Bartscher 900 SERIES Instruction Manual For Installation, Maintenance And Use

Manual is about: GAS FRYERS WITH ELECTRONIC THERMOSTAT ELECTRIC FRYERS

Summary of 900 SERIES

  • Page 1

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 32 instruction manual for installation, maintenance and use gas kettles serie 900 cat. Ii 2h3+ - 0085 01.08.00 – gb- 295.9081 295.9001.

  • Page 2: Index

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 33 index part 1: general reminders and notes 1.1. General reminders 34 1.2. Technical data 35 1.3. Construction 37 1.4. Laws, technical prescriptions and directives 38 1.5. Special requirements for the install...

  • Page 3

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 34 part 4: figures and details 4.1. Size of appliance and position of connections 75 4.2. Measuring the inlet pressure 76 4.3. Gas cock 77 4.4. Pilot burner 78 4.5. Main burner 78 4.6. Primary air regulation 7...

  • Page 4

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 35 1.1. General reminders read the warnings contained in this manual carefully as they provide important information concerning safety during the installation, use and maintenance of the appliance. Keep these ...

  • Page 5

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 36 1.2. Tecnical data table 1 – general data model type of heating: vat usable volume: i pressure in the vat: bar jacket pressure: bar 2959081 indirect 100 -- 0,5 2959001 indirect 135 -- 0,5 table 2 – sizes (s...

  • Page 6

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 37 description lower calorific value h i rated heating power kw 21 minimum power kw 7 gas connection r” ½” consumption g20 – 2h m 3 /h 2,22 kwh/m 3 9,45 g30 – 3+ kg/h 1,65 kwh/kg 12,68 noz z les di am ete r i ...

  • Page 7

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 38 1.3. Construction main structure in steel with 4 adjustable height feet. Panels in stainless steel aisi 304, thickness 10-12/10. Cooking vat in stainless steel aisi 316, thickness 20/10. Lid in stainless st...

  • Page 8

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 39 1.4. Laws, technical prescriptions and directives when installing the appliance it is necessary to follow and comply with the following regulations: current regulations on the matter; any hygienic-sanitary ...

  • Page 9

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 40 2.2. Installation warning! : only qualified technicians must perform the installation, maintenance and test of the appliance. Warning! : before connecting any parts of the appliance to supplies, make sure t...

  • Page 10

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 41 2.3.1. Control of the gas inlet pressure the feed pressure is measured using a liquid pressure gauge ( e.G. A u-shaped pressure gauge, minimum definition 0.1 mbar). The supply pressure can be measured direc...

  • Page 11

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 42 2.5.1. Replacement of injectors for main burners – the injectors can be reached by removing the lower front panel, once the two side screws have been unloosed. – disconnect the tube with the injectors, unlo...

  • Page 12

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 43 2.6.1. Possible failures and their elimination warning! : only technically qualified service centres can perform the operations described below! Warning! : before resetting the safety thermostat, it is alwa...

  • Page 13

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 44 3.2. Instructions for use before cooking with the appliance for the first time wash the interior of the cooking vat thoroughly. Warning! : fill the cooking vat up to a maximum of 40 mm under the overflow bo...

  • Page 14

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 45 3.3.1. Daily cleaning warning! : when cleaning the appliance never use direct jets of water to prevent infiltration of the liquid and damage to components. Clean the cooking vat with water and a detergent, ...

  • Page 15

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 46 3.6. How to proceed, if … warning! : problems and failures may occur even when the appliance is used properly. Here is a list of the mist probably situations and controls that the operator should perform to...

  • Page 16

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 61 4.1. Dimensioni dell’apparecchio e posizione degli allacciamenti dimensions de l’appareil et positions des raccordements size of appliance and position of connections abmessungen der gerÄte und anordnung de...

  • Page 17

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 62 4.2. Misurazione della pressione del gas in entrata mesurage de la pression du gaz en entree measuring the inlet pressure anschlußdruckmessung mediciÓn de la presiÓn del gas en la entrada legenda- legende-l...

  • Page 18

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 63 4.3. Rubinetto valvolato del gas - robinet soupape du gaz – gas cock gassrellgerÄt - grifo del gas con vÁlvula legenda- legende-legend-legende-leyenda: a dado per termocoppia ecrou pour thermocouple thermoc...

  • Page 19

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 64 4.4. Bruciatore pilota - brÛleur pilote – pilot burner – zÜndbrenner – quemador piloto legenda-legende-legend-legende-leyenda: a termocoppia – thermocouple – thermocouple– thermoelement – termopar d ugello ...

  • Page 20

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 65 4.6. Regolazione del l’aria primaria per i bruciatori principali reglage de l’air primaire pour les brÛleurs principaux primary air regulation – primÄrlufteinstellung regulacion del aire primario.

  • Page 21

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 66 4.7. Comandi – tableau de commande – controls – schaltelemente – mandos legenda-legende-legend-legende-leyenda: a manopola di comando – poignée de commande knob – bedieungsknebel – botòn de mando e posizion...

  • Page 22: Controllo Livello

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 67 controllo livello level control controle niveau steuereinheit niveau control nivel tabella – dati elettrici / table – electrical data / tableau – donnees electriques / tabelle – elektrische arbeitskrÄfte de...

  • Page 23

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 68 schema elettrico / witing diagram / schema electrique / elektrischer schaltplan / esquema electrico legenda / legend / legende / leyenda ma morsettiera arrivo linea terminal board line arrival bornier arriv...

  • Page 24

    Installations-wartungs und gebrauchs handbuch gasbeheizte kochkessel s.900 01.08.00 pagina 69.