Balance KH 107 Operating Instructions Manual

Other manuals for KH 107: Operating Manual
Manual is about: Kompernass Electric Toothbrush Operating Instruction

Summary of KH 107

  • Page 1

    Electric toothbrush operating instructions sÄhkÖhammasharja käyttöohje elektrisk tandborste bruksanvisning eltandbØrste betjeningsvejledning elektrisk tannbØrste bruksanvisning Ï Ïääïïííôôüüââïïõõññôôóóáá Ïäçãßåò ÷ñÞóçò elektrische zahnbÜrste bedienungsanleitung 3 kompernass gmbh · burgstrasse 21 · ...

  • Page 2

    Cv_kh107_e269_3 03.09.2007 9:25 uhr seite 4.

  • Page 3: Content

    - 3 - content page safety instructions 4 intended use 4 technical data 5 included in delivery 5 description of the appliance 5 placement 6 installing / removing brush heads 6 first use 7 brushing one's teeth 7 cleaning and care 8 disposal 9 warranty and service 9 importeur 10 read the operating inst...

  • Page 4: Electric Toothbrush Kh 107

    - 4 - electric toothbrush kh 107 safety instructions to avoid potentially fatal electric shocks: • ensure that the power cable can never become wet or damp during ope- ration. Place the power cable such that it cannot become trapped or damaged in any way. • should the power cable become damaged, hav...

  • Page 5: Technical Data

    - 5 - technical data mains current: 220-240 v / 50 hz power consumption : 1 w charging time: app. 12 hours protection rating (charging station): ip x7 protection class: ii included in delivery electric toothbrush 4 brush heads storage box with fixture for two brush heads 2 screws and 2 plugs operati...

  • Page 6: Placement

    - 6 - placement the charging station may only be operated free-standing in dry rooms. In moist rooms, especially in the vicinity of water (bath), the charging station must be firmly fixed to the wall, to protect it from falling into water: • pull the wall fixture downwards from underneath the chargi...

  • Page 7: First Use

    - 7 - first use before operating the appliance, ensure that it is in working condition. If not, it may not be used. • insert the power cord into the wall socket. • before the first use, clean the new brush heads with clear water. • place the hand appliance into the charging station such that it ea- ...

  • Page 8: Cleaning and Care

    - 8 - • to clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light pressure over the chewing surfaces. • finally, thoroughly clean the back parts of the rear molar teeth. • to switch off, press the on/off switch again . This appliance has a two minute timer. After two minutes the appli...

  • Page 9: Disposal

    - 9 - disposal do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all p...

  • Page 10: Des Ltd

    - 10 - des ltd units 14-15 bilston industrial estate oxford street bilston wv14 7eg tel.: 0870/787-6177 fax: 0870/787-6168 e-mail: support.Uk@kompernass.Com kompernass service ireland c/o irish connection 41 harbour view howth co. Dublin tel: 087-99 62 077 fax: 18398056 e-mail: support.Ie@kompernass...

  • Page 11: Order Card Kh107

    Order card kh107 quantity ordered name of article cost p. Unit total sum set of 8 brushheads for: kh107 toothbrush £ 7,- £ payment method (signature) sender / orderer (please complete in block capitals) surname, first name street post code/town telephone £ cheque payment add. £ 3,50 p&p. Bank transf...

  • Page 12: Order Card

    Order card - how to order: 1. Enter under “sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2. Please tick your preferred payment method on the order card. You have got three options: a: by cheque: please place a cheque made payable to des ltd together...

  • Page 13: Order Card Kh107

    Order card kh107 quantity ordered name of article cost p. Unit total sum set of 8 brushheads for: kh107 toothbrush 8,00 € € payment method (signature) sender / orderer (please complete in block capitals) surname, first name street post code/town telephone € cheque payment ✄ add. 2,00 € p&p. (locatio...

  • Page 14: Order Card

    Order card - how to order: 1. Enter under “sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. : a: by cheque: please place a cheque made payable to irish connection together with your completed order card into an envelope and post to our postal address b...

  • Page 15: Sisällysluettelo

    - 17 - sisällysluettelo sivu turvaohjeet 18 käyttötarkoitus 19 tekniset tiedot 19 toimituslaajuus 19 laitekuvaus 20 pystytys 20 harjapään asettaminen / irrottaminen 21 ensimmäinen käyttöönotto 21 hampaiden harjaus 22 puhdistus ja hoito 23 hävittäminen 24 takuu & huolto 25 maahantuoja 26 lue käyttöoh...

  • Page 16: Sähköhammasharja Kh 107

    - 18 - sähköhammasharja kh 107 turvaohjeet välttääksesi sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran: • varmista, ettei virtajohto pääse koskaan kastumaan tai kostumaan käytön aikana. Vedä virtajohto niin, ettei se voi jäädä puristuksiin tai vaurioitua muuten. • jos virtajohto on vaurioitunut, anna valtuutet...

  • Page 17: Käyttötarkoitus

    - 19 - käyttötarkoitus tämä laite on tarkoitettu henkilökohtaiseen hampaiden hoitoon kotitalouksissa. Sitä ei ole suunniteltu ammatillisiin, teollisiin eikä lääkinnällisiin tarkoituksiin eikä eläintenhoitoon. Tekniset tiedot jännitelähde: 220-240 v ~ 50 hz tehontarve: 1 w latausaika: n. 12 tuntia su...

  • Page 18: Laitekuvaus

    - 20 - laitekuvaus harjapää varsiosa harjapidike latauslaite seinäpidike merkkivalo virtakytkin pystytys latauslaitetta saa käyttää vapaasti seisten ainoastaan kuivissa tiloissa. Kosteissa tiloissa, erityisesti veden lähettyvillä (kylpyamme) on latauslaite asennettava kiinteästi, jotta vältyttäisiin...

  • Page 19: Ensimmäinen Käyttöönotto

    - 21 - harjapään asettaminen / irrottaminen käännä harjapäätä myötäpäivään ja vedä se sitten irti ylöspäin. Aseta harjapää toimimalla päinvastaisessa järjestyksessä. Harjapään on lukituttava asetettaessa. Käytä ainoastaan alkuperäisiä harjapäitä välttääksesi laitteen vaurioitumisen. (katso varaharja...

  • Page 20: Hampaiden Harjaus

    - 22 - hampaiden harjaus varoitus: aluksi uudenlainen ärsytys saattaa aiheuttaa verenvuotoa ikenissä, mutta se on normaalia. Jos vuotoa kestää kahta viikkoa pidempään, ota yhteyttä hammaslääkäriisi. • levitä hiukan hammastahnaa kostealle harjalle. • kytke laite kuitenkin päälle vasta suussa, jotta v...

  • Page 21: Puhdistus Ja Hoito

    - 23 - puhdistus ja hoito • irrota ensin verkkopistoke pistorasiasta ennen latauslaitteen puhdistamista. • Älä koskaan avaa latauslaitteen tai hammasharjan koteloa! Niitä ei voida sulkea uudelleen vesitiiviisti. • puhdista latauslaite ainoastaan pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä p...

  • Page 22: Hävittäminen

    - 24 - hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisten talousjätteiden joukkoon. Hävitä laite valtuutetun jätteidenhuoltolaitoksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata ajankohtaisesti voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätehuoltoon. Hävitä kaikki...

  • Page 23: Takuu & Huolto

    - 25 - takuu & huolto tällä laitteella on 2 vuoden takuu ostopäiväyksestä lukien. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu tunnollisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todi- steeksi takuun voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteesee- si. Ainoastaan näin voidaa...

  • Page 24: Kompernass Service Suomi

    - 26 - kompernass service suomi petäjäksentie 19 fin - 26100 rauma tel: 02 822 28 87 fax: 010 293 02 63 e-mail: support.Fi@kompernass.Com kompernass service sverige ea rosengrensgata 22 42131 västra frölunda tel: 031 491080 fax: 031 497490 e-mail: support.Sv@kompernass.Com maahantuoja kompernass gmb...

  • Page 25: Tilauskortti Kh107

    Tilauskortti kh107 tilausmäärä tuotekuvaus kappale- hinta yhteissumma 8-osainen sarja harjapäitä: kh107-laitteeseen 8,00 € € + = maksutapa (paikka, pvm) (allekirjoitus) lähettäjä / tilaaja (täytä kokonaan ja isoin kirjaimin) sukunimi, etunimi katuosoite postinumero ja -toimipaikka puhelin 2,00 € plu...

  • Page 26: Tilauskuponki

    Tilauskuponki näin tilaat: 1. Kirjoita kohtaan „lähettäjä/tilaaja" nimesi, osoitteesi ja puhelinnumerosi (mahdollisia kysymyksiä varten) painokirjaimin. A: tilisiirto: maksa yhteissumma etukäteen seuraavalle tilille: railmit oy pankki: nordea 204018-31342 ilmoita maksun yhteydessä viitteeksi tuote s...

  • Page 27: Innehållsförteckning

    - 29 - innehållsförteckning sidan säkerhetsanvisningar 30 föreskriven användning 30 tekniska specifikationer 31 leveransens omfattning 31 beskrivning 31 uppställning 32 sätta på/ta av borsthuvud 32 första användningstillfället 33 borsta tänderna 33 rengöring och skötsel 34 kassering 35 garanti & ser...

  • Page 28: Elektrisk Tandborste Kh 107

    - 30 - elektrisk tandborste kh 107 säkerhetsanvisningar för att minska risken för livsfarliga elchocker: • akta så att sladden inte blir våt eller fuktig när du använder apparaten. Lägg sladden så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt. • om sladden skadas ska du låta vår kundtjänst byt...

  • Page 29: Föreskriven Användning

    - 31 - föreskriven användning den här apparaten ska användas för personlig tandvård. Apparaten är endast avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd för yrkesmässig, industriell eller medicinsk användning och ska inte heller användas på djur. Tekniska specifikationer spänningsförsörjning: 220-240 v ~...

  • Page 30: Beskrivning

    - 32 - beskrivning borsthuvud handenhet borsthållare laddningsstation vägghållare kontrollampa på/av-knapp uppställning laddningsstationen får endast användas i torra utrymmen om den inte är fast monterad. I fuktiga utrymmen, särskilt om det finns vatten i närheten (badrum) måste laddningsstationen ...

  • Page 31: Sätta På/ta Av Borsthuvud

    - 33 - sätta på/ta av borsthuvud skruva borsthuvudet medsols och dra av det. Gör tvärtom för att sätta på borsthuvudet . Borsthuvudet måste låsa fast ordentligt. Använd endast originalborstar, annars kan apparaten skadas. (för extraborstar se, beställningssedel) första användningstillfället försäkra...

  • Page 32: Borsta Tänderna

    - 34 - borsta tänderna varning: i början kan det hända att tandköttet blöder lite grand på grund av den ovanligt kraftiga borstningen. Om det inte upphör att blöda efter två veckors användning ska du kontakta din tandläkare. • stryk lite tandkräm på den fuktiga borsten. • sätt inte på tandborsten fö...

  • Page 33: Rengöring Och Skötsel

    - 35 - rengöring och skötsel • dra ut kontakten innan du rengör laddningsstationen . • Öppna aldrig laddarens eller tandborstens hölje! Då är de inte längre vattentäta när de stängs igen. • rengör bara laddningsstationen med en mjuk, något fuktig trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. D...

  • Page 34: Kassering

    - 36 - kassering apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hus- hållssoporna. Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här sortens avfall eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några fr...

  • Page 35: Garanti & Service

    - 37 - garanti & service för den här apparaten lämnar vi 2 års garanti från och med in-köpsdatum. Apparaten har tillverkats med omsorg och testats noga innan den leverera- des. Vi ber dig att spara kassakvittot som köpbevis. Om du vill utnyttja gar- antiförmånerna ska du kontakta ditt serviceställe ...

  • Page 36: Kompernass Service Sverige

    - 38 - kompernass service sverige ea rosengrensgata 22 42131 västra frölunda tel: 031 491080 fax: 031 497490 e-mail: support.Sv@kompernass.Com kompernass service suomi petäjäksentie 19 fin - 26100 rauma tel: 02 822 28 87 fax: 010 293 02 63 e-mail: support.Fi@kompernass.Com importör kompernass gmbh b...

  • Page 37: Beställningskort Kh107

    Beställningskort kh107 beställnings- mängd artikelbeskrivning styckpris totalsumma sats med 8 borsthuvuden till: kh107 100 sek sek + = betalningssätt (ort, datum) (underskrift) avsändare/beställare (texta ditt fullständiga namn) efternamn, förnamn gata postnummer/ort telefon 39 sek kostnader för por...

  • Page 38: Beställningskort

    Beställningskort så beställer du: 1. Skriv in namn, adress och telefonnummer under avsändare/beställare, med textade bokstäver (så kan vi nå dig om något är oklart). A: Överföring: för över hela summan till vårt konto kompernass service sverige plus giro: 6360206-4 bank giro: 5854-7795 vid överförin...

  • Page 39: Beställningskort Kh107

    Beställningskort kh107 beställnings- mängd artikelbeskrivning styckpris totalsumma sats med 8 borsthuvuden till: kh107 8,00 € € + = betalningssätt (ort, datum) (underskrift) avsändare/beställare (texta ditt fullständiga namn) efternamn, förnamn gata postnummer/ort telefon 2 € kostnader för porto, ha...

  • Page 40: Beställningskort

    Beställningskort så beställer du: 1. Skriv in namn, adress och telefonnummer under avsändare/beställare, med textade bokstäver (så kan vi nå dig om något är oklart). A: postanvisning: för över hela summan till vårt konto railmit oy pankki: nordea 204018-31342 vid överföringen ska du ange artikeln so...

  • Page 41: Indholdsfortegnelse

    - 43 - indholdsfortegnelse side sikkerhedsanvisninger 44 anvendelsesformål 45 tekniske data 45 medfølger ved køb 45 beskrivelse af tandbørsten 46 opstilling 46 påsætning / aftagning af børste-hovedet 47 første brug 47 tandbørstning 48 rengøring og vedligeholdelse 49 bortskaffelse 50 garanti & servic...

  • Page 42: Elektrisk Tandbørste Kh 107

    - 44 - elektrisk tandbørste kh 107 sikkerhedsanvisninger gør følgende for at undgå livsfare på grund af elektrisk stød: • sørg for, at ledningen aldrig kan blive våd eller fugtig, når du bruger tand- børsten. Hold ledningen, så den ikke kommer i klemme eller beskadiges på anden måde. • hvis netledni...

  • Page 43: Anvendelsesformål

    - 45 - anvendelsesformål denne tandbørste er beregnet til personlig tandpleje i private hjem. Den er ikke beregnet til anvendelse på erhvervsmæssige, industrielle eller medicinske områder og ikke til dyrepleje. Tekniske data spændingsforsyning: 220-240 v ~ 50 hz effektforbrug : 1 w opladningstid: ca...

  • Page 44: Beskrivelse Af Tandbørsten

    - 46 - beskrivelse af tandbørsten børstehoved hånddel børsteholder ladestation vægholder lysdisplay tænd/sluk-knap opstilling ladestationen må kun bruges stående i tørre rum. I fugtige rum, især i nærheden af vand (badeværelse), skal ladestationen være fast monteret, så den ikke kan falde ned i vand...

  • Page 45: Hovedet

    - 47 - påsætning / aftagning af børste- hovedet drej børstehovedet i urets retning, og tag det af oppefra. For at sætte børstehovedet på skal du gå frem i omvendt rækkefølge. Børstehovedet skal gå i hak, når det sættes på. Brug kun originale børstehoveder, så tandbørsten ikke beskadiges. (reservebør...

  • Page 46: Tandbørstning

    - 48 - tandbørstning advarsel: til at begynde med kan tandkødet bløde en smule på grund af den uvante irritation - det er normalt. Hvis det vedbliver mere end to uger, bør du spørge tandlægen til råds. • put tandpasta på den fugtige børste. • tænd dog først for tandbørsten inde i munden for at undgå...

  • Page 47

    - 49 - rengøring og vedligeholdelse • tag først stikket ud af stikkontakten, før du rengør ladestationen . • Åbn aldrig ladeapparatets eller tandbørstens hus! De kan ikke lukkes igen, så de er vandtætte. • rengør kun ladestationen med en blød, let fugtig klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsm...

  • Page 48: Bortskaffelse

    - 50 - bortskaffelse smid aldrig tandbørsten ud med det almindelige husholdningsaffald. Bortskaf tandbørsten via en godkendt destruktionsvirksomhed eller via den kommunale genbrugsplads. Overhold de aktuelt gældende love. Kontakt genbrugspladsen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer,...

  • Page 49: Garanti & Service

    - 51 - garanti & service på denne tandbørste er der 2 års garanti fra købsdatoen. Tandbørsten er pro- duceret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelingen telefonisk. Kun på den måde kan d...

  • Page 50: Kompernass Service Danmark

    - 52 - kompernass service danmark h.C. Ørsteds vej 6 dk-3000 helsingør tel.: 0045 491 300 72 fax: 0045 481 448 46 e-mail: support.Dk@kompernass.Com importør kompernass gmbh burgstrasse 21 d–44867 bochum www.Kompernass.Com ✄ ib_kh107_e269_dk.Qxd 03.09.2007 9:31 uhr seite 52.

  • Page 51: Bestillingskort Kh107

    Bestillingskort kh107 bestillings- mængde artikelbeskrivelse enkeltpris samlet beløb sæt med 8 børstehoveder til: kh107 80,- kr. Kr. + = betalingsmåde (sted, dato) (underskrift) afsender / bestiller (udfyldes komplet og med blokbogstaver) efternavn, fornavn gade postnummer/by telefon 60,- kr. Plus a...

  • Page 52: Bestillingskort

    Bestillingskort sådan bestiller du: 1. Skriv dit navn, din adresse og dit telefonnummer (til eventuelle spørgsmål) med blokbogstaver. 2. Afkryds den ønskede betalingsmåde på bestillingskortet. A: bankoverførsel: overfør det samlede beløb til vores konto først danske bank bankkonto 4820 3192056632 an...

  • Page 53: Innholdsfortegnelse

    - 55 - innholdsfortegnelse side sikkerhetshenvisninger 56 hensiktsmessig bruk 57 tekniske spesifikasjoner 57 leveranseomfang 57 apparatbeskrivelse 58 montering 58 sette på / ta av børstehode 59 første bruk 59 tannpussing 60 rengjøring og pleie 61 avhending 62 garanti & service 63 importør 63 les bru...

  • Page 54: Elektrisk Tannbørste Kh 107

    - 56 - elektrisk tannbørste kh 107 sikkerhetshenvisninger for å unngå livsfare fra elektriske støt: • legg nettledningen slik at det ikke kan klemmes eller skades på noen annen måte. • hvis nettledningen er skadet må det erstattes av kundeservice før appa- ratet brukes videre; slik kan farer unngåes...

  • Page 55: Hensiktsmessig Bruk

    - 57 - hensiktsmessig bruk dette apparatet er ment til personlig tannpleie for privat bruk i husholdningen. Det er ikke ment for bruk i yrkesmessige, industrielle eller medisinske områder og ikke for dyrepleie. Tekniske spesifikasjoner strømforsyning: 220-240 v ~ 50 hz wattforbruk : 1 w ladetid : ca...

  • Page 56: Apparatbeskrivelse

    - 58 - apparatbeskrivelse børstehode håndapparat børsteholder ladestasjon veggholder lysindikator på/av-bryter montering ladestasjonen må bare brukes frittstående i tørre rom. I fuktige rom, spesielt i nærheten a vann (baderom) må ladestasjonen monteres fast for å være beskyttet mot uforvarende å fa...

  • Page 57: Første Bruk

    - 59 - sette på / ta av børstehode vri børstehodet med klokken og dra det av. For å sette på børstehodet gjør det samme i omvendt rekkefølge. Børstehodet "klikkes" på plass når det er riktig montert. (reservebørstehoder se bestillingsskjema) første bruk sjekk at apparatet ikke er defekt før det tas ...

  • Page 58: Tannpussing

    - 60 - tannpussing advarsel: på begynnelsen kan des skje at tannkjøttet blør litt på grunn av den uvante irritasjonen, det er normalt. Hvis dette vare lenger enn to uker skal du konsultere tannlegen din. • press litt tannpasta på den fuktige børsten. • slå på apparatet først når tannbørsten er i mun...

  • Page 59: Rengjøring Og Pleie

    - 61 - rengjøring og pleie • dra først støpselet ut av veggkontakten før du renser ladestasjonen . • huset til ladestasjonen eller tannbørsten må aldri åpnes! Det kan ikke lukke igjen vanntett. • ikke bruk rengjørings- eller løsningsmidler. Disse kan skade plastoverflaten. • rens børstehodene grundi...

  • Page 60: Avhending

    - 62 - avhending kast aldri apparatet i husholdningsavfallet. Kast apparatet via et godkjent avfallsmottak eller via kommunalt mottak for spesialavfall. Ta hensyn til de gjeldende forskriftene. I tvilstilfeller, kontakt det lokale ren- holdsverket. Kildesorter all emballasje før du kaster den. Ib_kh...

  • Page 61: Garanti & Service

    - 63 - garanti & service apparatet har 2 år garanti fra kjøpdato. Apparatet har blitt produsert omhyggelig og har blitt kontrollert nøye før levering. Oppbevar kassakvitte- ringen som bevis for kjøpet. Hvis du har garantikrav må du ta telefonisk kontakt med serviceavdelingen som er ansvarlig for deg...

  • Page 62

    - 64 - ✄ ib_kh107_e269_no.Qxd 03.09.2007 9:33 uhr seite 64.

  • Page 63: Bestillingsskjema Kh107

    Bestillingsskjema kh107 bestillings- antall artikkelbeskrivning enkeltpris totalbeløp sett med 8 børstehoder for: kh107 80,- nok nok + = betalingsmetode (sted, dato) (underskrift) avsender / bestiller (fyll ut fullstending i blokkbokstaver) navn, fornavn adresse postnummer/by telefon 25,- nok omkost...

  • Page 64: Bestillingskort

    Bestillingskort slik bestiller du: 1. Skriv inn navnet ditt, adressen din og telefonnummeret ditt under "avsender/bestiller" (for eventuelle etterspørsler) i blokkskrift. 2: overføring: overfør totalbeløpet til kontoen på forhånd bankkontonr: 71470525694 som melding skriv inn artikkelen samt navnet ...

  • Page 65: Óêïðüò ÷Ñþóçò

    - 67 - Ðåñéå÷üìåíá Óåëßäá Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò 68 Óêïðüò ÷ñÞóçò 69 Ôå÷íéêÝò ðëçñïöïñßåò 69 Óýíïëï áðïóôïëÞò 69 ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò 70 ÅãêáôÜóôáóç 70 ÔïðïèÝôçóç/ áðïìÜêñõíóç êåöáëÞò âïýñôóáò 71 Ðñþôç ÷ñÞóç 71 Êáèáñéóìüò ôùí äïíôéþí 72 Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá 73 Áðüññéøç 74 Åããýçóç & ÓÝñâéò 75 ÅéóáãùãÝ...

  • Page 66

    - 68 - ÇëåêôñéêÞ ïäïíôüâïõñôóá kh 107 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ðñïò áðïöõãÞ êéíäýíïõ æùÞò áðü çëåêôñïðëçîßá: • ÐñïóÝ÷åôå þóôå êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôï êáëþäéï äéêôýïõ íá ìçí âñÝ÷åôáé Þ íá ìçí åßíáé õãñü ðïôÝ. Ïäçãåßôå ôï êáëþäéï äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá ìçí ìðëÝêåôáé Þ íá ìçí ðÜèåé ðåñáéôÝñù âëÜâç. • ÅÜí ôï êá...

  • Page 67

    - 69 - Óêïðüò ÷ñÞóçò ÁõôÞ ç óõóêåõÞ ðñïâëÝðåôáé ãéá ôçí áôïìéêÞ öñïíôßäá ôùí äïíôéþí óôïí ïéêéáêü ôïìÝá. Äåí ðñïïñßæåôáé ãéá ôçí åðáããåëìáôéêÞ Þ âéïìç÷áíéêÞ ÷ñÞóç, ôç ÷ñÞóç óôïí éáôñéêü ôïìÝá Þ ãéá ôçí ðåñéðïßçóç æþùí. Ôå÷íéêÝò ðëçñïöïñßåò Ðáñï÷Þ ôÜóçò: 220-240 v ~ 50 hz ÊáôáíÜëùóç ñåýìáôïò: 1 w ×ñü...

  • Page 68

    - 70 - ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò ÊåöáëÞ âïýñôóáò ÓõóêåõÞ ÷åéñüò Üóç âïýñôóáò Óôáèìüò öüñôéóçò Üóç ôïß÷ïõ ¸íäåéîç ìå ëõ÷íßá Äéáêüðôçò on/off ÅãêáôÜóôáóç Ï óôáèìüò öüñôéóçò åðéôñÝðåôáé íá ëåéôïõñãåß ìüíï óå óôåãíïýò ÷þñïõò áíïé÷ôÞ. Óå õãñïýò ÷þñïõò êõñßùò êïíôÜ óôï íåñü (ìðÜíéï) ðñÝðåé ï óôáèìüò öüñôéóçò íá ...

  • Page 69

    - 71 - ÔïðïèÝôçóç/ áðïìÜêñõíóç êåöáëÞò âïýñôóáò ÐåñéóôñÝøôå ôçí êåöáëÞ âïýñôóáò äåîéüóôñïöá êáé ôñáâÞîôå ôçí ìåôÜ ðñïò ôá åðÜíù. Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò êåöáëÞò âïýñôóáò áêïëïõèÞóôå ôçí áíôßóôñïöç óåéñÜ. Ç êåöáëÞ âïýñôóáò ðñÝðåé êáôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç íá êïõìðþóåé. ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ãíÞóéåò êåöáëÝò âï...

  • Page 70

    - 72 - Êáèáñéóìüò ôùí äïíôéþí Ðñïåéäïðïßçóç: Óôçí áñ÷Þ ßóùò åìöáíéóôåß ëßãï áßìá áðü ôá ïýëá ëüãù ôïõ áóõíÞèéóôïõ åñåèéóìïý, áõôü åßíáé öõóéïëïãéêü. ÅÜí áõôü êñáôÞóåé ðåñéóóüôåñï áðü äýï åâäïìÜäåò, ðñÝðåé íá óõìâïõëåõôåßôå ôïí ïäïíôßáôñï óáò. • ÔïðïèåôÞóôå ëßãç ïäïíôüêñåìá åðÜíù óôçí õãñáìÝíç âïýñôó...

  • Page 71

    - 73 - Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá • Ðñþôá ôñáâÞîôå ôï âýóìá äéêôýïõ áðü ôçí ðñßæá ðñéí êáèáñßóåôå ôï óôáèìü öüñôéóçò . • ÐïôÝ ìçí áíïßãåôå ôï ðåñßâëçìá ôçò óõóêåõÞò öüñôéóçò Þ ôçò âïýñôóáò! ÁõôÜ äåí ìðïñïýí íá êëåéóôïýí ðÜëé óôåãáíÜ. • Êáèáñßæåôå ôï óôáèìü öüñôéóçò ìüíï ìå Ýíá áðáëü, åëáöñÜ íùðü ðáíß. ...

  • Page 72

    - 74 - Áðüññéøç Óå êáìßá ðåñßðôùóç ìçí ðåôÜôå ôç óõóêåõÞ óôá öõóéïëïãéêÜ áðïññßììáôá. Áðïìáêñýíåôå ôç óõóêåõÞ ìÝóù ìéáò åãêåêñéìÝíçò åðé÷åßñçóçò áðüññéøçò Þ ìÝóù ôçò êïéíïôéêÞò åðé÷åßñçóçò áðüññéøçò. ÐñïóÝ÷åôå ôéò ôñÝ÷ïõóåò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò. Óå ðåñßðôùóç áìöéâïëéþí åëÜôå óå åðáöÞ ìå ôçí åðé÷åß...

  • Page 73

    - 75 - Åããýçóç & ÓÝñâéò ¸÷åôå ãéá áõôÞ ôç óõóêåõÞ 2 ÷ñüíéá åããýçóç áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò. Ç óõóêåõÞ êáôáóêåõÜóôçêå êáé åëÝã÷èçêå ðñïóåêôéêÜ ðñéí áðü ôçí áðïóôïëÞ. Ðáñáêáëïýìå öõëÜîôå ôçí áðüäåéîç ôáìåßïõ ùò áðüäåéîç ãéá ôçí áãïñÜ. Óå ðåñßðôùóç åããýçóçò ðáñáêáëïýìå åëÜôå ôçëåöùíéêÜ óå åðáöÞ ìå ôç...

  • Page 74

    - 76 - kompernass service eëëÜäá kalothanassi g. Amalia á 10-12 thiatiron str. 14231 n.Ionia athens tel.: 210 279 0865 fax: 210 279 6982 e-mail: support.Gr@kompernass.Com ÅéóáãùãÝáò kompernass gmbh burgstrasse 21 d-44867 bochum www.Kompernass.Com ✄ ib_kh107_e269_gr.Qxd 03.09.2007 9:35 uhr seite 76.

  • Page 75: 8,00 €

    ÊÜñôá ðáñáããåëßáò kh107 Ðïóüôçôá ðáñáããåëßáò ÐåñéãñáöÞ åßäïõò ÔéìÞò ôåìá÷ßïõ Óõíïëéêü ðïóü Óåô ôùí 8 ÊåöáëÝò âïýñôóáò ãéá: kh107 8,00 € € + = Ôñüðïò ðëçñùìÞò (Ôüðïò, Çìåñïìçíßá) (ÕðïãñáöÞ) ÁðïóôïëÝáò / Ðáñáããåëéïäüôçò (ðáñáêáëïýìå óõìðëçñþíåôå ðëÞñùò êáé ìå ÊÅÖÁËÁÉÁ) Åðþíõìï, ¼íïìá Ïäüò Ô.Ê./Ôüðïò Ô...

  • Page 76: Ðáñáããåßëåôå:

    ÊÜñôá ðáñáããåëßáò - ¸ôóé ìðïñåßôå íá ðáñáããåßëåôå: 1. ÅéóÜãåôå óôï «ÁðïóôïëÝáò/ ÐáñáããÝëùí ôï üíïìá, ôç äéåýèõíóç êáé ôïí áñéèìü ôçëåöþíïõ óáò (ãéá åíäå÷üìåíåò åñùôÞóåéò) ìå áðëÜ êåöáëáßá. 2. Üëôå óôáõñü óôïí åðéèõìçôü ôñüðï ðëçñùìÞò óôçí êÜñôá ðáñáããåëßáò. ¸÷åôå äýï äõíáôüôçôåò ðëçñùìÞò: a ÐëçñùìÞ ...

  • Page 77: Inhaltsverzeichnis

    - 79 - inhaltsverzeichnis seite sicherheitshinweise 80 verwendungszweck 81 technische daten 81 lieferumfang 81 gerätebeschreibung 82 aufstellen 82 bürstenkopf aufsetzen / abnehmen 83 erste verwendung 83 zähne putzen 84 reinigung und pflege 85 entsorgung 86 garantie & service 87 importeur 88 lesen si...

  • Page 78: Sicherheitshinweise

    - 80 - elektrische zahnbürste kh 107 sicherheitshinweise um lebensgefahr durch elektrischen schlag zu vermeiden: • achten sie darauf, dass im betrieb das netzkabel niemals nass oder feucht werden kann. Führen sie das netzkabel so, dass es nicht einge- klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. ...

  • Page 79: Verwendungszweck

    - 81 - verwendungszweck dieses gerät ist vorgesehen zur persönlichen zahnpflege im häuslichen be- reich. Es ist nicht vorgesehen zur verwendung in gewerblichen, industriellen oder medizinischen bereichen und nicht in der tierpflege. Technische daten spannungsversorgung: 220-240 v ~ 50 hz leistungsau...

  • Page 80: Gerätebeschreibung

    - 82 - gerätebeschreibung bürstenkopf handgerät bürstenhalter ladestation wandhalter leuchtanzeige ein-/ausschalter aufstellen die ladestation darf nur in trockenen räumen frei stehend betrieben werden. In feuchten räumen, insbesondere in der nähe von wasser (bad), muss die ladestation fest montiert...

  • Page 81: Erste Verwendung

    - 83 - bürstenkopf aufsetzen / abnehmen drehen sie den bürstenkopf im uhrzeigersinn und ziehen sie ihn dann nach oben ab. Zum aufsetzen des bürstenkopfs verfahren sie in umgekehrter reihenfol- ge. Der bürstenkopf muss beim aufsetzen einrasten. Verwenden sie nur ein original-bürstenköpfe, um schäden ...

  • Page 82: Zähne Putzen

    - 84 - zähne putzen warnung: anfänglich kann es durch die ungewohnte reizung zu etwas zahnfleischbluten kommen, das ist normal. Hält dies länger als zwei wochen an, sollten sie ihren zahnarzt befragen. • tragen sie etwas zahnpasta auf die feuchte bürste auf. • schalten sie das gerät aber erst im mun...

  • Page 83: Reinigung Und Pflege

    - 85 - reinigung und pflege • ziehen sie erst den netzstecker aus der steckdose, bevor sie die lade- station reinigen. • Öffnen sie niemals das gehäuse des ladegerätes oder der zahnbürste! Diese können nicht wieder wasserdicht verschlossen werden. • reinigen sie die ladestation nur mit einem weichen...

  • Page 84: Entsorgung

    - 86 - entsorgung werfen sie das gerät keinesfalls in den normalen hausmüll. Entsorgen sie das gerät über einen zugelassenen entsorgungsbetrieb oder über ihre kommunale entsorgungseinrichtung. Beachten sie die aktuell geltenden vorschriften. Setzen sie sich im zweifels- fall mit ihrer entsorgungsein...

  • Page 85: Garantie & Service

    - 87 - garantie & service sie erhalten auf dieses gerät 2 jahre garantie ab kaufdatum. Das gerät wurde sorgfältig produziert und vor anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren sie den kassenbon als nachweis für den kauf auf. Bitte setzen sie sich im garantiefall mit ihrer servicestelle telefon...

  • Page 86: Importeur

    - 88 - schraven service- und dienstleistungs gmbh gewerbering 14 d-47623 kevelaer tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 ct/min. Aus dem dt. Festnetz) fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.De@kompernass.Com kompernaß service Österreich rittenschober kg gmundner strasse 10 a-4816 gschwandt tel.: +43 (0) 761...

  • Page 87: Bestellkarte Kh107

    Bestellkarte kh107 bestellmenge artikelbeschreibung einzelpreis gesamtbetrag 8er set bürstenköpfe für: kh107 8,00 € € + = zahlungsweise (ort, datum) (unterschrift) absender / besteller (bitte vollständig und in blockschrift ausfüllen) name, vorname straße plz/ort telefon 2,00 € zzgl. Abwicklungskost...

  • Page 88: Bestellkarte

    Bestellkarte - so bestellen sie: 1. Tragen sie unter „absender/besteller“ ihren namen, ihre anschrift und ihre telefonnummer (für eventuelle rückfragen) in blockschrift ein. A: Überweisung: Überweisen sie den gesamtbetrag vorab auf das konto kompernaß handelsgesellschaft mbh kontonummer 0799 566 462...

  • Page 89: Bestellkarte Kh107

    Bestellkarte kh107 bestellmenge artikelbeschreibung einzelpreis gesamtbetrag 8er set bürstenköpfe für: kh107 10,00 € € + = zahlungsweise (ort, datum) (unterschrift) absender / besteller (bitte vollständig und in blockschrift ausfüllen) name, vorname straße plz/ort telefon 5,00 € zzgl. Abwicklungskos...

  • Page 90: Bestellkarte

    Bestellkarte - so bestellen sie: 1. Tragen sie unter „absender/besteller“ ihren namen, ihre anschrift und ihre telefonnummer (für eventuelle rückfragen) in blockschrift ein. A: vorauszahlung: senden sie den gesamtbetrag ihrer bestellung zusammen mit der vollständig ausgefüllten bestellkarte in einem...