo antes de continuar operándolo. La inobservancia de esta advertencia podría causar que...

  • Page 33: Mantenimiento

    12 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. InspecciÓn y programa de mantenimiento es muy importante inspeccionar y dar mantenimiento a su mini motocicleta con regularidad. Siga las pautas del siguiente cuadro. Se muestran los intervalos en meses entre servicios periódicos. Al fina...

  • Page 34: Mantenimiento

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 13 — español advertencia: antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio al mini motocicleta, apague el motor, espere a que todas las piezas en movimiento se detengan, asegúrese de que el interruptor del motor esté en posición off (apagado) y desconect...

  • Page 35: Mantenimiento

    14 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. VerificaciÓn/limpieza del filtro de aire el elemento del filtro de aire debe mantenerse limpio para asegurar una buena potencia del motor. Si utiliza su vehículo en condiciones normales y de baja tensión, debe brindar servicio al filtro d...

  • Page 36: Mantenimiento

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 15 — español ajuste de la empuÑadura del acelerador una distancia libre insuficiente de la empuñadura del acelerador podría causar que la velocidad del motor aumente repentinamente cuando usted gira las barras del manubrio. La distancia correcta de ho...

  • Page 37: Mantenimiento

    16 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. InspecciÓn de la cadena de transmisiÓn/ruedas dentadas se deben revisar la condición y el ajuste de la cadena de trans- misión antes de conducir el vehículo. Siempre siga las pautas que se enumeran a continuación antes de inspeccionar y d...

  • Page 38: Mantenimiento

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 17 — español limpieza/ajuste de la cadena de transmisiÓn la cadena de transmisión debe limpiarse, lubricarse e inspeccio- narse cada vez que conduzca el mini motocicleta. Advertencia: siempre inspeccione la tensión de la cadena de transmisión antes de...

  • Page 39: Mantenimiento

    18 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. Limpieza una limpieza minuciosa del mini motocicleta es una parte necesaria del mantenimiento. Ayudará a mantener un aspecto y un rendimiento óptimos del mini motocicleta. Una limpieza adecuada también puede prolongar la vida útil del min...

  • Page 40: Mantenimiento

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 19 — español neumÁticos: infle los neumáticos a la presión normal. Nota: la presión de los neumáticos solo debe medirse o ajustarse cuando los neumáticos estén fríos. Presión recomendada 12 psi (82,7 kpa) advertencia: verifique detenidamente la presió...

  • Page 41: Corrección De Problemas

    20 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. Se suministra esta guía de corrección de problemas para ayudarle a encontrar la causa de algunas reclamaciones frecuentes. Si estas soluciones no resuelven el problema, comuníquese con su distribuidor de servicio autorizado. ReclamaciÓn: ...

  • Page 42

    © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. 21 — español garantÍa con respecto a las emisiones baja, inc. – garantÍa del sistema de control de emisiones sus derechos y obligaciones en virtud de la garantÍa esta garantía del sistema de control de emisiones es parte de su acuerdo de compra y se a...

  • Page 43

    22 — español © 2010 baja, inc. Todos los derechos reservados. Dimensiones y masa en seco: longitud total ........................................ 66,14 pulg. (1 680 mm) ancho total.................................................. 30,3 pulg. (769,6 mm) altura total .....................................

  • Page 44

    988000-196 10-25-10 (rev:02).