- DL manuals
- Barbecook
- Grill
- Brahma 2.0 ceram
- Installation Instructions Manual
Barbecook Brahma 2.0 ceram Installation Instructions Manual
Summary of Brahma 2.0 ceram
Page 1
Www.Barbecook.Com brahma 2.0 ceram # 223.9320.000 brahma 4.0 ceram # 223.9340.000 brahma 3.0 inox # 223.9923.000
Page 2
2 www.Barbecook.Com.
Page 3
Www.Barbecook.Com 3 nl montageinstructies lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan geb...
Page 4
4 www.Barbecook.Com it istruzioni per l’installazione leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smalta...
Page 5: Brahma 2.0 Ceram
Www.Barbecook.Com 5 brahma 2.0 ceram # 223.9320.000 32 a f g h i j s d e b c 1 4 5 12 13 14 31 25 26 39 22 23 20 28 29 36 35 34 37 33 30 40 35 34 24 27 21 42 19 15 16 17 25 9 81 82 3 11 41 41 2 6.
Page 6: Brahma 3.0 Inox
6 www.Barbecook.Com brahma 3.0 inox # 223.9923.000 32 a f g h i j d e b c s 1 4 5 12 13 14 31 25 26 39 22 23 20 28 29 36 35 34 37 33 30 40 35 34 24 27 21 19 15 16 17 9 81 82 3 11 41 41 2 6 20 42 43 44 45 46 10 47 48.
Page 7: Brahma 4.0 Ceram
Www.Barbecook.Com 7 brahma 4.0 ceram # 223.9340.000 a f g h i j d e b c k l r s p q 1 4 5 12 13 25 22 26 39 40 30 23 24 27 37 28 35 34 32 33 38 36 34 35 21 49 20 19 10 9 81 82 83 20 45 47 41 42 43 44 15 29 16 17 14 31 11 6 6 7 3 2 48 48.
Page 8
8 www.Barbecook.Com brahma 2.0 #2239320000 brahma 3.0 #2239923000 brahma 4.0 #2239340000 1 2279320010 2279900012 2279000010 2 2279900030 2279900030 2279900030 3 2279900040 2279900040 2279900040 4 2279900051 2279900051 2279900052 5 2279900072 2279900072 2279900082 6 2279000060 2279000060 2279000060 7...
Page 9
Www.Barbecook.Com 9 a+b+c a+b+c a b c x8 x8 x8 d d e e d e x4 x4 1 2.
Page 10: C B A
10 www.Barbecook.Com g f a+b+c a+b+c a+b+c a f g b c x4 x4 x4 x1 x1 a b c x8 x8 x8 c b a a b c 3 4 brahma 4.0
Page 11
Www.Barbecook.Com 11 a a a h h e e a a h e x4 x4 x4 i i j e i j e x4 x4 x4 5 6.
Page 12
12 www.Barbecook.Com a b c x2 x2 x2 x2 a b c s not included (brahma 4.0) aa battery lr 6, am 3 1,5 v + 1 x + - s only for ceram version 7 8 !.
Page 13: Brahma 3.0 / Brahma 4.0
Www.Barbecook.Com 13 i r e i k l p q x2 x2 l x1 x1 x2 x3 x1 x1 i k e r q p 8 9 brahma 3.0 / brahma 4.0
Page 14: 15 Kw -> Propane
14 www.Barbecook.Com connection for france we recommend: 15 kw -> propane hose connection a 1 2 3 4.
Page 15
Www.Barbecook.Com 15 b nl %&'()*+,-./ monteer het juiste koppelstuk! Er zijn 2 koppelstukken meegeleverd in de doos (05678977:9;?@6a; abcdecdfcghcbicjkclackb ckmcnmcik 1. Monteer het meegeleverde koppelstuk a op de barbecue. Draai eerst aan met de hand. 2. Heel belangrijk draai daarna het koppelstuk...
Page 16
16 www.Barbecook.Com 2. Very important then tighten the connector firmly using two spanners. Use a 22 mm af spanner to tighten the connector while holding the gas distribution pipe in place with a 16 mm af spanner. 3. Slide the hose from the regulator over connector a. 4. Tighten the span ring level...
Page 17
Www.Barbecook.Com 17 ifkfhiznfjolpcfhijfheffglmlklei lmkimljimlkliqefjfkcjidkfdcgeloid rmenzid bg cde/ s,1)(;*)*.,6=,6?T&?1 *+*'*%)r $32)&?)(1(6,1)(;*%&6;( 1 (0fghijg!Hfk!Ilhlg!"!H !"!M!Hg abcdecdfcghcbicjkclackb ckmcnmcik ts,1)(;*)*6,1)(;*%&?1 *+*'*%)%(2/*6(s;,%(0(+%, u()*>%*)*%(/ wneoecde v+*6),;(...
Page 18
18 www.Barbecook.Com 4. SvÆrt viktig trekkderetter til kontakten godtmed- tonøkler. Bruk en justerbarnøkkel til å trekke til gasslangen, mens kontakten holdespåplassmed en 16 mm af-nøkkel. Vianbefaler å kopleapparatet til propan- for å få de beste resultatene. Sv v,.F,*f/ monterarätt kontakt! Tvåkon...
Page 23
Www.Barbecook.Com 23 bc d e barbecook ® brahma 2.0 ceram g30 g 31 dk - gr - nl - no - se - ee - l t - l v - cy - cz - pl - mt - hu - si - sk i 3 b/p g30 - 30 mbar 10 kw 714 gr/u 610 gr/u es - gb - ie - pt i 3 p g31 - 37 mbar 10 kw 692 gr/u a t - de - ch - nl i 3 p g31 - 50 mbar 11,4 kw 804 gr/u be -...
Page 24
24 www.Barbecook.Com ab c d e f g barbecook ® brahma 3.0 inox g30 g 31 g30 g 31 g30 g 31 dk - gr - nl - no - se - ee - l t - l v - cy - cz - pl - mt - hu - si - sk i 3 b/p g30 - 30 mbar 11,8 kw 846 gr/u 725 gr/u 10 kw 714 gr/u 610 gr/u 1,8 kw 132 gr/u 115 gr/u es - gb - ie - pt i 3 p g31 - 37 mbar 1...
Page 25
Www.Barbecook.Com 25 nl handleiding voor montage, gebruik en onderhoud 26 fr notice de montage, d’utilisation et d’entretien 33 en kim[[mkÄ5ib[g[kmb[dbkimodmkÄi 40 de anleitung zu montage, gebrauch und pflege 47 el 54 es instrucciones de instalaciÓn, uso y mantenimiento 61 bg !"##$ 68 e...
Page 26
26 www.Barbecook.Com nl handleiding voor montage, gebruik en onderhoud veiligheidsinformatie dit toestel is uitsluitend be- stemd voor gebruik buitenshuis indien u gas ruikt : 1. Draai de gastoevoer uit 2. Doof eventuele vlammen 3. Open het deksel 4. Bel onmiddellijk uw gasdis- tributeur of de brand...
Page 27
Www.Barbecook.Com 27 b. Draai de gasslang over op de re- gulator, eerst met de hand en span daarna met een engelse sleutel stevig vast. Wigcneofldkfcgleiklljimofgfd a. Schroef de aanlsuiting van de gas- druk regelaar rechtsom op de tank b. Schroef de aansluiting van de gas- drukregelaar linksom o...
Page 28
28 www.Barbecook.Com wanneer er een lek is, draait u het gas dicht en draait u de aansluiting verder en beter aan. Zet het gas weer open en controleer de aansluiting opnieuw met zeepsop. Wanneer de lekkage niet verhol- pen is, moet u contact opnemen met een verdeler in uw regio. Gebruik de bar- becu...
Page 29
Www.Barbecook.Com 29 ontsteking van de andere branders y- ken, volstaat het om de regelknop \ stand ‘high’ te zetten om ze te ontsteken. Ontsteking van de zijbrander met gebruik van de ontsteker open eerst het deksel van de zijbrander. Om de zijbrander te ontsteken, gebruikt u de ontsteker op het c...
Page 32
32 www.Barbecook.Com problemen oplossen probleem mogelijke oorzaak oplossing onmogelijk om brander te ontsteken (met ontsteker of lucifer) 7fstupqufwfouvsjcvj[fo 7fouvsjcvj[fosfjojhfo te weinig warmte ,sbbowboefhbtgmfttubbuojfupqfo 7fouvsjcvj[fo[juufoojfupwfsefvjumbbulmfqqfo (fcmpllffsefcsboefspqfoj...
Page 33
Www.Barbecook.Com 33 fr guide d’assemblage, d’utilisation et d’entretien informations relatives a la securite cet appareil est exclusive- ment destine a etre utilise a !"#$ !!%#& 1. Coupez l’alimentation en gaz 2. Eteignez les flammes even- tuelles 3. Ouvrez le couvercle 4. Si l’odeur persiste, cont...
Page 34
34 www.Barbecook.Com branchement de la bouteille de gaz sur certains régulateurs de pression de gaz, vous devez appuyer sur on pour la connexion et sur off pour la déconnexion. D’autres régulateurs sont munis d’un écrou et d’une vis à filetage à gauche pour con- necter le régulateur à la bouteille d...
Page 37
Www.Barbecook.Com 37 remarque : lorsque le couvercle est fermé, la température à l’intérieur du barbecue est plus uniforme et vous pouvez cuisiner plus vite et en consommant moins d’énergie. =\\\ pendant la cuisson, ouvrez le couvercle, ~\\~ nutes pour laisser le gaz se disperser avant...
Page 38
38 www.Barbecook.Com mesures de précaution spéciales pour les pièces en acier inoxydable \ respect de ces instructions) lors du nettoyage de pièces en acier inoxydable ou chromées, il est préférable d’éviter les nettoyants agressifs, abrasifs ou métalliques. Utilisez des nettoyants non agressifs ...
Page 39
Www.Barbecook.Com 39 guide de depannage pour allumage electrique problème $bvtfqpttjcmf 4pmvujpo *nqpttjcmfeÚbmmvnfsmfcsºmfvsbwfd l’allumeur ou une allumette) 7fouvsjpctusv¨ /fuupzfsmftwfouvsj $ibmfvsjotvggjtbouf -fspcjofuefmbcpocpoofefhb[oÚftuqbtpvwfsu -ftwfouvsjoftpouqbtqmbd¨ttvsmftwboofteftpsujf ...
Page 40
40 www.Barbecook.Com en installation, use and mainte- nance instructions safety information this appliance is designed for outdoor use only if you smell gas: 1. Turn off the gas supply 2. Extinguish any open flame 3. Open the lid 4. If odour continues, immedia- tely call your gas supplier or the fir...
Page 41
Www.Barbecook.Com 41 b. Wind the gas hose over the regula- tor, first by hand and then fasten it firmly using an adjustable spanner. Wdijjfheefldkfcgleikeiefhgnjofk a. Screw the gas pressure regulator connector to the right on the tank b. Screw the gas pressure regulator connector to the left o...
Page 44
44 www.Barbecook.Com grills and griddles after every use, let the barbecue cool down and clean the grills with a non-abrasive brush. Grills can also be washed with the special ‘barbecook® all cleaner’, a soft detergent or sodium bicarbonate. Do not use oven cleaners. To prolong the life of your appl...
Page 45
Www.Barbecook.Com 45 this warranty shall not apply to defects due to improper installation, misuse, al- terations to the appliance, disassembly of the appliance, wear and tear or poor maintenance. Register your appliance thank you for purchasing a barbecook® appliance. We hope that this barbecue wil...
Page 46
46 www.Barbecook.Com solving problems problem probable cause 4pmvujpo *nqpttjcmfupmjhiucvsofsxjuijhojufs psnbudi #mpdlfewfouvsjuvcft $mfbowfouvsjuvcft /pufopvhiifbu (btdzmjoefswbmwfjtopupqfo 7fouvsjuvcftopuqptjujpofepwfsfyibvtuwbmwft #mpdlfecvsofspqfojoht $zmjoefsjtfnquzpsbmnptufnquz 3fhvmbupsopugju...
Page 47
Www.Barbecook.Com 47 de handbuch fÜr montage, be- trieb und wartung sicherheitsinformationen dieses gerÄt ist ausschliesslich fÜr den betrieb im freien bestim- mt. Bei gasgeruch: 1. Drehen sie die gaszufuhr ab. 2. LÖschen sie eventuelle flammen. 3. Öffnen sie den deckel. 4. Rufen sie unverzÜglich ih...
Page 48
48 www.Barbecook.Com gasflasche anschliessen bei manchen druckminderventilen müssen sie zum anschließen auf on drücken und zum trennen auf off. Bei anderen venti- len sind eine mutter und eine schraube mit linksgewinde vorgesehen, um das ventil an der gasflasche anzuschließen.Befol- gen sie die anwe...
Page 49
~ sehen sein.Sollten sie seifenblasen feststellen, die größer werden, han- delt es sich um ein gasleck. Nok ok im falle eines gaslecks die gaszufuhr ab- stellen und die verbindung festziehen. Das gasventil aufdrehen und die verbindung ...
Page 50
#{{~ mitgelieferten streichholzhalter \# "{{~{ das...
Page 52
52 www.Barbecook.Com $@{ der emaillierung manchmal dünne kanten zurück, die nicht mit emaille beschichtet sind. Dies wird nicht als herstellungsfehler betrachtet und ist daher auch von der garantie ausge- schlossen. $@* immer die mitgelieferten glasfaser- scheiben benutzen, um schäden an der emaill...
Page 53
Www.Barbecook.Com 53 fehlersuche problem .µhmjdif6stbdif -µtvoh #sfoofslbooojdiuhf[»oefuxfsefo nju;»oewpssjdiuvohpefs4usfjdiipm[ 7fouvsje»tfowfstupqgu 7fouvsje»tfosfjojhfo 6o[vsfjdifoef)ju[f 7foujmefs(btgmbtdifpefs(bt[vgviswfoujmhftdimpttfo 7fouvsje»tfgbmtdibn7foujmjotubmmjfsu ggovohfoefs#sfoofswfs...
Page 54
54 www.Barbecook.Com el ]p ^ÊËÌÍÎÍÌÏsusÎuÊÏus ]]] op pp\o] tÏuÀÍÐË^uÌÍyËuÌÏÍÑ ws`ËsÀuÒuuÓÓË ÎÊÍau ]uÍÏÔÍÀu^uÀÏ _uËÍsÓË^uÌuÓÏ5 ÀuÊsuÓsuÍ ^ÌÍÓËÒÑËuÌÏÍÑÕË ^ÑÌÍs`sÏÀË ¼ ÍyÌËsËsÑÒÑuÏaÏu ËsÖsËaÀuususËÀuÏ ËÀuuÊÊËÊËyÌËsËÍÑ Ó^uÌÓ^ÀÏÍÑ ¼ ÀuÒ^uÌuÊÏÐËsÑÓÓÍÌÎÖsËs ÓÏsÍËaÏs^ÍÑ^ÌÏyÍuÏ sÍ^uÌÍayÏÌÏÏÍyuÏ...
Page 55
Www.Barbecook.Com 55 sÑsËËsÎÏuÊËsuÌÏÍÑ sq Äq ÄjjqÜ v "p q" u ts qp lsxvqp p"v q qvqp p5x "v x ! Ws " l`xq v v q`xq v ÍÀÏÓËaÏuÑyÍÏuÌÌÍË ¼ ^q x" ¼ s" v ¼ "p5 ! Ë vpx5 !5p "5 Ó!Ra5 ¾½Æ¾½q qq x ^ÌÍÏÍ^ÍÏËsË Ó rÝ 5p " Í " v " ! Ýv Í Ö5"5 v Ó o zyzv ¼ Îv ¼ u"q " x Äjj5v" ! "v ¼ a v5 # Ë ts" wsq ]sqq p"È...
Page 56
56 www.Barbecook.Com _sqp " ¼ `p"! "q "q v 5 nok ok 5" "vquv vq v v5p ÓË yÌËsÏÓÍ^ÍÏËsËsÑsÀÑË Ó p ²fq "q²²²qlkqf- hii}hiz ¼ u"q v5 "5vq x 5x ¼ s #" ¡q s¢£vrz¡x^ ys^¤¡s^ru¢zxstzxs¥uxz¦ [[[¡rsx^ t¢_¢^q¢v¢svyztsv§s^¢q¨ux ys^¡¡z£^tu^t^s^xqtq£ ^v¨s¡q s¢^ru¢zxrz¡stu ^x¢sr¡urz£¢zt^¢©¢^¦ uÏÀuususËË...
Page 57
Www.Barbecook.Com 57 uuÓÓuÀuÑsËÌÖÓs^ÏÌu uvp xq pp5 Øs×Ù ¼ uv ¼ Øs×Ù ¼ À 5 t]x ¼ uv" ¼ ^ q ekleÍ #¾ p #5 Äjj ¾ x"q ¼ t p ¾ ]5 "Þ^ Êqß g uuÓÓuÖuÊÊÖÀuÑsËÌÖ ¼ u"q#x5 pp p ekle # uuÓÓuÍÑ^ÊuàÍÑÀuÑsËÌuÓ Ís^ÏÒËÌÏsË ouxz§s^¢z%:7ls7¬¦0®¦ ¯¯¬¦°¬®¦±¯¯¬¦°°¯¬¦ uvxáq a#á5 ! ¼ ^ q ¼ Àx p5 áq ekle ¼ # p ¼ #...
Page 58
58 www.Barbecook.Com ÊayÍsÔuÎÏÀÖuuÊuÓ^Ö s5 v" " Í pv x"v p "p appx ¼ u" # ¼ Ð ¼ "v q ¼ Ð " sËÓÏÖsËÝ5 "# x #5v5 ¾ x"q #v ^Ösuu^ÍÎÑaÍÀÍÊÊËÓuÍÑ ÎuaËÍÑsËsyuÌu ¼ #"" ¼ Õ# x"q "q ¼ Ó!"q "q ^ÌÍÏÍ^ÍÏËsË ¼ Ó" "q5 p ppp ¼ Ø5 x5[kizlÛ5 Ù q qy ! Ó" ! ¼ Ó ¼ Ó 5 vq ¼ Ó ]o²]\o] ]p a!P 5 ! ÀuÒuÌÏsÓÍsÍÑÓ^ÍÊ a...
Page 59
Www.Barbecook.Com 59 p v Ø 5 pqÙ ¼ Æ # ¼ Ó q !U # ¼ u"q " u # ¼ s 5 p " " qp up " p qq ¼ Àp p pvp5 " 5 x"qp pp x vvp Ø 5 pqÙ Ý!V vppp v5q"q xv"5 x yp " y "Ô xvq q u"q"x5 5x vvp !P 5 [¡su¢¡vr_¡z¤z¡v¢ ysw qx¦7:>h ¢xxu¢¢^5>:akh>³«qr¡¢ r_^¢µx´¦ u^ÍÒËÀÑsËËssÑsÀÑËs À" À " vpx5! Ó"!5 x " " u alkqfhii...
Page 60
60 www.Barbecook.Com ǼȆǿȁȊȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ ^ ^ Êq Í ØÙ ¼Ó pq`q ¼Àpq`q ¼Ë" ¼Ípq`q pvq ¼Ó p ¼Ü" ¼Í p " ¼uv" ¼pq`q ¼Àq ¼Àq" ¼s"v ¼u qp À" ¼Ípq`qx " ¼u ¼Ë ¼Àpq`q ¼À ¼s ^ xp Í"v xq ¼ ¼Ë" ¼p ¼Óp ¼Àq"p ¼À"p Ñ v" ¼^q" ¼Ó ¼q p ¼u" x ¼Àp xq ¼pq Îp ¼Ó pq`q ¼À p5" x pq`q `q ¼^p #vp" ¼p " ¼Î 5 ¼ÀÆ ȅǻǾīȅȈǼȆǿȁȊȈǾȈȆȇȅ...
Page 61
Www.Barbecook.Com 61 es instrucciones de instalaciÓn, uso y mantenimiento informaciÓn de seguridad este aparato ha sido diseÑado exclusivamente para uso en exteriores si usted nota olor a gas: 1. Cierre la entrada de gas 2. Apague cualquier llama que estÉ encendida 3. Abra la tapa 4. Si el olor pers...
Page 62
62 www.Barbecook.Com b. Enrolle el tubo flexible de gas sobre el regulador; primero a mano y después fijándolo con una llave de tuercas ajustable. Wdijfheffgkfcgloikofldlglqiefggl a. Atornille el conector del regulador de presión del gas a la derecha del depósito b. Atornille el conector del regul...
Page 63
Www.Barbecook.Com 63 nok ok si hay una fuga, apague el gas y apriete la conexión. Abra la válvula del gas y compruebe de nuevo la conexión con agua jabonosa. Si la fuga no se ha reparado, póngase en contacto con un distribuidor de su zona. No utilice el aparato. Encontrará una lista de distribuidore...
Page 64
64 www.Barbecook.Com g encendido de los demÁs quemadores "{ primer quemador, sólo tiene que po- ner el mando de control de los otros quemadores en la posición “high” para encenderlos. Encendido del quemador lateral usando el encendedor sólo para brahma 3.0 – 4.0 223.9340.000 - 223.9923.000 primer...
Page 66
66 www.Barbecook.Com para evitar la formación de óxido en componentes de acero inoxidable, evite el contacto con cloro, sal o hierro. El entorno en el que utiliza el aparato puede afectar negativamente a su vida útil. Entre las ubi- caciones menos adecuadas se encuentra la costa y los alrededores de...
Page 67
Www.Barbecook.Com 67 resoluciÓn de problemas problema $bvtbqspcbcmf 4pmvdj²o *nqptjcmffodfoefsfmrvfnbepsdpo encendedor o cerillas) 5vcptwfouvsjpctusvjept -jnqjfmptuvcptwfouvsj /pqspevdftvgjdjfoufdbmps /pftu bcjfsubmbw mwvmbefmbcpncpob -ptuvcptwfouvsjopftu odpmpdbepttpcsfmbtw mwvmbtef escape "cfsuvsb...
Page 68
68 www.Barbecook.Com bg ned ¸e¹¸eºº»d 9@åæçzè9éyzêëyæszv@ævì eº¸º¼ne ¸ecee ecn½o tsçëíîv@ëìësæïz$z@ëìæ@z ðzy wyzðzvëìë$vëí9æìíç9ì sñzîí ]æì$æçëìëízszíz _zíæ9ç9yzìzsçæïîñò9 ïzvë{vëóz5@ëyzêz$@æ vëæêzïëìë@z$zô9é ïævìz$õ9í@zðzy9ñ9@z sæòzç@zìz ¼ sæìçëê9ìëñéìëæìðæ$æçë@ yzsçz$9ñ@æìæ9@vìzñ9çz@ë 9sæïöæïéóæ...
Page 69
Www.Barbecook.Com 69 v$îçy$z@ë@zðzyæ$zìzê{ì9ñíz s/&%?3,&/*>2+(),/&%(%(+?>(%*),%( >(u()/?7;(6(%()&1%*)*ÄÆ;3+80*%,Æ5 u(6(1;*)*&ÄjjÆ&u3+80*%,Æ5u(6( ,)3(0&)*ù6/2>&/*>2+(),/&&'()>(:3( &+?;(;&%),;(/*u7(u(1;;(%*%( /*>2+(),/(1>(u,;()(72)&+3( tv+*6;(:)*&%1)/234&&)*u( 12+(),/%(%(+?>(%*), %(>(u( l@()&1%*)*'(/...
Page 70
70 www.Barbecook.Com _ð(u,;&?'(/320'*x622/*6(& 72)&+3()( ¼ {;*/*)*1*50*%?'(1(.2%*%& '*=2/0*)(z3,;&x6()*1(.2%*%& '*=2/0*)(&1 >,+*'&5%(+&4**2)*03(,)>(u nok ok z3,*%(+&4*2)*03(,)>(u5&u3+80*)* >(u)(&u()*>%*)*;/ >(u,;&?3+(.(%&./,;*/*)*;/ ,)%,;,1 0*2)*03()(%**,)1)/(%*%(51;*)* 1*1'*1)%&?1&6&1)/&72),/@ë 9ys...
Page 71
Www.Barbecook.Com 71 yzszñ$z@ë@zðæçëñí9ìëví9êç9ì $+?;,&;6?1%,%(6 %(>,/*+3()(&'('(+ ',x*6(1*&u.,+u;(u(u(.(+;(%*%( >,/*+3&)*13&7/&)5(3,*+*3)/,%%&? ;lÙ ¼ æ);,/*)*3(.(3(%(7(/7*38), ¼ s,1)(;*)*3&7/&)*%(3+*03(; ,1&>2/*%&?U(),;(6(0 Øå&>lÙ ¼ y(6/,/?T()(3+*03(./*u 62.3()(5./&7+&u&)*+%,%(t]'' ,)>,/*+3()( ¼ æ)...
Page 72
72 www.Barbecook.Com $çëëyzðæì$ë@ë ç*(+%,),;/*'*u(>,);*%*u(;&1&,) /(u+&0%&û(3),/&5)(3&;(3(),;3215 ; $&%(20&3(36(&u0&1+&)*),;(;/*'* sæïïîçòz@ë@zçzyðzçé@ëìæsæï íæ@ìçæñ s,;/*'*%(>,);*%*),17(/7*385%?3,& /(u>(/?%&?1(*1)*1);*%&s/*3(+*%, 1&+%,/(u>(/?%*5,7(0*5t*2;*+&0& )*'.*/()2/()(%(7(/7*38),&)(3( ',x*6(./...
Page 73
Www.Barbecook.Com 73 !"!#$¸¾Ãj!Ilik"#Ëlf!H fglh¾l"lÉÅ"¾fgh¾ÁÄÀÆÃh!H Ã!HgÀjlgjk lg!H¿¾j!"$gh!F! Ã$"ÇÃgÿjhÉlÅglË!F!Flgg Áh!ÄjÃl"hľiijk#$¦ v.*4&(+%&./*6.(u%&'*/3&u( *'(:+&/(%&)*0(1)& Ø./&%*1.(u;(%*%()*u&&%1)/234&& >(/(%4&?)(1*,)'*%?Ù ¼ *)(+%&)*&Æ&+&,1)/&./*6'*)& ',>()6(.,;/*6?)*'(:+( ¼ @*&u+&;(:)*...
Page 74
74 www.Barbecook.Com ɊȿɒȺȼȺɇȿɇȺɉɊɈȻɅȿɆɂ s/,7+*' $*/,?)%(./&0&%( ç*ú*%&* @*; >,/*+3()(Ø1; 3&7/&)Ù ¼ê+,3&/(%&)/ ¼s,0&1)*)*)/ @*1*%(>/?;(6,1)() ¼$*%)&+(u,;()(72)&+3(%**,);,/*% ¼ì/ 3+(.(%&)*u(&u>,/*+&>(u,;* ¼ê+,3&/(%&,);,/&%(>,/*+3()( ¼ê2)&+3()(*./(u%(&+&.,0)&./(u%( ¼ç*>2+(),/ 72)&+3()( ¼æ);,/*)*;*%)&+(...
Page 75
Www.Barbecook.Com 75 et d(,*('{q5±.(5qfq5±-( nee'{q5-qn,5&{ Äemi[[bkjÄo[mikÄÄ 5&({&'{,5e)cÐ&'{q{Ñ.5)&5 vt',5f,)*,cq5f&5.(5qf(c,5&.5 .Q,fq))&f&*((5,'Ðn)( thbbo[hbl[[iknb[b ÄÄ hkk whimm[lb[emkbbbh ][ [lbh[[i _hkl[[ik®ebkh[Ä5ebki- m[lbhÄebl[[ikjko[b ®k mbm®o-biib ¼ h[im[-[ [i...
Page 82
82 www.Barbecook.Com fi asennus-, kÄyttÖ- ja huolto- ohjeet turvaohjeet tÄmÄ laite on suunniteltu vain ulkokÄyttÖÖn jos haistat kaasun: 1. Sulje kaasuhana 2. Sammuta kaikki avotulet 3. Avaa kansi 4. Jos haju jatkuu, soita vÄlit- tÖmÄsti kaasun toimittajal- le tai pelastuslaitokselle (¢ **¢q¢;)*&%'==...
Page 83
Www.Barbecook.Com 83 wnne~}lldcd~~onj}lldcmcggiij a. Ruuvaa kaasunpainesäätimen liitin suoraan säiliöön b. Ruuvaa kaasunpainesäätimen liitin vasemmalle säiliöön testaa vuotojen varalta suorita vuototesti: "¤¤- mäistä kertaa. { kaasukomponentti vaihdetaan. ^ grillikauden aluksi. Vuototesti on suor...
Page 84
84 www.Barbecook.Com kaasupullon vaihtaminen kaasupulloa vaihdettaessa varmista, että grillin säätönupit ovat off-asennossa ja kaasupullo on suljettu. Älä vaihda kaas- upulloa lähellä mitään sellaista paikkaa, jossa saattaa syntyä liekki tai kipinä. Kaasupullon kuljetus ja sÄilyttÄminen vaikka oikei...
Page 85
Www.Barbecook.Com 85 h liekkien silmÄmÄÄrÄinen tarkistus jos poltinten liekit hyppäävät ulos poltin- laatikosta kun grilliä käytetään, käännä säätimet välittömästi pois päältä. Odota viisi minuuttia ennen grillin uudelleensyty- tystä, jotta kaasu haihtuu. Lue luku ‘ongel- matilanteet’, jos ongelma t...
Page 86
86 www.Barbecook.Com e se saattaa tukkia kaasunsyötön osittain tai kokonaan. Haiseva keltainen liekki tai poltin, jota on vaikea tai mahdoton sytyttää, ovat merkkejä siitä, että putki on tukkeutunut. Kaasu saattaa päätyä palamaan venturiputken ulkopuolella ja vaurioittaa laitetta vakavasti. Jos näin...
Page 87
Www.Barbecook.Com 87 ongelmien ratkaiseminen ongelma .Biepmmjofotzz 3bulbjtv (sjmmjotzuzuu£njofofjpoojtuvtzuzu- timellä tai tulitikulla) 5vllfvuvoffulbbtvujoqvulfu 1viejtublbbtvujoqvulfu ei tarpeeksi lämpöä ,bbtvqvmmpowfouujjmjfjpmfbvlj ,bbtvujoqvulfufjw£upmfqpjtupwfouujjmjfozm£qvpmfmmb 1pmuujnfobvl...
Page 88
88 www.Barbecook.Com no instrukser for montering, bruk og vedlikehold sikkerhetsinformasjon dette apparatet er designet kun for utendØrs bruk dersom du kjenner lukt av gass: 1. SlÅ av gasstilfØrselen 2. Slukk enhver Åpen flamme 3. Åpne lokket 4. Dersom lukten vedvarer, ring din gassleverandØr el- le...
Page 89
Www.Barbecook.Com 89 b. Vikle gasslangen over regulatoren, først for hånd og fest den deretter godt ved bruk av en justerbar nøk- kel. Whiqgflddkfcgleikfjengdgnjofkfj a. Skru gasstrykkregulatorens kobling til høyre på tanken b. Skru gasstrykkregulatorens kobling til venstre på tanken sjekk for le...
Page 90
90 www.Barbecook.Com hvis det finnes en lekkasje, slå av gassen og stram tilkoblingen. Åpne gassventilen og kontroller tilkoblingen igjen med såpevan- net. Hvis lekkasjen ikke har blitt reparert, ta kontakt med en distributør i området. Ikke bruk apparatet. Du finner en liste over distributører på n...
Page 93
Www.Barbecook.Com 93 registrer apparatet takk for at du kjøpte et barbecook®- apparat. Vi håper at du vil ha stor glede av denne grillen. Registrer apparatet for å bruke vår kundeservice og for optimal garantibehandling. Hold det oppdagert med nye utviklinger, produkter og tilbehør, samt lekre oppsk...
Page 94
94 www.Barbecook.Com problemlØsing problem 4bootzomjh¤stbl -·tojoh 6nvmjh¤ufoofcsfoofsnfeufoofs fmmfsgzstujll #mpllfsufwfouvsjs·s 3fohk·swfouvsjs·s *llfoplwbsnf 7foujmq¤hbttcfipmefsfsjllf¤qfo 7fouvsjs·sjllfqmbttfsupwfsbwm·qwfoujmfs #mpllfsufcsfoofs¤qojohfs (bttcfipmefsfofsupnfmmfsoftufoupn 3fhvmbups...
Page 95
Www.Barbecook.Com 95 sv instruktioner fÖr installa- tion, anvÄndning och under- hÅll sÄkerhetsinformation denna apparat Är utformad en- dast fÖr anvÄndning utomhus om du kÄnner lukt av gas: 1. StÄng av gastillfÖrseln 2. SlÄck alla Öppna lÅgor 3. Öppna locket 4. Om lukten kvarstÅr, ring genast din ga...
Page 96
96 www.Barbecook.Com b. Linda gasslangen över regulatorn, först för hand och fäst den till slut ordentligt med en skiftnyckel. W[jdgceldkfcgleikjenggldgld}lj a. Skruva fast gastrycksregulatorns kontakt till höger på tanken b. Skruva fast gastrycksregulatorns kontakt till vänster på tanken utfÖr ...
Page 97
Www.Barbecook.Com 97 om det finns en läcka ska du stänga av gasen och dra åt anslutningen. Öppna gasventilen och kontrollera anslutningen på nytt med tvålvattenlösning. Kontakta närmaste återförsäljare om läckan fortfa- rande finns kvar. AnvÄnd inte grillen. Du hittar en lista över distributörer på ...
Page 98
sekunder stänger du av med kontrol- lvredet och väntar 5 minuter så att gasen skingras. #©;¤ fortfarande inte tänds, läs då kapitlet ”felsökningsguide” eller använd en tändsticka, enligt besk...
Page 99
Www.Barbecook.Com 99 brÄnna bort rester efter användningen kan du låta grillen glöda, utan mat och med locket stängt, under ytterligare 10 minuter med alla brän- ¤ del av de kvarvarande resterna kommer då att förbrännas vilket underlättar rengörin- gen betydligt. Låt grillen svalna. Du kan sedan ta ...
Page 100
100 www.Barbecook.Com registrera din produkt tack för att du har köpt en produkt från barbecook®. Vi hoppas att den här grillen kommer att ge dig mycket glädje. Regis- trera din produkt och få tillgång till vår kundtjänst och för att få optimala garantier. Håll dig uppdaterad med den senaste utveckl...
Page 101
Www.Barbecook.Com 101 problemlÖsning problem trolig orsak -µtojoh omöjligt att tända brännaren (med tändsats eller tändsticka) 5jmmu£qqubwfouvsjsµs 3fohµswfouvsjsµsfo *oufujmms£dlmjhunfew£snf (btdzmjoefswfoujmfo£sjoufµqqfo 7fouvsjsµsfo£sjoufqmbdfsbefµwfsvucm¤tojohtwfoujmfsob 5jmmu£qqubcs£oobsµqqojoh...
Page 102
102 www.Barbecook.Com it istruzioni per installazione, uso e manutenzione informazioni per la sicurezza la presente apparecchiatura È stata progettata soltanto per ##%%%%x se sentite odore di gas: 1. Interrompete immediatamen- te l’erogazione di gas 2. Spegnete tutte le eventuali fiamme libere 3. Ap...
Page 103
Www.Barbecook.Com 103 b. Infilare il tubo del gas sull’attacco del regolatore, serrando prima manual- mente, e poi completando il serrag- gio con una chiave regolabile. Wdiggflkfngkfigleikfofgldlgglqiz- qigl a. Avvitare il regolatore di pressione del gas all’attacco presente sul lato destro del s...
Page 104
104 www.Barbecook.Com _diggflzfjenekllmmlkfhhnlecklfqiz- qigl {- tati non si formino bolle di sapone. L’eventuale formazione di bolle di sapone di dimensioni crescenti indica la presenza di perdite di gas. Nok ok in presenza di perdite, chiudere immedia- tamente l’erogazione del gas e procedere ...
Page 105
attraverso il foro, ad una d...
Page 108
108 www.Barbecook.Com risoluzione dei problemi problema probabile causa 4pmv[jpof impossibile accendere il bruciatore (con accenditore o fiammifero) 5vcjej7fouvsjcmpddbuj 1vmjsfjuvcjej7fouvsj $bmpsfopotvggjdjfouf -bwbmwpmbefmmbcpncpmbopo§bqfsub *uvcjej7fouvsjopotpopqptj[jpobujtvmmfwbmwpmfejtdbsjdp "...
Page 109
Www.Barbecook.Com 109 pt ,)5f+qÛÚ&5{&,)5f('(± ÛÜeqf,',(ÛÜe&c()q± f&)ÛÜe kjÄo[d®bigbiblo[d[ &5f&(d(+&'nebe,ge)g&%,{e d(+(5&+qf,',({e&Ýg'q5,v(c&)± f&)e&Ýf&+,e+5&gn&,+(+(*Þ5 tgbiklbÄ[a[imbdkbmÄ gblÈi wb;mkl[Á[Ábode[[ k ob ][ao[[m[n[ _ibÄdebkoÄnboikimko5dÄ- m[dmbkbgk[m[bmbÄib jÄo...
Page 116
116 www.Barbecook.Com da instruktioner for installati- on, brug og vedligeholdelse sikkerhedsinformation apparatet er alene konstrueret for udendØrs brug hvis du kan lugte gas: 1. Afbryd gasforsyningen 2. Sluk Åben flamme 3. Åben lÅget 4. Hvis lugten fortsÆtter til- kaldes gasforsyning eller brandvÆ...
Page 118
118 www.Barbecook.Com udskiftning af cylinder når du udskifter gascylinderen, skal du sikre dig, at alle grillens knapper er indstil- let på off, og at gascylinderen er lukket. Udskift ikke gascylinderen i nærheden af noget, der ville kunne frembringe en flamme eller gnister. Transport og opbevaring...
Page 120
120 www.Barbecook.Com grillriste og stegeplader hver gang du har brugt grillen, skal du lade den køle af og herefter rense grillris- tene med en ikke-slibende børste. Du kan også vaske grillristen med vores særlige ‘barbecook®all cleaner’, som er et mildt rengøringsmiddel eller med tvekulsurt natron...
Page 121
Www.Barbecook.Com 121 garantien er ikke gældende for defekter forårsaget af forkert installation, mis- brug, ændringer foretaget på apparatet, demontering af apparatet, almindeligt slid og dårlig vedligeholdelse. Registrer dit apparat tak fordi du har købt et barbecook® ap- parat. Vi håber, at du vi...
Page 122
122 www.Barbecook.Com problemlØsning problem .Vmjh¤stbh -·tojoh 6nvmjhubuu¥oefcs¥oefsnfeu¥oefs fmmfsu¥oetujl #mplfsfefwfouvsjs·s 3fotwfouvsjs·s *llfwbsnfopl (btdzmjoefswfoujmfsjllf¤cfo 7fouvsjs·sjllfqmbdfsfupwfsvehbohtwfoujmfs #mplfsfefcs¥oefs¤cojohfs $zmjoefsfsupnfmmfso¥tufoupn 3fhvmbupsjllfnpoufsf...
Page 123
Www.Barbecook.Com 123 e Ñ&c%&n&'u&~5,n(5± )Þ'(f,~5.(+%()f(+± fÞ5,àfcqf(fì aakfmÄiÈlkkjÄoÈdkÏh (.~5Ñ'~..,Þ+ì'(*(5(%({± %()n(5)Þ'n(fì (c&))u,%&)*Þ5(*ef~+& tfÈo-[b[lÈfdi[nÄm wÄmi[b[ÈlÄÏmhfbm ] _e[mÄ Èaao[kieofk[ lÈfif[lÄm5[fÄ[eË -[ [lÈfĥ bhbm [l mĥfÄmÏiÈlÄm ¼ [lokihmėbljb...
Page 130
130 www.Barbecook.Com oÄ ,)5f+qgï,q),{&,)± 5f('(+&qf,',(+&ð, ñ)f+&ï,)&+& kjÄo[ğkknok kgiklo[ğ[ (g&5f&gn,d(c&)f&5f&d+e,&gf(f )qc(,d&)f+qqf,',(+&ñ)(&+ liber {(gô5,cï,ï,c,+e5{&*( tÄnokğk[kbm[ob[dl[f wimklbğkmÄ[mbjĂdĂokb gbidekib ]gbidekgbğkd[n[d _g[dĂkoÄinboikimĂ deb[ğkkbgk[mjo...
Page 131
Www.Barbecook.Com 131 tdijfhelnckecjcgglkfcgleikcgofl lzmnjfnckecjcgmfdefkfcgleikn dekjfnnjfgcgondeljnfk qjckcqlnckecjcgoflmfkfc- gleik5jenzljclg5lminnlnwgfkz cengnjoihfnfkfglqng wdijfhelnkfcgleikcgoflglqcefgnf ljckcqlnhijfheikcgkfcgleikcgcn ofmkfdncjfofldm...
Page 133
Www.Barbecook.Com 133 [nokgbob[dbÄo[mb [ofĂmÄ[ob ¼ kzfonlehflkeikcgonjznbgihl idelmknjd5ekfqcnfoilkdmcjfn qceijcgofhizljolghfgikglgef lkeilkfmfminnlüekleØ[obÙ mfjekclgflmknjof [nokgbob[[ofĂmÄok[mbo[ jÄÄikg[nokfĂmÄo )as7k=>86:a6k=a?%:7ls7¬¦0®¦ ¯¯¬¦°¬®¦±¯¯¬¦°°¯¬¦ l...
Page 136
136 www.Barbecook.Com 5(=2/9$5($352%/(0(/25 nkiqgfzl dlclmkiqlqng ofzfonfkfl [mknjofkfllkeikcgcnfdef nzmidnqngØhclmknjeikcgdlc hnqknecgÙ ¼mcqckngf fjeckndcjeqgihlef ¼dcklnecqckngf fjeckn cfdefdc¿hnfjehgock ¼oiqnjfecgqcefgnfnjcfdefofdhnd ¼mcqckngf fjecknjcdcjeminnijlefofldcmkldcml- ...
Page 137
Www.Barbecook.Com 137 di )Þve{.,)5f('(g, deq}vÞ)(à{+}% abfnbýÄimËkjÄo[db f&)fedú5f+e--&q+û&)deq& )(deq},fv&).Q de.Q{-&gf,fd'u) t we[imb bÅhboéÄmb ěbé Äebĕ ]Ämb ěbmb ËhÄ _nÄhgn[den něbmo È È5bnoÄgbċhÄ- m[hm-mbgÄg[ [mbbn baÄe[ikýb ¼ f[inoÈ Äkim[[dk[ nÄäË ÈËlokÄgnÄ ËgÈ...
Page 144
144 www.Barbecook.Com eo qdqf&(q*+({)-qqd± e+(%q,e{+}(v()-& [ndkf[ikloÄim q+&(--&)(c,-&)-&)5(ce( qde+(%q)(efve+&)ec¦ e5-&f,f&',c,+,5d',)( tkih-ýkmbgÄ Ägnk[ wl[ikmbn[b ]Äm ÄokmbnÄhÄn[d _[hÄkg[-bÄi-bmkmbkoki5 Äg[e[fÄ kmbgkimoka- mbo[nk[kk [moÄl[idb ¼ hÄokikh-bÄglÄ Äo[f[ kino...
Page 151
Www.Barbecook.Com 151 m ce)f(v,ce)(q{e-,ce ,+d+,&},+e5)q+e{uc(, kjÄ[dk-[gƠi[lÄ ,5d+,&f(,5(55q.Q+f(5)(q{e-,± cq,f,.'(q.& -&,-5q}qe{},(f&{q-(5 tkÅ-hkmbg-Ǐn[g[ kĄ wn[[khkhkmbabmhÄhkĄ[m koĄ kbniĄ ][mkg[o _-bkh [n[ibikk[-[5bgb- ik[mh kbihkmb-NjiǏg-Ǐ mkbhkÄhÄn[k-Äim[o [oa[nokbÅ...
Page 158
158 www.Barbecook.Com ,&+.E()(5',&fe()(5 q)(d.Ed&5,)5f+q.G,-( goÄÅƮa[ikjÄoƖdk-[ ,&+g&,+d(+&{f(f,.(, ',&fe()(,+dq5f&'dc¦ -(5(-f(f*&55c(.Q tkfiƜgfkbmlƖfbin[gb kù w[ngfƜikbm ki[i[mhƖmƖi kbi[iù ][m bokbm Ɩhù _-[i[h[i[l[aƖ-[i5 bh[ Ɯ-Ämkbikfi[dkbm lƖfbinkblƖgƖmƖ- [k ligfƜiƮa[igkb...
Page 165
Www.Barbecook.Com 165 n m5.(ìm.,{efugg& ce)f(qquf.Em(),(, .E)5&+m(g-, ´ih[fÏ´hkgÄm abfnkbdfbēim´[ q+{&),&d+&)(ge)& -&5fmug),&{equf.Q)( &m)f+-&',mugqm(')u-&5f (d(gn*(q)('&u tÄgàĄdf wfl[ikû´ifbhkÄlkbē ]Äm´Äof _-bĝkf[n[del[faĉgfkb [g[´ [m ikĉf´ f ¼ ĩ nÄ´kbgkbĩ ¼ kbimÄiÄ´...
Page 166
166 www.Barbecook.Com tnio³¨h¦mkf²rooikfcgleikllc l´dcj¨¦²¨¶jlkfcgleiknoi}k¬hn¦ mnfkµhnf· ql²nj¨¦mkf²roli²jlkfc- gleikjlbmnfk²k¬hjnf5ljlde¬mjnf oi}k¬hn¦zihjikfcgi²ljz}gch- fz wnio³¨h¦kfcgleiklcoihgnjokl lnk}k¬hn¦³¨h}¬kfcgleikl hnµjnfjnllcmimkl²fbdekijnf qnikjn}l qnk...
Page 167
Www.Barbecook.Com 167 Äh Äh ´mkmlo}cde²nfkofjnl²hnf}c5 ²³¨h¦oim³²lcncdhfgjn¦ mi³¨hfjnfÄe²ik¦l²rklcnmiji²- jnfdmkl²on¦mi³¨hfjnflmizih¨²io zo³fz-fµgn²hnf}jnfidel³cdcjn¬e5 d}ijel}ei²l¦dn¬gi}lgjzodekqceikfz ck¨ofjnlkbĩ nde¬odekqceikr²zi¶jljlgf¸¦jl jldfbdekijnfnje...
Page 168
168 www.Barbecook.Com oÄfn[[kbnÄfÄim[à n[khÏ´ ¼ nilmlgfjncµkio}i²fimlgjn}l ²delkhmkf}k¬hn¦l³}¬}ijekign miidel³hmlgjn}r²oimihbn ýekleþ5lqbflmlgn¦ oÄfn[[kbn[kh[aÄdfblÄf[ nÄÄdĄf[nàÄkh[ f?; ¯¯¬¦°¬®¦±¯¯¬¦°°¯¬¦ Äe²ik¦mi}k²¬mlgjn}lqihjfi gikimlgljnlmlgjn}lqihjfic¶...
Page 169
Www.Barbecook.Com 169 Äimofbĩbkb ¼ nfmiidel²nl¦kimlgijfiknggl qfjloikc5²³ldhl²iqfhjiµhn onfhnn²nfk¨eoizi²hofcw glkjnfdmkl²ol¦5h²dde}nf h¬µhnkngglonl³lb¨mimkl²jnf ¼ gide¬mjfh¬µhnØmi}k²l5qnikjn} jle³cdh5elh}n[kizlÛnemÙzi¨ dn¬qlkoijlkf²l¦fldeidi²l¦ iomi²nfojn¨ihkij¬...
Page 170
170 www.Barbecook.Com k¨ofjnfzi¶jlmkfhi²²l¦²oizc5 mio²lkcj}nfzio³¨hfjnlqcegnlfzn mkfhi²²ljnlbfbjlf²j¨ek²oiqkf ²fjegi²ljzznfbdhc -fµgnck¨ofjnfjnfq¬onfo³c¶dhld c¶²ljf5jm²nznf5jlgf¶bfiomi²nfo- jnimkfhi²l¦´d}lr²}n ¼Ähµhn¦mlgjn}nngf}}imkfekf¦bfigf- bfzdmi¶²hzfl²nj¨¦b...
Page 171
Www.Barbecook.Com 171 352%/(0(123/266(1 nkiqgfz nkl²oimioiqjlmkhjl oi²n¨ljnf nfzi¶jlkimlgn¦mlgjn}l Ølm³ijjn}nfzgcqlml³}¨Ù ¼flqgi}i²ljf²¬¶}n fjecknfi ¼nkfhµhn¦²¬¶}n fjecknfi fqejnd}lefzmfkleckl ¼fl²rkqcegnlfzjnfbfdeio}k¬hij ¼f²¬¶}n fjecknfijnfd¨cznfdhijfjlol²i- klzn²ofhi²...
Page 172
172 www.Barbecook.Com ih pokyny pre montÁŽ, pouŽÍvanie a ÚdrŽbu abfnbýÄimekjÄoÈdkb f&)fed+5f+e--&q+û&)'&))( deq}v(),&ve).Q(.Gf,f&d'u) t we[imb ÅbmÄhÄm Äobé Äebĕ ]Äm Äomb bhÄ _[hn[den Äh[äkmbi[ÄaoÈġmb[ gÄgÈ [mbď[n nÄäk[obÄggbbkb ¼ f[inoÈ ÄmÈä[nÄäË [kb lokfÄgnÄ bgÈnÄäË [mbď ...
Page 179
Www.Barbecook.Com 179 sl inštrukcie na inštaláciu, používanie a údržbu informacije o varnosti %$%x%%}$%}$%%'#% uporabo na prostem e vohate plin: 1. Zaprite dovod plina 2. Pogasite kakrŠenkoli odprt ogenj 3. Odprite pokrov ÌÍ";)qÎ";*q^)"@&;- @>;(='Í'*";q"#;$'- telja plina ali gasilce &>;%$)'(q";#;;%"...
Page 180
180 www.Barbecook.Com b. Potegnite plinsko cev preko regu- latorja, najprej ga zategnite z roko, ~ wnkn}gbc nefmgnjd}nkfcgleikjlbf}gfj}i a. Na tanku privijte spojnik plinskega regulatorja v desno b. Na tanku privijte spojnik plinskega regulatorja v levo test za uhajanje plina naredite preizkus tesn...
Page 181
Www.Barbecook.Com 181 Í{^~ spojnik. Odprite plinski ventil in ponovno ~^{ Í{^ distributerja v vaši okolici. Ne uporab- ljajte jeklenke! Seznam distributer- jev lahko najdete na naši spletni strani. Prijavite se na www.Barbecook.Com. ({^ odklopite plinsko jeklenko, sperite spojnike z vodo in jih pos...
Page 182
182 www.Barbecook.Com Ð'#;*=' *~ {{ Ù >%'Ð'#)q"*%)("##;%'=)'( yÐ'#=)'(;@ samo za brahma 3.0 – 4.0 223.9340.000 - 223.9923.000 najprej odprite pokrov stranskega gorilnika. Y ~ >^ isker. @^ krmilni gumb stranskega gorilnika in ga obrnite na ‘high’. ^ Í- {^ ;[[^ ~ >Í ^- ite poglavje ‘vodnik za od...
Page 183
Www.Barbecook.Com 183 Í'ÎÍ")q"Î">;;" $^ ~="[* je folija, narejena po meri za enkratno upor- ="[( se vaša naprava ohladi, ga lahko z lahkoto odstranite iz posode. Registrirajte svojo napravo na: www.Barbecook.Com/registration, kjer najdete, kateri tip leaf-a je ustrezen za vašo napravo. "Ð'#)q";*)(;...
Page 184
184 www.Barbecook.Com ) Î~~³#¿^ ta izdelek ni primeren za komercialno ;^^ in razbarvanje delov, ki so neposredno izpostavljeni ognju ali intenzivni toploti je ~^ posledice njegove uporabe. Zatorej lahko ^ obdobju rjasti in je te dele potrebno zamen- jati. Garancija je omejena na popravilo ali za-...
Page 185
Www.Barbecook.Com 185 reŠevanje teŽav 5fwbwb 7fskfufow[spl 3fgjufw /fnphpāfkfqsjwhbujhpsjmojl[ wwjhbmojlpnbmjwwjhbmjdp ;bnbgfofwfouvsjdfwj 0ājtujufwfouvsjdfwj /jepwpmkwspājof 7foujmqmjotlfkflmfolfojpeqsu 7fouvsjdfwjojtpobnfgāfofobej[qvgojnjwfoujmj ;bnbgfofpeqsujofhpsjmojlpw +flmfolbkfqsb[obbmjtlpsbk...
Page 186
186 www.Barbecook.Com.
Page 187: Www.Barbecook.Com
Www.Barbecook.Com 187 barbecook ® boe"spnb[ ® are registered trade marks of saey home & garden n.V. *oevtusjfmbbo#)fvmf,psusjkl#fmhjvn www.Barbecook.Com ##$@".