Baltur TBG 110LX PN Instruction

Summary of TBG 110LX PN

  • Page 1

    - istruzioni per bruciatori modello - instruction for burners model - instrucciónes para quemadores modelos - mode d’emploi bruleûr tbg 50lx pn tbg 80lx pn tbg 110lx pn tbg 140lx pn tbg 200lx pn 0006081327_200807 it - gb - sp - fr tbg 50lx pn-v tbg 80lx pn-v tbg 110lx pn-v tbg 140lx pn-v tbg 200lx p...

  • Page 3

    1 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o - prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell’opuscolo “avvertenze per l’utente, per l’uso in sicurezza del bruciatore” presente a corredo del manuale istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto...

  • Page 4

    2 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore premessa queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda per uso sanitario, ...

  • Page 5

    3 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore alimentazione elettrica • la sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dall...

  • Page 6

    4 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o caratteristiche tecniche tbg 50lx pn tbg 80lx pn tbg 110lx pn tbg 140lx pn tbg 200lx pn potenza termica max kw 550 800 1200 1450 1900 min kw 110 130 180 200 475 funzionamento bistadio progressivo emissioni nox mg/kwh motore kw 0,55 1,1 1,5 2,2 3 r.P.M. 2800 2...

  • Page 7

    5 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o n° 0002471050 rev.: 20/12/05 modello a a1 a2 b b1 b6 c d e f i l m n n1 z z1 z2 min max Ø Ø min max tbg 50lx pn 645 275 370 510 380 160 1230 175 400 161 159 260 225 300 m12 170 202 12 83,5 45 tbg 80lx pn 645 275 370 520 380 160 1230 175 400 180 178 280 250 32...

  • Page 8

    6 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o campo di lavoro tgb 50lx pn ÷ 200lx pn i campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma en676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore-caldaia. Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di com...

  • Page 9

    7 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o applicazione del bruciatore alla caldaia montaggio gruppo testata a) adeguare la posizione della flangia di attacco 5 allentando le viti 6 in modo che la testata di combustione penetri nel foco- lare della quantità consigliata dal costruttore del generatore. ...

  • Page 10

    8 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o collegamenti elettrici la linea di alimentazione trifase deve essere provvista di interruttore con fusibili. E’ inoltre richiesto dalle norme un interruttore sulla linea di alimentazione del bruciatore, posto all’esterno del locale caldaia in posizione facilm...

  • Page 11

    9 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o apparecchiatura o tempo di tempo di pre- post- tempo tra apertura tempo di tempo di programmatore sicurezza preventilazione accensione accensione valvola 1° fiamma corsa apertura corsa chiusura e valvola 2° fiamma serranda serranda s s s s s s s lme 22.331a2 ...

  • Page 12

    10 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o tabella codici errore codice lampeggiamento rosso dell’indicatore (led) «al» at term. 10 possible cause 2 lampeggi l l acceso nessunapresenzadifiammaalterminedel“tsa”(tempodisicurezzaall’accensione) -valvolecombustibiledifettoseosporche-rivelatoredifiammadif...

  • Page 13

    11 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o accensione e regolazione a gas metano 1) accertarsi che la testa di combustione penetri nel focolare della quantità richiesta dal costruttore della caldaia. Verificare che il dispositivo che chiude l’aria sulla testa di combustione sia, presumibilmente,nella...

  • Page 14

    12 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o il bruciatore si arresta in blocco. Per accertare il corretto fun- zionamento del pressostato aria occorre, con bruciatore al mi- nimo dell’erogazione, aumentare il valore di regolazione fino a verificarne l’intervento cui deve conseguire l’immediato arresto...

  • Page 15

    13 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o mod. A b c tbg 50lx pn 5 3 3 tbg 80lx pn 5 8 - tbg 110lx pn 5 5 - tbg 140lx pn 5 5 - tbg 200lx pn 5 5 - schema regolazione elettrodi/sonda ionizzazione n°0002935021 rev.: 13/11/2007 legenda: 1- elettrodo ionizzazione 2- elettrodo accensione 3- disco fiamma 4...

  • Page 16

    14 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o regolazione dell’ aria sulla testa di combustione la testa di combustione è dotata di dispositivo di regolazione, in modo da aprire o chiudere il passaggio dell’aria tra il disco e la testa. Si riesce così ad ottenere, chiudendo il passaggio , un’elevata pre...

  • Page 17

    15 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o manutenzione effettuare periodicamente l’analisi dei gas di scarico della combu- stione verificando la correttezza dei valori di emissioni. Sostituire periodicamente il filtro del gas quando è sporco. Verificare che tutti i componenti della testa di combusti...

  • Page 18

    16 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o regolazione camme servomotore sqn 72.6a4a20 n°0002933651 rev.: 14/02/2007.

  • Page 19

    17 / 75 0006081327_200807 i t a l i a n o istruzioni per l’accertamento delle cause di irregolaritÁ nel funzionamento dei bruciatori di gas a due stadi e loro eliminazione irregolaritÁ l’apparecchio va in “blocco” con fiamma (lampada rossa accesa). Guasto circoscritto al dispositivo di controllo fia...

  • Page 21

    19 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h 0006080197 rev .30/01/2007 statement of conformity we hereby declare under our own responsibility, that our “ce” marked products series: sparkgas…; btg…; bgn…; tbg...; minicomist…; comist…; rinox…, bt…; btl…; tbl...; gi…; gi…mist; pyr…; ts… description: domest...

  • Page 22

    20 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h warning notes for the user how to use the burner safely foreword these warning notes are aimed at ensuring the safe use of the components of heating systems for civil use and the production of hot water. They indicate how to act to avoid the essential safety o...

  • Page 23

    21 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h warning notes for the user how to use the burner safely electrical supply • the equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an efficient ground connection carried out in accordance with current safety regulations. It is necessary to c...

  • Page 24

    22 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h technical data tbg 50lx pn tbg 80lx pn tbg 110lx pn tbg 140lx pn tbg 200lx pn thermic capacity max kw 550 800 1200 1450 1900 min kw 110 130 180 200 475 operation modulante two-stage progressive nox emmision mg/kwh motor kw 0,55 1,1 1,5 2,2 3 r.P.M. 2800 2800 2...

  • Page 25

    23 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h overall dimensions n° 0002471050 rev.: 20/12/05 model a a1 a2 b b1 b6 c d e f i l m n n1 z z1 z2 min max Ø Ø min max tbg 50lx pn 645 275 370 510 380 160 1230 175 400 161 159 260 225 300 m12 170 202 12 83,5 45 tbg 80lx pn 645 275 370 520 380 160 1230 175 400 18...

  • Page 26

    24 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h the working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard en676 and are indicatively for the combination burner-boiler. For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations; if not th...

  • Page 27

    25 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h application of burner to boiler head unit assemnly a) adjust the position of connector flange 5 by loosening the screws 6 so that the combustion head penetrates the advised amount into the combustion chamber as recommended by the genertor’s manufacturer. Follo...

  • Page 28

    26 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h electrical connections the three-phase power supply line must have a switch with fuses. The regulations further require a switch on the burner’s power sup- ply line, outside the boiler room and in an easily accessed position. For the electrical connections (li...

  • Page 29

    27 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h equipment or safety preventilation pre- post - openingtime time travel time travel programmer time time ignition ignition 1stflamevalve opening closing andthe2ndflamevalve damper damper s s s s s s s lme 22.331a2 3 30 2 2 11 12 12 lme 22.233a2 3 30 2 2 11 30 3...

  • Page 30

    28 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h gas burner control device gas lme 22... Legend ….Steadyon red ¡ off l yellow n green color code table for multicolor signal lamp (led) status color code color waitingtime«tw»,otherwaitingstates ¡ . ...................................... Off ignition phase, ign...

  • Page 31

    29 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h methane gas ignition and adjustment 1) check that the combustion head penetrates into the combustion chamber to theextend required by the boiler manufacturer . Check that the device that closes the air at the combustion head is presumable in the position suite...

  • Page 32

    30 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h ionisation current measurement to measure the ionisation current, remove the jumper between terminals 30-31 on the printed circuit with the burner off (see diagram). Connect a microampmeter to the terminals (with a suitable scale to have the burner restart). O...

  • Page 33

    31 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h electrodes/ionisation probe adjustment diagram legend: 1- ionisation electrode 2- ignition electrode 3- deflector disk 4- mixer 5- gas outlet pipe mod. A b c tbg 50lx pn 5 3 3 tbg 80lx pn 5 8 - tbg 110lx pn 5 5 - tbg 140lx pn 5 5 - tbg 200lx pn 5 5 - n°0002935...

  • Page 34

    32 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h combustion head air adjustment the combustion head has an adjustment device so that the air passage between the disk and the combustion head is opened or closed. You are thus able to obtain, closing the passage, high pressure upstream of the disk even at low c...

  • Page 35

    33 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h maintenance carry out periodic analysis of the exhaust combustion gas, che- cking the emissions. Periodically replace the gas filter when dirty. Check that all the components of the combustion head are in a good state, not deformed by the temperature and free ...

  • Page 36

    34 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h cams regulation servomotor sqn 72.6a4a20 n°0002933651 rev.: 14/02/2007.

  • Page 37

    35 / 75 0006081327_200807 e n g l i s h two-stage gas burners: trouble-shooting guide possible cause 1) disturbance to ionization current from ignition transformer. 2) flame sensor (ionization probe) ineffi- cient. 3) flame sensor (ionization probe) position incorrect. 4) ionization probe or relativ...

  • Page 39

    37 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s - avant de commencer à utilise le brûleur,lire attentivement les recommandations de la notice “recommandations a l’attention de l’utilisateur pour un usage du bruleur en toute securite” jointe au manuel d’instructions et qui constitue une partie intégrante et ...

  • Page 40

    38 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s recommandations a l’attention de l’utilisateur pour un usage du bruleur en toute securite introduction l’objectif de ses recommandations est de contribuer, lors de l’utilisation, à la sécurité des composants pour installations de chauffage à usage privé et pro...

  • Page 41

    39 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s recommandations a l’attention de l’utilisateur pour un usage du bruleur en toute securite introduction alimentation electrique • la sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé à une installation de mis...

  • Page 42

    40 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s cacteristiques techniques tbg 50lx pn tbg 80lx pn tbg 110lx pn tbg 140lx pn tbg 200lx pn puissance thermique max kw 550 800 1200 1450 1900 min kw 110 130 180 200 475 fonctionnement a deux allures progressives/ à modulation Émission nox mg/kwh moteur kw 0,55 1,...

  • Page 43

    41 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s dimensions generales n° 0002471050 rev.: 20/12/05 modele a a1 a2 b b1 b6 c d e f i l m n n1 z z1 z2 min max Ø Ø min max tbg 50lx pn 645 275 370 510 380 160 1230 175 400 161 159 260 225 300 m12 170 202 12 83,5 45 tbg 80lx pn 645 275 370 520 380 160 1230 175 400...

  • Page 44

    42 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s les domaines de fonctionnement sont obtenus sur des chaudières d’essai répondant à la norme en676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements brûleur-chaudière. Pour un fonctionnement correct du brûleur, les dimensions de la chambre de combustion d...

  • Page 45

    43 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s application du bruleur a la chaudiere montage du groupe tete a) adapter la position de la bride de fixation 5 en dévissant les vis 6 de façon que la tête de combustion pénètre dans le foyer sur la longueur conseillée par le fabricant du générateur. Respecter l...

  • Page 46

    44 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s branchements electriques la ligne d’alimentation triphasée doit être équipée d’un interrup- teur avec fusibles. De plus, les normes prévoient un interrupteur sur la ligne d’alimentation du brûleur, situé à l’extérieur du local chaudière, en position facilement...

  • Page 47

    45 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s boîtier de contrôle temps de temps de pré- post- temps entre ouverture temps de temps de ou programmateur sécurité préventilation allumage allumage vanne1ère flamme course ouverture course fermeture et vanne 2ème flamme volet volet s s s s s s s lme 22.331a2 3...

  • Page 48

    46 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s tableau des codes d’erreur code clignotement rouge de l’indicateur (led) “al” à term. 10 cause possible 2 clignotements l l allumé aucuneprésencedeflammeàlafindu“tsa”(tempsdesécuritéàl’allumage) - vannes combustible défectueuses ou sales - détecteurdeflammedéf...

  • Page 49

    47 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s allumage et reglage au gaz methane vérifier que la tête de combustion pénètre dans le foyer sur la longueur requise par le fabricant de la chaudière. Vérifier que le dispositif qui ferme l’air sur la tête de combustion est, si possible, dans la position adapté...

  • Page 50

    48 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s une vérification de la quantité de gaz distribuée sur le compteur. Avec le brûleur allumé au débit maximum possible, mesurer le débit de gaz en faisant la différence entre deux lectures à exactement une minute l’une de l’autre. En multipliant la valeur mesurée...

  • Page 51

    49 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s mesure du courant de ionisation pour mesurer le courant de ionisation, enlever le pontet des bor- nes 30-31 du circuit imprimé après avoir éteint le brûleur (voir dessin ci-contre). Brancher à ces bornes les extrémités d’un mi- cro-ampèremètre d’échelle adapté...

  • Page 52

    50 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s reglage de l’air sur la tete de combustion la tête de combustion est dotée d’un dispositif de réglage de façon à ouvrir ou fermer le passage de l’air entre le disque et la tête. On réussit ainsi à obtenir, en fermant le passage, une pres- sion élevée en amont ...

  • Page 53

    51 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s entretien effectuer périodiquement l’analyse des gaz d’échappement de la combustion en vérifiant l’exactitude des valeurs d’émissions. Remplacer périodiquement le filtre à gaz lorsqu’il est sale. Vérifier que tous les composants de la tête de combustion sont e...

  • Page 54

    52 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s regulation cames servomoteur sqn 72.6a4a20 n°0002933651 rev.: 14/02/2007.

  • Page 55

    53 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s irrÉgularitÉ l’appareil va en position de “ blo-cage ” avec flamme (voyant rougeallumé) pan- ne circonscrite au dis-positif de contrôle de la flamme. L’appareil va en position de “ blo-cage ”, le gaz sort, mais il n’y apas de flamme (voyant rouge al-lumé).Pann...

  • Page 56

    54 / 75 0006081327_200807 f r a Ç a i s.

  • Page 57

    55 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l - antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto “advertencias dirigidas al usuario para usar con se- guridad el quemador” que va con el manual de instrucciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto. - lea atentamente ...

  • Page 58

    56 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l advertencias dirigidas al usuario para usar el quemador en condiciones de seguridad preliminares estas advertencias tienen la finalidad de contribuir a la seguridad cuando se utilizan las partes que se usan en instalaciones de calefacción de uso civil y produc...

  • Page 59

    57 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l advertencias dirigidas al usuario para usar el quemador en condiciones de seguridad preliminares alimentaciÓn elÉctrica • la seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo está conectado correctamente a una buena instalación de puesta a tierr...

  • Page 60

    58 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l caracteristicas tecnicas tbg 50lx pn tbg 80lx pn tbg 110lx pn tbg 140lx pn tbg 200lx pn potencia termica max kw 550 800 1200 1450 1900 min kw 110 130 180 200 475 foncionamento dos etapas progresivo/ modulante emisiÓn nox mg/kwh motor kw 0,55 1,1 1,5 2,2 3 r.P....

  • Page 61

    59 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l modelo a a1 a2 b b1 b6 c d e f i l m n n1 z z1 z2 min max Ø Ø min max tbg 50lx pn 645 275 370 510 380 160 1230 175 400 161 159 260 225 300 m12 170 202 12 83,5 45 tbg 80lx pn 645 275 370 520 380 160 1230 175 400 180 178 280 250 325 m12 190 222 12 92 50 tbg 110l...

  • Page 62

    60 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l los rangos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba que cumplen los requisitos de la norma en676 y son orientativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera. Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la cámar...

  • Page 63

    61 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l aplicaciÓn del quemador a la caldera montaje del grupo de la cabeza a) ajustar la posición de la brida de unión 5 aflojando los tornillos 6 de manera que la cabeza de combustión entre en la cáma- ra de combustión la distancia aconsejada por el fabricante del g...

  • Page 64

    62 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l conexiones elÉctricas la línea de alimentación trifásica tiene que tener un interruptor con fusibles. Además, las normas requieren que haya un interruptor en la línea de alimentación del quemador, colocado fuera del local de la caldera en un lugar al que se pu...

  • Page 65

    63 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l centralita o tiempo de tiempo de pre- post- tiempo entre apertura tiempo de tiempo de programador seguridad prebarrido encendido encendido válvula 1° llama carrera apertura carrera cierre e valvola 2° fiamma serranda serranda s s s s s s s lme 22.331a2 3 30 2 ...

  • Page 66

    64 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l posicióndebloqueo posicióndebloqueo diagnósticovisual intermitente tabladeloscódigos de error posicióndebloqueo pc/analizador diagnóstico interfaz tabladeloscódigosdecolorparaelindicadorluminosomulticolor(led) estado códigocolor color tiempodeespera“tw”,otrose...

  • Page 67

    65 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l encendido y regulaciÓn con gas metano 1) asegúrese de que la cabeza de combustión entre en la cámara de combustión la cantidad indicada por el fabricante de la calde- ra. Compruebe que el dispositivo que cierra el aire en la cabeza de combustión esté, a ser po...

  • Page 68

    66 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l no se abren las válvulas del gas, por consiguiente el quemador se para bloqueándose. Para asegurarse del correcto funcio- namiento del presostato del aire hay que, con el quemador al mínimo suministro, aumentar el valor de regulación hasta comprobar que interv...

  • Page 69

    67 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l cÓmo se mide la corriente de ionizaciÓn para medir la corriente de ionización hay que quitar el puente de los bornes 30-31 del circuito impreso con el quemador apagado (véase el plano de al lado). Conectar a los mismos bornes los terminales de un microamperíme...

  • Page 70

    68 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l regulaciÓn del aire en la cabeza de combustiÓn la cabeza de combustión lleva un dispositivo de regulación para abrir o cerrar el paso del aire entre el disco y la cabeza. De esta manera se consigue obtener, cerrando el paso, una presión de- lante del disco muy...

  • Page 71

    69 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l mantenimiento hacer periódicamente el análisis de los gases de descarga de la combustión controlando que los valores de las emisiones sean correctos. Cambiar periódicamente el filtro del gas cuando está sucio. Verificar que todos las partes de la cabeza de com...

  • Page 72

    70 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l reglaje levas servomotor sqn 72.6a4a20 n°0002933651 rev.: 14/02/2007.

  • Page 73

    71 / 75 0006081327_200807 e s p a Ñ o l instrucciones para averiguar las causas de irregularidad en el funcionamiento de los quemadoresde gas de dos etapas y su eliminaciÓn irregularidad aparato se bloquea con llama(lámpara testigo roja encendida).Avería relacio- nada con el dispo-sitivo de control ...

  • Page 74

    72 / 75 0006081327_200807.

  • Page 75

    73 / 75 0006081327_200807.

  • Page 76

    74 / 75 0006081327_200807.

  • Page 77

    75 / 75 0006081327_200807 sigla it gb fr es a1 app arecchia tura control box app areillage dispositivo a3 controllo tenut a v al vole val ves tightness control controle d’et aincheite des v annes control est anquiet ad v al vulas a14 inver ter inver ter inver ter inver ter b1 fot oresistenza / elett...

  • Page 78

    Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. ...