Bartscher 700270 LN Instruction Manual

Summary of 700270 LN

  • Page 1

    700272 / 270 ln 700321 / 320 ln bedienungsanleitung flaschenkühlschränke seite 1 bis 22 instruction manual refrigerator for bottles from page 23 to 44 mode d’emploi réfrigérateur à bouteilles de page 45 à page 66 gebruiksaanwijzing flessenkoelkasten blz. 67 t/m 88 instrukcja obsługi szafy chłodnicze...

  • Page 3

    - 1 - deutsch original-bedienungsanleitung bedienungsanleitung vor inbetriebnahme lesen und griffbereit am gerät aufbewahren! 1. Allgemeines ............................................................................................................... 2 1.1 informationen zur bedienungsanleitung ......

  • Page 4: 1. Allgemeines

    - 2 - 1. Allgemeines 1.1 informationen zur bedienungsanleitung diese bedienungsanleitung beschreibt die installation, bedienung und wartung des gerätes und dient als wichtige informationsquelle und nachschlagewerk. Die kenntnis aller in ihr enthaltenen sicherheitshinweise und handlungsanweisungen sc...

  • Page 5: 1.4 Urheberschutz

    - 3 - 1.3 haftung und gewährleistung alle angaben und hinweise in dieser bedienungsanleitung wurden unter berücksichtigung der geltenden vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen erkenntnisse und erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen de...

  • Page 6: 2. Sicherheit

    - 4 - 2. Sicherheit dieser abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen kapiteln konkrete sicherheitshinweise zur abwendung von gefahren gegeben und mit symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am gerät befindliche piktogramme, schilde...

  • Page 7

    - 5 - o kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen. O reinigung und benutzerwartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 jahre und werden beaufsichtigt. O kinder jünger als 8 jahre sind vom gerät und der anschlussleitung fernzuhalten. O bewahren sie diese b...

  • Page 8: 3.1 Transportinspektion

    - 6 - 3. Transport, verpackung und lagerung 3.1 transportinspektion lieferung bei erhalt unverzüglich auf vollständigkeit und transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem transportschaden lieferung nicht oder nur unter vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf transportunterlagen/liefersch...

  • Page 9: 4. Technische Daten

    - 7 - 4. Technische daten 4.1 baugruppenübersicht flaschenkühlschrank 700272 / 270 ln abb. 1 1 - temperaturregler 2 - schalter beleuchtung 3 - höhenverstellbare einlegeböden (4) 4 - einlegeboden fest montiert 5 - kondensator 6 - abtauwasser-auffangschale 7 - kompressor 8 - tür 9 - reinigungsinstrume...

  • Page 10

    - 8 - flaschenkühlschrank 700321 / 320 ln abb. 2 1 – 6 - geräteoberteil mit bedienelementen und anzeigen 7 - einlegeböden (5), höhenverstellbar 8 - ablaufsystem 9 - reinigungsinstrument für die abtauwasserauffangrinne 10 - glastür mit alu-rahmen 11 - kondensator 12 - abtauwasser-auffangschale 13 - k...

  • Page 11: 4.2 Technische Angaben

    - 9 - 1 - schalter die innenbeleuchtung des gerätes wird durch drücken des schalters 1 eingeschaltet (position „i“) oder ausgeschaltet: (position „o“). 2 - temperaturregler bei der position „0“ (aus) des temperaturreglers wird nur der kompressor ausgeschaltet. Beim drehen des temperaturreglers im uh...

  • Page 12: 5.1 Sicherheitshinweise

    - 10 - 5. Installation und bedienung 5.1 sicherheitshinweise warnung! Gefahr durch elektrischen strom! Das gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten einzelsteckdosen mit schutzkontakt betrieben werden. Die netzanschlussleitung nicht am kabel aus der steckdose ziehen, immer am gehäuse des netzste...

  • Page 13

    - 11 - 5.2 aufstellen und anschließen gerät vorbereiten hinweis! Zur aufstellung des gerätes sind zwei personen erforderlich! • entfernen sie die verpackung vom gerät. • nehmen sie das gerät von der schaumstoffunterlage. Entfernen sie die klebestreifen. Achtung! Ihr kühlschrank ist mit einem angesch...

  • Page 14

    - 12 - aufstellen • stellen sie das gerät in einem trockenen, gut belüfteten raum auf. • stellen sie das gerät niemals auf einen brennbaren untergrund. • das gerät nicht in der nähe von offenen feuerstellen, elektroöfen, heizöfen oder anderen hitzequellen, wie direkte sonnenstrahlung, aufstellen. Hi...

  • Page 15

    - 13 - anschließen warnung! Gefahr durch elektrischen strom! Gerät kann bei unsachgemäßer installation verletzungen verursachen! Vor installation daten des örtlichen stromnetzes mit technischen angaben des gerätes vergleichen (siehe typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Das gerät ...

  • Page 16

    - 14 - flaschenkühlschrank 700272 (abb. 8) 1. Entfernen sie die abdeckleisten (c) vom gehäuse und türinnenseite, nehmen sie die obere halterung (6) samt unterlegscheiben mit aufgestülpten unterlegscheiben und kunststoffdichtung unter der halterung ab. 2. Nehmen sie die kühlschranktür ab. 3. Nehmen s...

  • Page 17

    - 15 - 8. Entfernen sie die schraubenabdeckkappen (a) und die verschlussstopfen (b) des türgriffes. Drehen sie die schrauben des türgriffes heraus. Schrauben sie den griff auf der gegenseite wieder fest. Drücken sie die verschlussstopfen in die verbliebene Öffnungen in der tür und die abdeckkappen a...

  • Page 18: 5.3 Bedienung

    - 16 - 5.3 bedienung vor dem ersten gebrauch • reinigen sie das gerät vor dem ersten gebrauch laut anweisungen im abschnitt 6.2 „reinigung“. • beim ersten gebrauch lassen sie den flaschenkühlschrank erst die gewünschte temperatur erreichen, bevor sie lebensmittel oder getränke in das gerät hineinste...

  • Page 19: 1-3

    - 17 - hinweis! Falls die produkte im kühlschrank zu kalt sein sollten, stellen sie den temperaturregler auf stufe 1-3 ein. Werden die produkte nicht genügend gekühlt, stellen sie den temperaturregler auf stufe 3-5 ein. Achtung! Die temperatur im kühlschrank kann abhängig von der umgebungstemperatur...

  • Page 20: 6. Reinigung Und Wartung

    - 18 - anmerkungen zum betriebsgeräusch des geräts • die vom kühlschrank während des betriebs verbreiteten verschiedenen geräusche sind normal und deuten nicht auf einen defekt hin. • das plätschern, gurgeln und rauschen kommt vom kühlmittel, welches durch das kühlsystem des gerätes zirkuliert. • ei...

  • Page 21

    - 19 - o wischen sie mindestens einmal im jahr den staub ab, der sich an der rückwand des kühlschrankes und auf dem kompressor angesammelt hat. O ein verschmutzter kompressor beeinflusst die funk- tionen des gerätes negativ und erhöht den energie- verbrauch. Achtung! Den kompressor niemals mit wasse...

  • Page 22

    - 20 - 7. Mögliche funktionsstörungen problem ursache lösung das gerät ist an die stromversorgung angeschlossen, funktioniert aber nicht • netzstecker nicht richtig in die steckdose gesteckt • stromkreissicherung defekt • stromausfall • netzstecker korrekt einstecken • stromversorgung prüfen • strom...

  • Page 23

    - 21 - problem ursache lösung wasser sammelt sich in der abtau- wasserauffangrinne und fließt nicht richtig ab • die abflussöffnung der abtauwasserauffangrinne ist verstopft • die abflussöffnung der abtauwasserauffangrinne reinigen beim Öffnen quillt die türdichtung hervor • türdichtung mit klebrige...

  • Page 24: 8. Entsorgung

    - 22 - 8. Entsorgung altgeräte das ausgediente gerät ist am ende seiner lebensdauer entsprechend den nationalen bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf entsorgung spezialisierten firma kontakt aufzunehmen, oder sich mit der entsorgungsabteilung ihrer kommune in verbindung zu setz...

  • Page 25: Gb/uk

    - 23 - english translation of the original instruction manual read these instructions before using and keep them available at all times! 1. General information ................................................................................................ 24 1.1 information about the instruction ma...

  • Page 26: 1. General Information

    - 24 - 1. General information 1.1 information about the instruction manual this instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructi...

  • Page 27: 1.4 Copyright Protection

    - 25 - 1.3 liability and warrantees all the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due ...

  • Page 28: 2.Safety

    - 26 - 2.Safety this section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers ...

  • Page 29: 2.3 Intended Use

    - 27 - o children should not play with the device. O cleaning and maintenance cannot be performed by children younger than 8 years old and must be done under supervision. O children under the age of 8 years old must be kept away from the device and its power cord. O please keep these instructions an...

  • Page 30: 3.1 Delivery Check

    - 28 - 3. Transport, packaging and storage 3.1 delivery check please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery....

  • Page 31: 4. Technical Data

    - 29 - 4. Technical data 4.1 overview of parts refrigerator for bottles 700272 / 270 ln fig. 1 1 - temperature control 2 - light switch 3 - adjustable-height shelves 4 - permanent shelves 5 - condenser 6 - condensate tray 7 - compressor 8 - door 9 - drainage system cleaning element 10 - drainage sys...

  • Page 32

    - 30 - refrigerator for bottles 700321 / 320 ln fig. 2 1 – 6 - upper portion of unit with instrument panel 7 - adjustable-height shelves (5) 8 - drainage system 9 - drainage system cleaning element 10 - glass door with aluminium frame 11 - condenser 12 - condensate tray 13 - compressor instrument pa...

  • Page 33

    - 31 - 1 - switch the internal light in the device is switched on (position „i“) and off (position „o“) with use of switch 1 . 2 – temperature control in position „0“ (off) of the temperature control only the compressor is switched off. Rotating the temperature control clockwise decreases temperatur...

  • Page 34: 5.1 Safety Instructions

    - 32 - 5. Installation and operation 5.1 safety instructions • never allow the power cable to come into contact with heat sources or sharp edges. The power cable should not hang over the side of the working surface. Ensure that no one can step on or trip over the cable. • the power cable must not be...

  • Page 35

    - 33 - 5.2 installation and connection preparation of the device note! Two people are needed to set up the device! • remove the package material from the device. • remove the device from the styrofoam base. Remove the adhesive tapes. Caution! The refrigerator is equipped with the screwed door handle...

  • Page 36

    - 34 - setup • place the device in a dry area with good ventilation. • never place the device on a flammable surface. • do not place the device near an open flame, electric oven or other source of heat, as well as in direct sunlight. Heat may damage the device’s surface and lead to reduced efficienc...

  • Page 37

    - 35 - connecting the device danger! Electrical hazard! Improper connection of the device to a power source may lead to injury from electric shock! Before installing, compare the local network’s parameters with the rating plate on the device. Only connect the device to a power source when it is comp...

  • Page 38

    - 36 - refrigerator for bottles 700272 (fig. 8) 1. Remove the plugs (c) from the housing and door side, remove the upper bracket (6) with the washers and plastic seal under the handle. 2. Remove the refrigerator door. 3. Remove the lower masking strip (1). 4. Unscrew the supporting pin (2) from the ...

  • Page 39

    - 37 - 8. Remove the plugs for the screws (a) and the door handle (b). Unscrew the door handle screws. Fix the door handle on the opposite side. Use the plugs to mask the other holes in the door and screws. 9. Remove the plug (10) of the lower cover (1) and place it in the guides on the other side o...

  • Page 40: 5.3 Operation

    - 38 - 5.3 operation before use • before the device operation clean it according to the instructions in section 6.2 „cleaning“. • before placing the food or beverages in the device it should first obtain the required temperature. It takes place approximately after 2 – 3 hours. • connect the device t...

  • Page 41: 1 – 3

    - 39 - note! When the products placed in the refrigerator are too cold, set the temperature control to position 1 – 3 . When they are too warm, set the temperature control to position 3 – 5 . Caution! Temperature in the refrigerator may vary depending on the environment temperature, amount and tempe...

  • Page 42: 6.1 Safety Advice

    - 40 - noise information • sound emitted by the device during work are normal and do not indicate the malfunction. • gurgling and humming are the sounds of the cooling medium circulating in the cooling circuit of the device. • shorter and louder noise may be heard when the compressor is switched on....

  • Page 43

    - 41 - o at least once a year the dust gathered at the rear of the refrigerator and on the compressor. O a dirty compressor will negatively impact the device’s functioning and increase energy use! Attention! Never wash the compressor with water! O use a soft, dry brush, electrostatic cloth or hoover...

  • Page 44: 7. Possible Malfunctions

    - 42 - 7. Possible malfunctions problem cause solution the device is connected to the power supply but is not working • the plug is incorrectly connected to the socket. • damaged fuse • power supply failure • connect the plug correctly • check the power supply • check the power supply insufficient c...

  • Page 45

    - 43 - problem cause solution water is collected in the drain channel and is not removed correctly • clogged hole in the condensate drain channel • clean the drain hole the door seal sticks during opening • the door seal is contami- nated with the sticki food product (grease, syrup, etc.) • wash the...

  • Page 46: 8. Waste Disposal

    - 44 - 8. Waste disposal discarding old devices at the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with the national regulations. It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal, or just contact the local disposal service in your communit...

  • Page 47: F/b/ch

    - 45 - franÇais traduction du mode d'emploi original avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! 1. Généralités ............................................................................................................... 46 1.1 info...

  • Page 48: 1. Généralités

    - 46 - 1. Généralités 1.1 informations concernant la notice d´utilisation la présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de...

  • Page 49

    - 47 - 1.3 responsabilité et garantie toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les ...

  • Page 50: 2. Sécurité

    - 48 - 2. Sécurité ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes ind...

  • Page 51: 2.3 Utilisation Conforme

    - 49 - o ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. O les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil, à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. O ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans approcher de l’appareil et du câble d’alimentation...

  • Page 52: 3.2 Emballage

    - 50 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 inspection suite au transport vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Note...

  • Page 53: 4. Données Techniques

    - 51 - 4. Données techniques 4.1 aperçu des composants réfrigérateur à bouteilles 700272 / 270 ln fig. 1 1 - régulateur de température 2 - interrupteur de l'éclairage 3 - etagères de rangement à hauteur réglable 4 - etagère fixe 5 - condensateur 6 - bac de récupération de l'eau de condensation 7 - c...

  • Page 54

    - 52 - réfrigérateur à bouteilles 700321 / 320 ln fig. 2 1 – 6 - partie supérieure avec panneau de commande et témoins 7 - etagères (5) de rangement à hauteur réglable 8 - système d'évacuation 9 - outil de nettoyage des gouttières de récupération de l'eau de condensation 10 - porte en verre avec cad...

  • Page 55: 4.2 Indications Techniques

    - 53 - 1 - interrupteur l'éclairage intérieur peut être allumé (position „i“) et être éteint (position „o“) à l'aide de l'interrupteur 1. 2 – régulateur de température en position „0“ (off) du régulateur de température, le compresseur est éteint. En tournant le régulateur dans le sens horaire, la te...

  • Page 56

    - 54 - 5. Installation et utilisation 5.1 consignes de sécurité • eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d’une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble. • ne p...

  • Page 57

    - 55 - 5.2 installation et branchement préparation de l'appareil indication! Deux personnes sont nécessaires pour installer l'appareil. • retirer tout l'emballage de l'appareil. • retirer l'appareil du support en mousse. Retirer les restes de bande adhésive. Attention! Le réfrigérateur est équipé d'...

  • Page 58

    - 56 - installation • installer l’appareil dans un local sec et bien ventilé. • ne jamais installer l’appareil sur une surface inflammable. • ne pas installer l’appareil à proximité d’une flamme vive, d’un four électrique, d’un chauffage électrique ni d’aucune autre source de chaleur telle qu’une ex...

  • Page 59

    - 57 - branchement danger ! Risques d’électrocution ! Un branchement incorrect de l’appareil peut entraîner des blessures dues à une électrisation ! Avant l’installation, veuillez comparer les paramètres du distribu-teur local d’énergie électrique avec les paramètres de l’appareil (voire plaque sign...

  • Page 60

    - 58 - réfrigérateur à bouteilles 700272 (fig. 8) 1. Retirer les caches (c) du corpus et du côté de la porte, retirer le support supérieur (6) avec le joint et les entretoises se trouvant sous la poignée. 2. Retirer la porte du réfrigérateur. 3. Démonter le profil de finition inférieur (1). 4. Dévis...

  • Page 61

    - 59 - 8. Retirer les caches des vis (a) et les caches de la poignée de la porte (b). Dévisser la poignée de la porte. Fixer cette poignée du côté opposé. Masquer ensuite les orifices des vis restant visibles sur la porte à l’aide des caches. 9. Retirer le cache (10) de la plaque de protection infér...

  • Page 62: 5.3 Utilisation

    - 60 - 5.3 utilisation avant la première utilisation • nettoyer l’appareil conformément aux indications données dans le point 6.2 „nettoyage“ avant sa première utilisation. • le réfrigérateur devrait avoir atteint la température désirée avant d’y placer des produits alimentaires ou des boissons. Ce ...

  • Page 63: 1 - 3

    - 61 - indication! Si les produits placés dans le réfrigérateur sont trop froids, placer le régulateur de température en position 1 - 3 . Si les produits sont trop faiblement refrigérés, placer le régulateur de température en position 3 - 5 . Attention! La température régnant dans le réfrigérateur p...

  • Page 64: 6.2 Nettoyage

    - 62 - remarques concernant le bruit de fonctionnement de l’appareil. • des bruits émis par l’appareil durant son fonctionnement sont un phénomène normal et n’indiquent en rien une panne ou un défaut de l’appareil. • des bruits de circulation d’eau, de bourdonnement ou de gargouillement sont des bru...

  • Page 65

    - 63 - o au moins une fois par an, enlever la poussière accumulée à l’arrière du congélateur et sur le compresseur. O un compresseur empoussiéré a une influence négative sur le fonctionnement de l’appareil et augmente sa consommation d’énergie ! Attention! Ne jamais nettoyer le compresseur avec de l...

  • Page 66

    - 64 - 7. Anomalies de fonctionnement problème cause solution l’appareil est branché au réseau électrique, mais ne fonctionne pas • la fiche n’est pas insérée correctement dans la prise de courant • le fusible de la ligne électrique est endommagé • panne de courant • brancher la fiche correctement à...

  • Page 67

    - 65 - problème cause solution de l’eau s’accumule dans les gouttières de récuperation de l’eau de condensa- tion et ne s’évacue pas correctement • l’orifice de la gouttière d’évacuation de l’eau de condensation est bouché • nettoyer l’orifice de la gouttière d’évacuation de l’eau de condensation le...

  • Page 68

    - 66 - 8. Elimination des éléments usés appareils usagés procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’él...

  • Page 69

    - 67 - nederlands vertaling van de originele gebruiksaanwijzing lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! 1. Algemeen ................................................................................................................. 68 1.1 informati...

  • Page 70: 1. Algemeen

    - 68 - 1. Algemeen 1.1 informatie over de gebruiksaanwijzing deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoor...

  • Page 71: 1.4 Auteursrecht

    - 69 - 1.3 aansprakelijkheid en vrijwaring alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is...

  • Page 72: 2. Veiligheid

    - 70 - 2. Veiligheid in dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pi...

  • Page 73: 2.3 Reglementair Gebruik

    - 71 - o kinderen mogen niet met het apparaat spelen. O kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhoud plegen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. O kinderen jonger dan 8 jaar mogen zich niet in de buurt van het apparaat en de aansluitingskabel bevinden. O deze gebrui...

  • Page 74: 3.2 Verpakking

    - 72 - 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 controle bij aflevering als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade ops...

  • Page 75: 4. Specificaties

    - 73 - 4. Specificaties 4.1 overzicht van onderdelen flessenkoelkast 700272 / 270 ln afb. 1 1 - temperatuurregelaar 2 - verlichtingsschakelaar 3 - in hoogte verstelbare roosters 4 - vast rooster 5 - condensator 6 - schaal voor condenswater 7 - compressor 8 - deur 9 - instrument voor het reinigen van...

  • Page 76

    - 74 - flessenkoelkast 700321/320 ln afb. 2 1 – 6 - bovendeel van het apparaat met bedieningselementen en indicatoren 7 - in hoogte verstelbare roosters (5) 8 - afvoersysteem 9 - instrument voor het reinigen van het condenswatergootje 10 - glazen deur met aluminium omlijsting 11 - condensator 12 - s...

  • Page 77: 4.2 Technische Gegevens

    - 75 - 1 – schakelaar • met behulp van schakelaar 1 schakelt u de binnenverlichting in (positie „i“) of uit (positie „o“). 2 – temperatuurregelaar • als de temperatuurregelaar op de positie „0“ (uit) staat, is alleen de compressor ingeschakeld. Door de temperatuurregelaar in de richting van de klok ...

  • Page 78

    - 76 - 5. Installatie en bediening 5.1 veiligheidsvoorschriften • let erop dat de voedingskabel niet in contact komt met warmtebronnen en scherpe randen. Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht naar beneden hangen. Zorg ervoor dat niemand op de kabel kan stappen of erover kan struike...

  • Page 79

    - 77 - 5.2 installatie en aansluiting voorbereiding van het apparaat aanwijzing! Er zijn twee personen nodig voor de plaatsing van het apparaat. • verwijder de verpakking van het apparaat. • neem het apparaat van de piepschuimen onderzetter. Verwijder het plakband. Attentie! De koelkast is uitgerust...

  • Page 80

    - 78 - plaatsing • plaats het apparaat in een droge, goed geventileerde ruimte. • zet het apparaat nooit op een brandbare ondergrond. • plaats het apparaat niet in de buurt van bronnen van open vuur, elektrische kachels, verwarmingsketels of andere warmtebronnen, zoals direct zonlicht. Hoge tempera-...

  • Page 81

    - 79 - aansluiting gevaar! Gevaar voor elektrische schokken! Wanneer het apparaat niet juist is geïnstalleerd kan het lichamelijk letsel veroorzaken door elektrische schokken! Vergelijk de parameters van het plaatselijke lichtnet met de technische gegevens van het apparaat (zie typeplaatje) voordat ...

  • Page 82

    - 80 - flessenkoelkast 700272 (afb. 8) 1. Verwijder de afsluitklepjes (c) van de behuizing en de binnenkant van de deur, verwijder de bovenste steun (6) samen met de beschermringen en de kunststof dichting onder de houder. 2. Neem de deur van de koelkast. 3. Demonteer de onderste beschermlijst (1). ...

  • Page 83

    - 81 - 8. Haal de afsluitdopjes van de schroeven (a) en van de deurgreep (b). Draai de schroeven uit de deurgreep. Schroef de deurgreep aan de andere kant vast. Bedek de ontstane openingen in de deur en de schroeven met de afsluitdopjes. 9. Verwijder de bedekking (10) van het onderscherm (1) en plaa...

  • Page 84: 5.3 Bediening

    - 82 - 5.3 bediening voor het eerste gebruik • maak het apparaat voor het eerste gebruik grondig schoon in overeenstemming met de aanwijzingen uit hoofdstuk 6.2 „reiniging“. • voordat u de eerste keer levensmiddelen en dranken in het apparaat zet, moet de koelkast op de gewenste temperatuur zijn geb...

  • Page 85: 1 - 3

    - 83 - aanwijzing! Wanneer blijkt dat de producten in de koelkast te koud zijn dan moet u de temperatuurregelaar in de positie 1 - 3 zetten. Wanneer blijkt dat de producten in de koelkast niet koud genoeg zijn dan moet u de temperatuurregelaar in de positie 3 - 5 zetten. Opgelet! De temperatuur in d...

  • Page 86: 6. Reiniging En Onderhoud

    - 84 - opmerkingen over lawaai tijdens het gebruik van het apparaat • de geluiden die u hoort tijdens de werking van het apparaat zijn normaal en wijzen niet op een storing. • het klotsen, borrelen en ruisen wordt veroorzaakt door het koelmiddel dat rondstroomt in het koelsysteem van het apparaat. •...

  • Page 87

    - 85 - o verwijder minimaal eenmaal per jaar het stof dat zich op de achterwand van de koelkast en de compressor heeft verzameld. O een verontreinigde compressor heeft negatieve invloed op de werking van het apparaat en verhoogt het energieverbruik! Attentie! De compressor nooit met water schoonmake...

  • Page 88: 7. Mogelijke Storingen

    - 86 - 7. Mogelijke storingen probleem oorzaak oplossing het apparaat is aangesloten op het lichtnet, maar het werkt niet • de stekker zit niet goed in het stopcontact • defecte zekering • stroomuitval • doe de stekker op de juiste manier in het stopcontact • controleer de stroomtoevoer • controleer...

  • Page 89

    - 87 - probleem oorzaak oplossing het water verzamelt zich in het afvoer- gootje en stroomt niet op de juiste manier weg • de opening in het afvoergootje voor condenswater is verstopt • maak de afvoeropening in het gootje schoon tijdens het openen blijft de dichting van de deur plakken • de dichting...

  • Page 90: 8. Afvalverwijdering

    - 88 - 8. Afvalverwijdering oude apparaten het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering. Waarschuwing! Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren...

  • Page 91

    - 89 - polski tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania nale ż y przeczyta ć instrukcj ę obsługi, a nast ę pnie przechowywa ć j ą w dost ę pnym miejscu! 1. Informacje ogólne .............................................................................................

  • Page 92: 1. Informacje Ogólne

    - 90 - 1. Informacje ogólne 1.1 informacje dotycz ą ce instrukcji obsługi niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz ą dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu ż y jako wa ż ne ź ródło informacji oraz poradnik. Znajomo ść i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotycz...

  • Page 93: 1.3 Odpowiedzialno

    - 91 - 1.3 odpowiedzialno ść i gwarancja wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl ę dnieniu obowi ą zuj ą cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ż ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak ż e naszych wieloletnich do ś wiadcze ń . Równie ż...

  • Page 94: 2. Bezpiecze

    - 92 - 2. Bezpiecze ń stwo niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz ą cych wszystkich istotnych aspektów zwi ą zanych z bezpiecze ń stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj ą konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ą ce bezpiecze ń stwa i maj ą ce zapobiega ć powstawaniu z...

  • Page 95: 2.3 U

    - 93 - o dzieci nie powinny si ę bawi ć urz ą dzeniem. O czyszczenia i konserwacji u ż ytkowej nie mog ą przeprowadza ć dzieci, chyba, ż e uko ń czyły one 8 lat i pozostaj ą pod nadzorem. O dzieci poni ż ej 8 roku ż ycia nie mog ą znajdowa ć si ę w pobli ż u urz ą dzenia i przewodu przył ą czenioweg...

  • Page 96: 3.1 Kontrola Dostawy

    - 94 - 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 kontrola dostawy po dotarciu dostawy nale ż y niezwłocznie sprawdzi ć , czy urz ą dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze ń transportowych, nale ż y odmówi ć przyj ę cia ur...

  • Page 97: 4. Parametry Techniczne

    - 95 - 4. Parametry techniczne 4.1 zestawienie podzespołów urz ą dzenia szafa chłodnicza do butelek 700272 / 270 ln rys. 1 1 - regulator temperatury 2 - wł ą cznik o ś wietlenia 3 - półki do umieszczania na ró ż nej wysoko ś ci 4 - półki zamocowane na stałe 5 - skraplacz 6 - miska na wod ę kondensac...

  • Page 98

    - 96 - szafa chłodnicza do butelek 700321 / 320 ln rys. 2 1 – 6 - górna cz ęść urz ą dzenia z elementami obsługi i wska ź nikami 7 - półki (5) do umieszczania na ró ż nej wysoko ś ci 8 - układ odpływowy 9 - element do czyszczenia rynienki przechwytuj ą cej wod ę kondensacyjn ą 10 - szklane drzwi z a...

  • Page 99: 4.2 Dane Techniczne

    - 97 - 1 - wł ą cznik wewn ę trzne o ś wietlenie urz ą dzenia wł ą cza si ę (pozycja „i“) i wył ą cza (pozycja „o“) za pomoc ą wł ą cznika 1 . 2 – regulator temperatury w pozycji „0“ (wył.) regulatora temperatury wył ą czona jest tylko spr ęż arka. Podczas obracania regulatora temperatury zgodnie z ...

  • Page 100: 5. Instalacja I Obsługa

    - 98 - 5. Instalacja i obsługa 5.1 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa • nie dopuszcza ć do kontaktu przewodu zasilaj ą cego ze ź ródłami ciepła i ostrymi kraw ę dziami. Przewód zasilaj ą cy nie powinien zwisa ć ze stołu lub innego blatu. Nale ż y uwa ż a ć , aby nikt nie mógł nadepn ąć na kabel ...

  • Page 101: 5.2 Ustawienie I Podł

    - 99 - 5.2 ustawienie i podł ą czenie przygotowanie urz ą dzenia wskazÓwka! Do ustawienia urz ą dzenia potrzebne s ą dwie osoby. • usun ąć opakowanie z urz ą dzenia. • wyj ąć urz ą dzenie z podkładu piankowego. Usun ąć ta ś my klej ą ce. Uwaga! Szafa chłodnicza jest wyposa ż ona w przykr ę cony uchw...

  • Page 102

    - 100 - ustawienie • ustawi ć urz ą dzenie w suchym pomieszczeniu o dobrej wentylacji. • nigdy nie ustawia ć urz ą dzenia na palnym podło ż u. • nie ustawia ć urz ą dzenia w pobli ż u otwartego ognia, pieców elektrycznych, pieców grzewczych ani innych ź ródeł ciepła, jak bezpo ś rednie nasłonecznien...

  • Page 103

    - 101 - podł ą czenie niebezpiecze Ń stwo! Zagro ż enie pr ą dem elektrycznym! Nieprawidłowe podł ą czenie urz ą dzenia mo ż e spowodowa ć obra ż enia ciała w wyniku pora ż enia pr ą dem elektrycznym! Przed instalacj ą porówna ć parametry lokalnej sieci pr ą dowej z danymi technicznymi urz ą dzenia ...

  • Page 104

    - 102 - szafa chłodnicza do butelek 700272 (rys. 8) 1. Usun ąć za ś lepki (c) z obudowy i boku drzwi, zdj ąć górny wspornik (6) ł ą cznie z podkładkami i uszczelk ą z tworzywa sztucznego pod uchwytem. 2. Zdj ąć drzwi szafy chłodniczej. 3. Zdemontowa ć doln ą listw ę maskuj ą c ą (1). 4. Odkr ę ci ć ...

  • Page 105

    - 103 - 8. Usun ąć za ś lepki na ś ruby (a) i za ś lepki uchwytu drzwi (b). Wykr ę ci ć ś ruby uchwytu drzwi. Przykr ę ci ć uchwyt po przeciwnej stronie. Za pomoc ą za ś lepek zamaskowa ć pozostałe otwory w drzwiach i ś ruby. 9. Usun ąć za ś lepk ę (10) dolnej osłony (1) i umie ś ci ć j ą w prowadni...

  • Page 106: 5.3 Obsługa

    - 104 - 5.3 obsługa przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania • przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania urz ą dzenie nale ż y oczy ś ci ć zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6.2 „czyszczenie“. • przed umieszczeniem w urz ą dzeniu artykułów spo ż ywczych lub napojów, szafa chłodnicza powinna najpierw osi ...

  • Page 107: 1 – 3

    - 105 - wskazÓwka! Je ś li produkty umieszczone w szafie chłodniczej oka żą si ę zbyt zimne, regulator temperatury nale ż y ustawi ć w pozycji 1 – 3 . Je ś li produkty b ę d ą za słabo schłodzone, regulator temperatury nale ż y ustawi ć w pozycji 3 - 5 . Uwaga! Temperatura w szafie chłodniczej mo ż ...

  • Page 108: 6.1 Wskazówki Dotycz

    - 106 - uwagi dotycz ą ce hałasu eksploatacyjnego urz ą dzenia • d ź wi ę ki emitowane podczas pracy urz ą dzenia s ą zjawiskiem normalnym i nie wskazuj ą na usterk ę . • pluskanie, bulgotanie i szum s ą odgłosem ś rodka chłodniczego, który kr ąż y w układzie chłodniczym urz ą dzenia. • krótki, gło ...

  • Page 109: 6.3 Wskazówki Bezpiecze

    - 107 - o regularnie my ć ciepł ą wod ą wyposa ż enie (szuflady, tac ę na kostki lodu), wycieraj ą c do sucha przed umieszczeniem w szafie mro ź niczej. O co najmniej raz w roku wytrze ć kurz nagromad- zony z tyłu szafy mro ź niczej i na spr ęż arce. O zanieczyszczona spr ęż arka ma negatywny wpływ ...

  • Page 110: 7. Mo

    - 108 - 7. Mo ż liwe usterki problem przyczyna rozwi ą zanie urz ą dzenie jest podł ą czone do zasilania elektrycz- nego, ale nie działa • wtyczka nie jest poprawnie wł ą czona do gniazdka • uszkodzony bezpiecznik sieciowy • zanik zasilania • poprawnie podł ą czy ć wtyczk ę do gniazdka • sprawdzi ć ...

  • Page 111

    - 109 - problem przyczyna rozwi ą zanie woda gromadzi si ę w rynience na wod ę kondensacyjn ą i nie odpływa w odpo- wiedni sposób • zatkany otwór w rynience do odprowadzania wody kondensacyjnej • oczy ś ci ć otwór odpływowy w rynience podczas otwierania przywiera uszczelka drzwi • uszczelka drzwi je...

  • Page 112: 8. Utylizacja

    - 110 - 8. Utylizacja stare urz ą dzenia po zako ń czeniu okresu eksploatacji, stare urz ą dzenie nale ż y podda ć utylizacji, zgodnie z obowi ą zuj ą cymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktowa ć si ę ze specjalistyczn ą firm ą lub nawi ą za ć kontakt z komórk ą ds. Utylizacji we władzach ...