Baja motorsports 2010 DR150C Operator's Manual

Summary of 2010 DR150C

  • Page 1

    This dirt bike has a minimum age requirement of 16 and a maximum weight capacity of 235 lbs. (106.6 kg). Always wear all necessary and properly fitting protective equipment when operating this dirt bike. Warning: to reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual b...

  • Page 2: Table of Contents

    2 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Limited warranty ............................................................................................................................................................... 2 rules for safe operation ................................................

  • Page 3: Rules For Safe Operation

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 3 — english warning: this operator’s manual contains important safety and maintenance information. Read it carefully and make sure you understand all included information before riding. Failing to follow the warnings contained in this manual could result in ser...

  • Page 4: Symbols

    4 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe opera- tion of this product. Symbol name explanation safety alert i ndicates a potential personal injury hazard. Read operator’s manual to ...

  • Page 5: Safety Labels

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 5 — english safety labels safety labels the following labels are found on the product. For your safety, please review and understand all of the labels before starting the product. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authori...

  • Page 6: Safety Labels

    6 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Safety labels safety labels 9 5 frame and engine serial number location you need to know the frame and engine serial numbers to get title documents for the dirt bike. You also need these numbers to order parts from your authorized service center or ...

  • Page 7: Features

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 7 — english features engine stop button — press and hold the engine stop but- ton to turn the engine off. Front brake lever — the front brake can be applied by squeezing the front brake lever. Fuel valve — this vehicle has one manually operated fuel valve featu...

  • Page 8: Features

    8 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Features rear brake pedal throttle grip kick start lever seat oil cap/ dipstick front brake lever manual clutch lever front brake lever throttle grip ignition key ignition switch engine stop button.

  • Page 9: Operation

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 9 — english operation warning: always wear appropriate protective clothing and acces- sories: a properly fitting helmet, eye protection (goggles) marked to comply with ansi z87.1, gloves, over the ankle boots, long-sleeved shirt or jacket, chest protector, and ...

  • Page 10: Operation

    10 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Warning: never ride your dirt bike on a frozen lake or river. Serious injury or death could occur if the ice breaks. Fueling/refueling the dirt bike warning: gasoline and its vapors are highly flammable and ex- plosive. To prevent serious personal ...

  • Page 11: Operation

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 11 — english operation carefully pour fuel into the tank until the level reaches approximately 2 in. Below the top of the fuel tank opening. Avoid spillage. Replace fuel tank cap and turn clockwise to secure. If it came loose during refueling, replace the vent ...

  • Page 12: Operation

    12 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Operation warning: the following instructions are for general use in standard operating conditions. Information in the motorcycle safety foundation (msf) instruction manual accompanying the vehicle takes precedence over this information. In addi- t...

  • Page 13: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 13 — english maintenance inspection and maintenance schedule it is very important to inspect and maintain your dirt bike regularly. Follow the guidelines in the chart below. The intervals between periodic services in months are shown. At the end of each interva...

  • Page 14: Maintenance

    14 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Maintenance warning: before inspecting, cleaning, or servicing the dirt bike, shut off engine, wait for all moving parts to stop, ensure engine switch is in the off position, and disconnect the spark plug wire. Properly ground or move spark plug wi...

  • Page 15: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 15 — english checking/cleaning air filter the air filter element must be kept clean to provide good engine power. If you use your vehicle under normal, low- tension conditions, you should service the air filter at the intervals specified. If you ride in dusty, ...

  • Page 16: Maintenance

    16 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Throttle grip adjustment inadequate throttle grip free distance could cause the engine speed to rise suddenly when you turn the handlebars. The correct throttle grip free play distance is between 0.078 in. (2 mm) and 0.24 in. (6 mm). If more or les...

  • Page 17: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 17 — english maintenance hydraulic disc brake inspection inspect the brake caliper and brake fluid reservoir for leakage. If brake fluid leaks, the safety of riding could be affected. Inspect the brake hose for cracks and the joint for leakage. Check the brake ...

  • Page 18: Maintenance

    18 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Maintenance cleaning drive chain the drive chain should be cleaned, lubricated, and inspected every time you ride the dirt bike. Warning: always inspect the drive chain tension before you ride the dirt bike. Too much slack could allow the drive cha...

  • Page 19: Maintenance

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 19 — english maintenance tire maintenance this dirt bike is equipped with low pressure tires of the size and type listed below: front rear size 60/100-14 80/100-12 tire air pressure check the air pressure in all tires before riding. Improper air pressure will a...

  • Page 20: Maintenance

    20 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Maintenance spark plug: take out the spark plug. Pour approximately 0.5-0.68 oz. (15-20 ml) of clean engine lubricant into the cylinder. Step on the kick start lever several times to distribute the oil through the engine. Note: make sure the igniti...

  • Page 21: Troubleshooting

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 21 — english this troubleshooting guide is provided to help you find the cause of some common complaints. If these solutions do not solve the problem contact your authorized service dealer. Complaint: engine is hard to start or does not start at all. 1. Check t...

  • Page 22: Emissions Warranty

    22 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Baja, inc. – emission control system warranty your warranty rights and obligations this emission control system warranty is part of your purchase agree - ment and applies to the ultimate purchaser (the first person who in good faith purchases the p...

  • Page 23: Product Specifications

    © 2010 baja, inc. All rights reserved. 23 — english dimensions and dry mass: overall length ...................................... 74.41 in. (1890 mm) overall width .......................................... 33.07 in. (840 mm) overall height ...................................... 44.88 in. (1140 mm)...

  • Page 24: Table Des Matières

    2 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Responsabilité limitée ...........................................................................................................................................................................2 règles à suivre pour une utilisation sécuritaire.......

  • Page 25

    3 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. RÈgles À suivre pour une utilisation sÉcuritaire avertissement : le présent manuel du conducteur contient d’importantes informations sur la sécurité et l’entretien. Lisez-le attentivement et assurez-vous de comprendre toute l’information incluse av...

  • Page 26: Symboles

    4 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Certains des symboles suivantes pourraient être utilisés sur ce produit. Veuillez bien les étudier et connaître leur signification afin d’utiliser ce produit de façon sécuritaire. Symbole nom explication alerte de sécurité indique un risque de bles...

  • Page 27: Étiquettes De Sécurité

    5 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Les étiquettes suivantes se trouvent sur le produit. Pour votre sécurité, veuillez réviser et comprendre toutes les étiquettes avant de démarrer le produit. Si l’une des étiquettes se décolle de l’unité ou si elle devient difficile à lire, contacte...

  • Page 28: Étiquettes De Sécurité

    6 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Étiquettes de sÉcuritÉ emplacement du numÉro d’identification du vÉhicule (vin) et du numÉro de sÉrie du moteur vous devez connaître le vin et le numéro de série du moteur pour obtenir des titres de représentatifs pour votre moto moto hors route. V...

  • Page 29: Caractéristiques

    7 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Bouton d’arrêt du moteur — presser et tenir enfoncé le bouton d’arrêt du moteur pour éteindre le moteur. Levier de frein avant — il est possible d’appliquer les freins en serrant le levier de frein avant. Robinet à essence – ce véhicule dispose d’u...

  • Page 30: Caractéristiques

    8 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. CaractÉristiques levier d’Étrangleur manuel levier de frein avant poignÉe d’accÉlÉrateur levier de frein arriÈre poignÉe d’accÉlÉrateur pÉdale de dÉmarreur À pied siÈge bouchon/ jauge d’huile levier de frein avant clÉ de contact interrupteur d’allu...

  • Page 31: Fonctionnement

    9 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Avertissement : porter toujours des vêtements et accessoires de protection appropriés : un casque bien ajusté, une protection pour les yeux (lunettes de sécurité) des gants marqués comme étant conformes avec ansi z87.1, des bottines, un chandail à ...

  • Page 32: Fonctionnement

    10 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Avertissement : ne jamais circuler avec un moto hors route sur des rivières ou des lacs gelés. Le bris de la glace peut entraîner des blessures graves et même la mort. Ravitaillement du moto hors route avertissement : l’essence et les vapeurs qu’e...

  • Page 33: Fonctionnement

    11 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Avertissement : si vous entendez un bruit de sifflement pendant que vous desserrez le bouchon de réservoir de carburant, arrêtez d’utiliser le véhicule et faites le inspecter et réparer. Ne pas le faire pourrait causer la surchauffe du carburant, ...

  • Page 34: Fonctionnement

    12 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Fonctionnement avertissement : les instructions suivantes sont présentées pour utilisation générale dans des conditions normales de fonctionnement. L’information se trouvant dans le manuel d’instructions de la motorcycle safety foundation (msf) fo...

  • Page 35: Entretien

    13 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Programme d’inspection et d’entretien il est très important d’inspecter et d’entretenir votre moto moto hors route régulièrement. Suivez les directives indiquées dans le tableau ci-dessous. Les intervalles entre les services périodiques en mois so...

  • Page 36: Entretien

    14 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Mise en garde : gardez le trou de la bougie d’allumage couvert pendant le retrait de la bougie d’allumage afin d’empêcher la saleté de pénétrer dans le trou ouvert. La saleté qui entre dans le trou de la bougie d’allumage dans la culasse pourrait ...

  • Page 37: Entretien

    15 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. VÉrification et nettoyage du filtre À air l’élément du filtre à air doit rester propre afin de fournir une bonne puissance de moteur. Si vous conduisez votre véhicule dans des conditions normales à faible tension, vous devriez faire l’entretien du...

  • Page 38: Entretien

    16 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. RÉglage du poignÉe d’accÉlÉrateur une mauvaise distance libre du poignée d’accélérateur pourrait provoquer une augmentation soudaine de la vitesse du moteur lorsque vous tournez le guidon. La bonne distance pour le jeu libre de l’accélérateur doit...

  • Page 39: Entretien

    17 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Inspection du frein À disque hydraulique inspectez l’étrier du frein et le réservoir de liquide de frein pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite. S’il y a fuite du liquide de frein, la conduite du véhicule pourrait être dangereuse. Inspectez le...

  • Page 40: Entretien

    18 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Inspection de la chaÎne et des pignons d’entraÎnement vérifier l’état et le réglage de la chaîne d’entraînement avant de conduire le véhicule. Toujours suivre les lignes directrices décrites ci-dessous pour l’inspection et l’entretien de la chaîne...

  • Page 41: Entretien

    19 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Nettoyage un bon nettoyage du moto hors route est une partie nécessaire du processus d’entretien. Il permettra au moto hors route de rester et performer à son meilleur. Un bon entretien peut également prolonger la durée de vie du moto hors route. ...

  • Page 42: Entretien

    20 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Bougie d’allumage : retirer la bougie d’allumage. Verser environ 15 à 20 ml (0,5 à 0,68 oz) de lubrifiant pour moteur propre dans le cylindre. Appuyer sur la pédale de démarreur à pied à plusieurs reprises pour distribuer l’huile dans le moteur. R...

  • Page 43: Dépannage

    21 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Ce guide de dépannage est fourni pour vous aider à trouver la cause de certains problèmes communs. Si ces solutions ne corrigent pas le problème, contactez votre concessionnaire de service autorisé. ProblÈme : le moteur est difficile à démarrer ou...

  • Page 44: Garantie Des Émissions

    22 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Garantie des Émissions baja, inc. – garantie du systÈme antipollution vos droits et obligations vis-À-vis de la garantie la présente garantie du système antipollution fait partie de la convention d’achat et s’applique à l’acheteur final (la premiè...

  • Page 45: Spécifications Du Produit

    23 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Dimensions et masse sÈche : longueur globale .......................................... 74,41 po (1 890 mm) largeur globale................................................ 33,07 po (840 mm) hauteur globale ............................................

  • Page 46: Notes / Remarques

    24 © 2010 baja, inc. All rights reserved. / tous droits réservés. Notes / remarques.

  • Page 47: Operator’S Manual

    25 © 2010 baja, inc. All rights reserved. / tous droits réservés. Operator’s manual manuel du conducteur dirt bike / moto hors route dr150c baja motorsports 1428 pearman dairy road anderson, sc 29625 1-888-863-2252 www.Bajamotorsports.Com warning: this product contains chemicals known to the state o...

  • Page 48

    988000-264 6-18-14 (rev:02).