Bartscher A151.300 Instruction Manual - 5.3 Bediening

Manual is about: Quartz tube toaster

Summary of A151.300

  • Page 1

    A151.300 a151.600 bedienungsanleitung toast-/Überbackgerät seite 1 bis 12 instruction manual quartz tube toaster from page 13 to 24 mode d’emploi toaster et appareil à gratiner de page 25 à page 36 gebruiksaanwijzing toast-/bovenbakapparaat blz. 73 t/m 84 instrukcja obsługi toster/opiekacz strony od...

  • Page 2: D/a/ch

    - 1 - 1. Allgemeines 2 1.1 informationen zur bedienungsanleitung 2 1.2 symbolerklärung 2 1.3 haftung und gewährleistung 3 1.4 urheberschutz 3 1.5 konformitätserklärung 3 2. Sicherheit 4 2.1 allgemeines 4 2.2 sicherheitshinweise für die nutzung des gerätes 4-5 2.3 bestimmungsgemäße verwendung 5 3. Tr...

  • Page 3: 1. Allgemeines

    - 2 - 1. Allgemeines 1.1 informationen zur bedienungsanleitung diese bedienungsanleitung beschreibt die installation, bedienung und wartung des gerätes und dient als wichtige informationsquelle und nachschlagewerk. Die kenntnis aller in ihr enthaltenen sicherheitshinweise und handlungsanweisungen sc...

  • Page 4: 1.4 Urheberschutz

    - 3 - 1.3 haftung und gewährleistung alle angaben und hinweise in dieser bedienungsanleitung wurden unter berücksichtigung der geltenden vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen erkenntnisse und erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen de...

  • Page 5: 2. Sicherheit

    - 4 - 2. Sicherheit dieser abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen kapiteln konkrete sicherheitshinweise zur abwendung von gefahren gegeben und mit symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am gerät befindliche piktogramme, schilde...

  • Page 6

    - 5 - achtung! O dieses gerät ist nicht bestimmt, durch personen (einschließlich kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrung und/oder mangels wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die sicherheit zuständige person b...

  • Page 7: 3.1 Transportinspektion

    - 6 - 3. Transport, verpackung und lagerung 3.1 transportinspektion lieferung bei erhalt unverzüglich auf vollständigkeit und transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem transportschaden lieferung nicht oder nur unter vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf transportunterlagen/liefersch...

  • Page 8: 4. Technische Daten

    - 7 - 4. Technische daten 4.1 technische angaben bezeichnung toast-/Überbackgerät artikel-nr.: a151.300 a151.600 model: einfach doppel ausführung: edelstahl temperatur: bis 250° c zeitschaltuhr: 0 – 15 min. Anschlusswert: 230 v ~ 50 hz 1,7 kw 230 v ~ 50 hz 3,0 kw abmessungen außen: b 440 x t 260 x h...

  • Page 9: 5.1 Sicherheitshinweise

    - 8 - 5. Installation und bedienung 5.1 sicherheitshinweise warnung! Gefahr durch elektrischen strom! Das gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten einzelsteckdosen mit schutzkontakt betrieben werden. Den stecker nicht am kabel aus der steckdose ziehen. Das netzkabel darf nicht mit heißen teilen...

  • Page 10: 5.3 Bedienung

    - 9 - 5.2 aufstellen und anschließen • packen sie das gerät aus und entfernen sie sämtliches verpackungsmaterial. • ziehen sie die schutzfolie von den außenwänden ab. Vermeiden sie, dass klebstoffreste zurückbleiben. Für den fall, das doch klebstoffreste zurückbleiben, entfernen sie diese mit einem ...

  • Page 11

    - 10 - • das gerät ist oben und unten mit infrarot-quarzheizstäben ausgerüstet. Die infrarotheizungen können gemeinsam oder getrennt geschaltet werden. Das doppelte toast-/Überbackgerät ist zusätzlich in der mitte mit infrarot-quarzheizstäben ausgestattet. • stellen sie mit dem drehregler für ober-/...

  • Page 12: 6. Reinigung Und Wartung

    - 11 - 6. Reinigung und wartung 6.1 sicherheitshinweise o vor der reinigung sowie vor der durchführung von reparaturen das gerät von der steckdose trennen (netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. O keine ätzenden reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein wasser in das gerät eindringt...

  • Page 13: 7. Entsorgung

    - 12 - 7. Entsorgung altgeräte das ausgediente gerät ist am ende seiner lebensdauer entsprechend den nationalen bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf entsorgung spezialisierten firma kontakt aufzunehmen, oder sich mit der entsorgungsabteilung ihrer kommune in verbindung zu setz...

  • Page 14: Gb/uk

    - 13 - 1. General information 14 1.1 information about the instruction manual 14 1.2 key to symbols 14 1.3 liability and warrantees 15 1.4 copyright protection 15 1.5 declaration of conformity 15 2. Safety 16 2.1 general information 16 2.2 safety instructions for use of the device 16-17 2.3 intended...

  • Page 15: 1. General Information

    - 14 - 1. General information 1.1 information about the instruction manual this instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructi...

  • Page 16: 1.4 Copyright Protection

    - 15 - 1.3 liability and warrantees all the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due ...

  • Page 17: 2. Safety

    - 16 - 2. Safety this section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers...

  • Page 18: 2.3 Intended Use

    - 17 - caution! O the device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regardin...

  • Page 19: 3.1 Delivery Check

    - 18 - 3. Transport, packaging and storage 3.1 delivery check please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery....

  • Page 20: 4. Technical Data

    - 19 - 4. Technical data 4.1 technical specification name quartz tube toaster item number a151.300 a151.600 model: single double made of: stainless steel temperature: up to 250° c time switch: 0 – 15 min. Terminal power: 230 v ~ 50 hz 1,7 kw 230 v ~ 50 hz 3,0 kw outer dimensions: w 440 x d 260 x h 2...

  • Page 21: 5.1 Safety Instructions

    - 20 - 5. Installation and operation 5.1 safety instructions warning! Electrical hazard! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never yank cord to disconnect from outlet. Cable must not touch any hot parts. • see that the cable does not touch...

  • Page 22: 5.3 Operating

    - 21 - 5.2 installation and connection • discard the complete packing material after unpacking the device. • remove the protective plastic wrap from the outer walls. It is important to make sure that the remains of glue do not remain. In case such remains do remain, remove them with a suitable solve...

  • Page 23

    - 22 - • set the required mode with the use of the revolving adjuster for upper/lower heating and a suitable roasting time with the use of the time switch (0-15 min). • in the case of the double toaster there is a possibility of using both levels and preparing a larger number of dishes at the same t...

  • Page 24: 6.1 Safety Advice

    - 23 - 6. Cleaning and maintenance 6.1 safety advice o before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power socket (pull the power plug!!!) and has cooled down. O do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device. O to protect your...

  • Page 25: 7. Waste Disposal

    - 24 - 7. Waste disposal discarding old devices at the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with the national regulations. It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal, or just contact the local disposal service in your communit...

  • Page 26: F/b/ch

    - 25 - 1 1. Généralités 26 1.1 informations concernant la notice d´utilisation 26 1.2 explication des symboles 26 1.3 responsabilité et garantie 27 1.4 protection des droits d´auteur 27 1.5 déclaration de conformité 27 2. Sécurité 28 2.1 généralités 28 2.2 consignes de sécurité relatives à l´usage d...

  • Page 27: 1. Généralités

    - 26 - 1. Généralités 1.1 informations concernant la notice d´utilisation la présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de...

  • Page 28

    - 27 - 1.3 responsabilité et garantie toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les ...

  • Page 29: 2. Sécurité

    - 28 - 2. Sécurité ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes ind...

  • Page 30: 2.3 Utilisation Conforme

    - 29 - attention ! O l’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une p...

  • Page 31: 3.2 Emballage

    - 30 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 inspection suite au transport vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Note...

  • Page 32: 4.1 Indications Techniques

    - 31 - 4. Caractéristiques techniques 4.1 indications techniques nom toaster et appareil à gratiner n o d’article: a151.300 a151.600 modèle: simple double matériel: acier température: jusqu’à 250° c réglage de temps: 0 – 15 min. Alimentation: 230 v ~ 50 hz 1,7 kw 230 v ~ 50 hz 3,0 kw dimensions inte...

  • Page 33

    - 32 - 5. Installation et utilisation 5.1 consignes de sécurité avertissement ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne...

  • Page 34: 5.3 Utilisation

    - 33 - 5.2 installation et branchement • déballer l'appareil et retirer tout le matériau d'emballage. • enlever l’enduit protecteur des faces extérieures. Faire attention à ne pas laisser des traces de colle. S’il y en reste, les retirer à l’aide d’un solvant. • placez l’appareil sur un endroit plan...

  • Page 35

    - 34 - • choisir une manière convenable de griller à l’aide de réglage de grillage d’en haut ou d’en bas. Le temps de grillage est à sélectionner à l’aide de réglage de temps (0-15 min). • dans le cas du toaster et appareil à gratiner double, il est possible d’utiliser les deux niveaux de grillage e...

  • Page 36: 6.2 Nettoyage

    - 35 - 6. Nettoyage et maintenance 6.1 consignes de sécurité o avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. O ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intér...

  • Page 37

    - 36 - 7. Elimination des éléments usés appareils usagés procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’él...

  • Page 38: Nl/b

    - 73 - 1. Algemeen 74 1.1 informatie over de gebruiksaanwijzing 74 1.2 symboolverklaring 74 1.3 aansprakelijkheid en vrijwaring 75 1.4 auteursrecht 75 1.5 verklaring van conformiteit 75 2. Veiligheid 76 2.1 algemene informatie 76 2.2 aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 76-7...

  • Page 39: 1. Algemeen

    - 74 - 1. Algemeen 1.1 informatie over de gebruiksaanwijzing deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoor...

  • Page 40: 1.4 Auteursrecht

    - 75 - 1.3 aansprakelijkheid en vrijwaring alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is...

  • Page 41: 2. Veiligheid

    - 76 - 2. Veiligheid in dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pi...

  • Page 42: 2.3 Reglementair Gebruik

    - 77 - opgelet! O het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon ...

  • Page 43: 3.2 Verpakking

    - 78 - 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 controle bij aflevering als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opsc...

  • Page 44: 4. Specificaties

    - 79 - 4. Specificaties 4.1 technische gegevens aanduiding toast-/bovenbakapparaat best.-nr.: a151.300 a151.600 model: enkel dubbel uitvoering: edelstaal temperatuur: tot 250° c timer: 0 – 15 min. Aansluiting: 230 v ~ 50 hz 1,7 kw 230 v ~ 50 hz 3,0 kw afmetingen buiten: breedte 440 x diepte 260 x ho...

  • Page 45

    - 80 - 5. Installatie en bediening 5.1 veiligheidsvoorschriften waarschuwing! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete...

  • Page 46: 5.3 Bediening

    - 81 - 5.2 installatie en aansluiting • het apparaat uitpakken en al het verpakkingsmateriaal verwijderen. • beschermingsfolie van de binnenwanden afnemen. Goed opletten zodat er geen lijmresten overblijven. In geval er blijven resten over, moeten met speciaal oplosser verwijderd worden. • plaats he...

  • Page 47

    - 82 - • met behulp van de draaibare schakelaar voor het verwarmen van boven- en onderkant dient de gewenste manier gekozen te worden en met behulp van de timer de gewenste baktijd (0-15 min.). • in geval van dubbel toast-/bovenbakapparaat bestaat de mogelijkheid beide hoogtestanden te kiezen en het...

  • Page 48: 6. Reiniging En Onderhoud

    - 83 - 6. Reiniging en onderhoud 6.1 veiligheidsvoorschriften o zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. O gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. O het is ni...

  • Page 49: 7. Verwijderen

    - 84 - 7. Verwijderen oude apparaten het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering. Waarschuwing! Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te vo...

  • Page 50

    - 121 - 1. Informacje ogólne 122 1.1 informacje dotycz ą ce instrukcji obsługi 122 1.2 wyja ś nienie symboli 122 1.3 odpowiedzialno ść producenta i gwarancja 123 1.4 ochrona praw autorskich 123 1.5 deklaracja zgodno ś ci 123 2. Bezpiecze ń stwo 124 2.1 informacje ogólne 124 2.2 wskazówki dotycz ą ce...

  • Page 51: 1. Informacje Ogólne

    - 122 - 1. Informacje ogólne 1.1 informacje dotycz ą ce instrukcji obsługi niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz ą dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu ż y jako wa ż ne ź ródło informacji oraz poradnik. Znajomo ść i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyc...

  • Page 52: 1.3 Odpowiedzialno

    - 123 - 1.3 odpowiedzialno ść producenta i gwarancja wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl ę dnieniu obowi ą zuj ą cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ż ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak ż e naszych wieloletnich do ś wiadcze ...

  • Page 53: 2. Bezpiecze

    - 124 - 2. Bezpiecze ń stwo niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz ą cych wszystkich istotnych aspektów zwi ą zanych z bezpiecze ń stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj ą konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ą ce bezpiecze ń stwa i maj ą ce zapobiega ć powstawaniu ...

  • Page 54: 2.3 U

    - 125 - ostrze Ż enie! O urz ą dzenie nie jest przeznaczone do u ż ytkowania przez osoby (w tym tak ż e dzieci) o ograniczonej sprawno ś ci fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym do ś wiadczeniem i/lub niedostateczn ą wiedz ą , chyba ż e osoby te znajduj ą si ę pod nadzorem osob...

  • Page 55: 3.1 Kontrola Dostawy

    - 126 - 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 kontrola dostawy po dotarciu dostawy nale ż y niezwłocznie sprawdzi ć , czy urz ą dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze ń transportowych, nale ż y odmówi ć przyj ę cia u...

  • Page 56: 4. Parametry Techniczne

    - 127 - 4. Parametry techniczne 4.1 dane techniczne nazwa toster/opiekacz numer artykułu a151.300 a151.600 model: pojedynczy podwójny wykonanie: stal szlachetna temperatura: do 250° c wył ą cznik czasowy: 0 – 15 min. Moc przył ą czowa: 230 v ~ 50 hz 1,7 kw 230 v ~ 50 hz 3,0 kw wymiary zewn ę trzne (...

  • Page 57: Dzenia

    - 128 - 5. Instalacja i obsługa urz ą dzenia 5.1 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa niebezpiecze Ń stwo! Zagro ż enie pr ą dem elektrycznym! Urz ą dzenie mo ż e pracowa ć tylko podł ą czone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Wtyczki urz ą dzenia nie wolno wyjmowa ć...

  • Page 58: 5.2 Ustawienie I Podł

    - 129 - 5.2 ustawienie i podł ą czenie urz ą dzenia • najpierw nale ż y rozpakowa ć urz ą dzenie i usun ąć wszystkie materiały opakowaniowe. • zdj ąć foli ę ochronn ą ze ś cian zewn ę trznych. Nale ż y uwa ż a ć , aby nie pozostały resztki kleju. W przypadku, gdy takie resztki pozostan ą , nale ż y ...

  • Page 59

    - 130 - • za pomoc ą regulatora obrotowego do nagrzewu górnego/dolnego nale ż y ustawi ć wymagany sposób, a wył ą cznika czasowego – odpowiedni czas zapiekania (0-15 min.). • w przypadku tostera/opiekacza podwójnego istnieje mo ż liwo ść u ż ycia obu poziomów i przygotowania wi ę kszej ilo ś ci potr...

  • Page 60: 6.1 Wskazówki Dotycz

    - 131 - 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa o przed czyszczeniem urz ą dzenia lub rozpocz ę ciem prac naprawczych, urz ą dzenie nale ż y odł ą czy ć od ź ródła zasilania (wyj ąć wtyczk ę z gniazdka) i odczeka ć , a ż ostygnie. O nie wolno stosowa ć ż adnych ż r ą ...

  • Page 61: 7. Utylizacja

    - 132 - 7. Utylizacja stare urz ą dzenia po zako ń czeniu okresu eksploatacji, stare urz ą dzenie nale ż y podda ć utylizacji, zgodnie z obowi ą zuj ą cymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktowa ć si ę ze specjalistyczn ą firm ą lub nawi ą za ć kontakt z komórk ą ds. Utylizacji we władzach ...