Baja motorsports DR150C Assembly Manual - Préparation Finale

Summary of DR150C

  • Page 1

    Follow all instructions when assembling this dirt bike. If any parts are damaged or missing, those parts must be replaced before proceeding. Warning: to reduce the risk of injury, you must read and understand this assembly guide before attempting to assemble this product. Assembly guide guide d’asse...

  • Page 2: Table of Contents

    2 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Rules for safe assembly .................................................................................................................................................. 2 symbols .......................................................................

  • Page 3: Symbols

    3 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. Symbol signal meaning danger: indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury...

  • Page 4: Unpacking

    4 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Note: having two people available will make the assembly process easier, even if using an overhead hoist. Carefully cut packing straps and remove cardboard carton from metal frame. Warning: do not stand at the front or the rear of the dirt bike whil...

  • Page 5: Loose Parts List

    5 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Loose parts list key no. Description qty. 1 front fender hardware front fender .................................................... 1 washer ............................................................ 3 bolt (m6 x 15 mm) ..............................

  • Page 6: Assembly

    6 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Assembly warning: strictly adhere to all torque wrench tightening specifica - tions. Failure to do so could cause serious personal injury. Warning: do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this produ...

  • Page 7: Assembly

    7 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Assembly installing handlebar and number plate remove lock nuts and washers from the handlebar mounting brackets. Leave the bolts in place and keep the top and bottom mounting brackets sandwiched against the handlebar. Place the threaded end of the ...

  • Page 8: Assembly

    8 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Assembly installing front wheel remove plastic plug from brake calipers. Place the front wheel in the correct position between the steering forks. Starting from the right side (opposite the chain) of the dirt bike, slide the axle bolt through the fo...

  • Page 9: Assembly

    9 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Assembly replacing packing lubricant the dirt bike engine is shipped with packing lubricant in it. This lubricant must be drained and replaced with new engine lubri- cant before attempting to operate the dirt bike. Do not start the engine while it s...

  • Page 10: Final Preparation

    10 — english © 2010 baja, inc. All rights reserved. Final preparation verify fluid levels all fluids except fuel and appropriate engine lubricant are filled at the factory. However, before attempting to operate the unit, you should verify the correct levels of all fluids. When checking fluid levels,...

  • Page 11: Table Des Matières

    2 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Règles à suivre pour un assemblage sécuritaire ...................................................................................................................................2 symboles ..............................................................

  • Page 12: Symboles

    3 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Certains des symboles suivantes pourraient être utilisés sur ce produit. Veuillez bien les étudier et connaître leur signification afin d’utiliser ce produit de façon sécuritaire. Symbole nom explication alerte de sécurité indique un risque de bles...

  • Page 13: Déballage

    4 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Remarque : le processus d’assemblage serait plus facile si deux personnes sont disponibles, même si un palan est utilisé. Coupez soigneusement les sangles d’emballage et enlevez le carton. Avertissement : ne vous placez pas devant ou derrière le mo...

  • Page 14: Liste Des Pièces Unitaires

    5 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Liste des piÈces unitaires clé no. Description qté. 1 matériel de garde-boue avant garde-boue avant .....................................................1 rondelle....................................................................3 boulon (m6 x 15...

  • Page 15: Assemblage

    6 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Assemblage avertissement : respectez strictement toutes les spécifications de serrage de la clé dynamométrique. Ne pas le faire pourrait causer de graves blessures corporelles. Avertissement : n’essayez pas de modifier ce produit ou de créer des ac...

  • Page 16: Assemblage

    7 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Assemblage installation du guidon et de la plaque À numÉro retirer les écrous de blocage et les rondelles des supports de montage du guidon. Laisser les boulons en place et s’assurer que les supports de montage supérieurs et inférieurs sont pris en...

  • Page 17: Assemblage

    8 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Vis de l’Évent d’aÉration Évent d’aÉration assemblage installation de la roue avant retirer le bouchon de plastique des étriers de frein. Placer la roue avant à la position appropriée entre les fourches de direction. À partir du côté droit (le côté...

  • Page 18: Assemblage

    9 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. Assemblage remplacement du lubrifiant d’expÉdition le moteur de la moto hors route est expédié avec un lubrifiant d’expédition. Ce lubrifiant doit être égoutté et remplacé par un nouveau lubrifiant de moteur avant de faire fonctionner la moto hors ...

  • Page 19: Préparation Finale

    10 — français © 2010 baja inc. Tous droits réservés. PrÉparation finale vÉrifier les niveaux de liquide tous les liquides à l’exception du carburant et de le lubrifiant de moteur appropriée sont remplis à l’usine. Toutefois, avant de faire fonctionner l’unité, vous devriez vérifier les niveaux de to...

  • Page 20: Assembly Guide

    988000-265 11-2-10 (rev:01) assembly guide guide d’assemblage dirt bike moto hors route dr150c baja motorsports 1428 pearman dairy road anderson, sc 29625 phone 1-888-863-2252 www.Bajamotorsports.Com.