Bartscher IF-100 300318 Instruction Manual

Manual is about: Insect trap

Summary of IF-100 300318

  • Page 1

    If-100 300318 bedienungsanleitung insektenfalle für wandmontage oder als standgerät seite 1 bis 14 instruction manual insect trap for wall-mounting or free-standing from page 15 to 28 mode d’emploi piège à insecte pour montage mural ou appareil fixe de page 29 à page 42 gebruiksaanwijzing insectenve...

  • Page 2

    - 1 - deutsch original-bedienungsanleitung bedienungsanleitung vor inbetriebnahme lesen und griffbereit am gerät aufbewahren! 1. Allgemeines ............................................................................................................... 2 1.1 informationen zur bedienungsanleitung ......

  • Page 3: 1. Allgemeines

    - 2 - 1. Allgemeines 1.1 informationen zur bedienungsanleitung diese bedienungsanleitung beschreibt die installation, bedienung und wartung des gerätes und dient als wichtige informationsquelle und nachschlagewerk. Die kenntnis aller in ihr enthaltenen sicherheitshinweise und handlungsanweisungen sc...

  • Page 4: 1.4 Urheberschutz

    - 3 - 1.3 haftung und gewährleistung alle angaben und hinweise in dieser bedienungsanleitung wurden unter berücksichtigung der geltenden vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen erkenntnisse und erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen de...

  • Page 5: 2. Sicherheit

    - 4 - 2. Sicherheit dieser abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen kapiteln konkrete sicherheitshinweise zur abwendung von gefahren gegeben und mit symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am gerät befindliche piktogramme, schilde...

  • Page 6

    - 5 - achtung! O dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und/oder wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und d...

  • Page 7: 3.1 Transportinspektion

    - 6 - 3. Transport, verpackung und lagerung 3.1 transportinspektion lieferung bei erhalt unverzüglich auf vollständigkeit und transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem transportschaden lieferung nicht oder nur unter vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf transportunterlagen/liefersch...

  • Page 8: 4. Technische Daten

    - 7 - 4. Technische daten 4.1 technische angaben bezeichnung insektenfalle if-100 für wandmontage oder als standgerät art.-nr.: 300318 material gehäuse: kunststoff und aluminium ausführung: 2 uva-leuchtstoffröhren: 2 x 15 w anschlusswert: 30 w / 230 v~ 50/60 hz wirkradius: 10 m abmessungen: b 620 x ...

  • Page 9: 4.2 Baugruppenübersicht

    - 8 - 4.2 baugruppenübersicht ① klebefolienfach ② steckdose ③ leuchtstoffröhre (2) ④ gehäuse ⑤ gitter ② ④ ⑤ ③ ①.

  • Page 10: 5.1 Sicherheitshinweise

    - 9 - 5. Installation und bedienung 5.1 sicherheitshinweise warnung! Gefahr durch elektrischen strom! Das gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten einzelsteckdosen mit schutzkontakt betrieben werden. Die netzanschlussleitung nicht am kabel aus der steckdose ziehen, immer am gehäuse des netzstec...

  • Page 11

    - 10 - • positionieren sie das gerät in der nähe der stelle, an der insekten in den raum fliegen, aber außerhalb der bereiche von zugluft oder wind (fenster, türen) auf. • das gerät möglichst in einer höhe von ca. 1,5 - 2 metern in einer halbschattigen zone des raumes anbringen. • das gerät kann nac...

  • Page 12: 5.3 Bedienung

    - 11 - 5.3 bedienung • entfernen sie die schutzfolie von einer der mitgelieferten klebefolien. • platzieren sie die klebefolie im gerät hinter den leuchtstoffröhren (abb. Oben). Hinweis! Wechseln sie bitte die klebefolien aus hygienischen gründen in regelmäßigen abständen. • schließen sie dann zuers...

  • Page 13

    - 12 - austausch der uva leuchtstoffröhren wenn eine der leuchtstoffröhren der insektenfalle kaputt ist, kann sie problemlos durch eine andere mit der selben leistung (aufdruck auf der leuchtstoffröhre beachten!) ausgetauscht werden. Warnung! Gefahr durch elektrischen strom! Trennen sie vor dem aust...

  • Page 14: 6. Reinigung Und Wartung

    - 13 - 6. Reinigung und wartung 6.1 sicherheitshinweise o vor der reinigung sowie vor der durchführung von reparaturen das gerät von der stromversorgung trennen und abkühlen lassen. O keine ätzenden reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein wasser in das gerät eindringt. O um sich vor ...

  • Page 15: 7. Entsorgung

    - 14 - 7. Entsorgung altgeräte das ausgediente gerät ist am ende seiner lebensdauer entsprechend den nationalen bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf entsorgung spezialisierten firma kontakt aufzunehmen, oder sich mit der entsorgungsabteilung ihrer kommune in verbindung zu setz...

  • Page 16: Gb/uk

    - 15 - english translation of the original instruction manual read these instructions before using and keep them available at all times! 1. General information ................................................................................................ 16 1.1 information about the instruction ma...

  • Page 17: 1. General Information

    - 16 - 1. General information 1.1 information about the instruction manual this instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructi...

  • Page 18: 1.4 Copyright Protection

    - 17 - 1.3 liability and warrantees all the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due ...

  • Page 19: 2.Safety

    - 18 - 2.Safety this section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers ...

  • Page 20: 2.3 Intended Use

    - 19 - caution! O the device can be used by children 8 years and up, as well as by people with disabilities and those with limited experience/knowledge as long as they are under supervision or have been instructed on proper use of the device and its possible dangers. O children should not play with ...

  • Page 21: 3.1 Delivery Check

    - 20 - 3. Transport, packaging and storage 3.1 delivery check please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery....

  • Page 22: 4. Technical Data

    - 21 - 4. Technical data 4.1 technical specification name insect trap if-100 for wall-mounting or free-standing code-no.: 300318 body material: plastic and aluminium design: 2 uva neon tubes: 2 x 15 w power: 30 w / 230 v~ 50/60 hz radius of efficacy: 10 m size: w 620 x d 90 x h 355 mm size of adhesi...

  • Page 23: 4.2 Overview Of Parts

    - 22 - 4.2 overview of parts ① adhesive sheet tray ② socket ③ neon tubes (2) ④ body ⑤ grid ② ④ ⑤ ③ ①.

  • Page 24: 5.1 Safety Instructions

    - 23 - 5. Installation and operation 5.1 safety instructions warning! Risk of electric shock! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never remove the power cable by pulling the cable itself; always grab the plug housing. • never allow the pow...

  • Page 25

    - 24 - • put the device near the place where the insects fly into the room, but outside the area of wind gusts or drafts (windows, doors). • place the device at a height of about 1.5 - 2 meters in a partially shaded area of the room, if possible. • the device can be mounted on the wall, if necessary...

  • Page 26: 5.3 Operation

    - 25 - 5.3 operation • remove the protective film from one of the supplied adhesive sheets. • place the adhesive sheet in the device behind the neon tubes (the figure above). Note! For hygienic reasons, the adhesive sheets should be changed at regular time intervals. • at first connect the power cor...

  • Page 27

    - 26 - replacement of uva neon tubes if one of the neon tubes of the insect trap is damaged, it can easily be replaced by another one with the same rating (observe the imprint on the neon tube!). Warning! Risk of electric shock! Unplug the device from mains before replacing the neon tubes (pull the ...

  • Page 28: 6.1 Safety Advice

    - 27 - 6. Cleaning and maintenance 6.1 safety advice o before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power supply and has cooled down. O do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device. O to protect yourself from electric shock,...

  • Page 29: 7. Waste Disposal

    - 28 - 7. Waste disposal discarding old devices at the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with the national regulations. It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal, or just contact the local disposal service in your communit...

  • Page 30: F/b/ch

    - 29 - franÇais traduction du mode d'emploi original avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! 1. Généralités ............................................................................................................... 30 1.1 info...

  • Page 31: 1. Généralités

    - 30 - 1. Généralités 1.1 informations concernant la notice d´utilisation la présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de...

  • Page 32

    - 31 - 1.3 responsabilité et garantie toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les ...

  • Page 33: 2. Sécurité

    - 32 - 2. Sécurité ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes ind...

  • Page 34: 2.3 Utilisation Conforme

    - 33 - attention ! O l’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des in...

  • Page 35: 3.2 Emballage

    - 34 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 inspection suite au transport vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Note...

  • Page 36: 4. Données Techniques

    - 35 - 4. Données techniques 4.1 indications techniques nom piège à insecte if-100 pour montage mural ou appareil fixe code-no.: 300318 matériau du boîtier : matière synthétique et aluminium réalisation : 2 tubes fluorescents uva: 2 x 15 w valeurs de l’alimentation : 30 w / 230 v~ 50/60 hz rayon d’a...

  • Page 37

    - 36 - 4.2 aperçu des composants ① réceptacle de la feuille adhésive ② prise de raccordement ③ tubes fluorescents (2) ④ boîtier de l’appareil ⑤ grille ② ④ ⑤ ③ ①.

  • Page 38

    - 37 - 5. Installation et utilisation 5.1 consignes de sécurité avertissement ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne pas débrancher le cordon d’alimentation en tirant sur le câble ; toujours tirer par la...

  • Page 39

    - 38 - • placer l’appareil à proximité de l’endroit par lequel les insectes entrent dans la pièce mais loin des endroits dominés par les courants d’air (fenêtres, portes). • si possible, placer l’appareil à la hauteur de 1,5 – 2 m environ, dans un endroit ombragé de la pièce. • en cas de besoin, il ...

  • Page 40: 5.3 Utilisation

    - 39 - 5.3 utilisation • enlever le film protecteur de l’un des films adhésifs fournis. • placer la feuille adhésive dans l’appareil, derrière les tubes fluorescents (voir photo ci-dessus). Remarque ! Pour des raisons d'hygiène, il est important de remplacer régulièrement les feuilles adhésives. • d...

  • Page 41

    - 40 - changer les tubes fluorescents uva si l’un des tubes fluorescents de l’appareil est endommagé, il est facile de le remplacer par un tube neuf de la même puissance (veuillez vérifiez l’étiquette sur le tube !). Avertissement ! Risque lié au courant électrique ! Avant de procéder au changement ...

  • Page 42: 6.2 Nettoyage

    - 41 - 6. Nettoyage et maintenance 6.1 consignes de sécurité o avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher l’alimentation électrique et laisser refroidir l´appareil. O ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. O ne ja...

  • Page 43

    - 42 - 7. Elimination des éléments usés appareils usagés procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’él...

  • Page 44

    - 85 - nederlands vertaling van de originele gebruiksaanwijzing lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! 1. Algemeen ................................................................................................................. 86 1.1 informati...

  • Page 45: 1. Algemeen

    - 86 - 1. Algemeen 1.1 informatie over de gebruiksaanwijzing deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoor...

  • Page 46: 1.4 Auteursrecht

    - 87 - 1.3 aansprakelijkheid en vrijwaring alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is...

  • Page 47: 2. Veiligheid

    - 88 - 2. Veiligheid in dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pi...

  • Page 48: 2.3 Reglementair Gebruik

    - 89 - opgelet! O het apparaat mag worden gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of verstandelijke beperkingen, met weinig ervaring en/of kennis, wanneer dit onder toezicht gebeurt of nadat zij zijn geïnstrueerd over veilig gebruik van het apparaat en zij begrij...

  • Page 49: 3.2 Verpakking

    - 90 - 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 controle bij aflevering als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade ops...

  • Page 50: 4. Specificaties

    - 91 - 4. Specificaties 4.1 technische gegevens naam insectenverdelger if-100 voor wandmontage of als vrijstaand apparaat art. Nr.: 300318 materiaal behuizing: kunststof en aluminium uitvoering: 2 uva-neonbuizen: 2 x 15 w aansluitwaarden: 30 w / 230 v~ 50/60 hz bereik: 10 m afmetingen: b 620 x d 90 ...

  • Page 51

    - 92 - 4.2 overzicht van onderdelen ① houder voor plakfolie ② aansluitcontact ③ uva-neonbuis (2) ④ behuizing ⑤ rooster ② ④ ⑤ ③ ①.

  • Page 52

    - 93 - 5. Installatie en bediening 5.1 veiligheidsvoorschriften waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stopcontacten. Haal de voedingskabel nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken ...

  • Page 53

    - 94 - • plaats het apparaat in de buurt van de plek waar de insecten de ruimte binnenkomen, maar niet op plekken waar luchtstromen of wind voorkomen (ramen, deuren). • plaats het apparaat indien mogelijk op een hoogte van 1,5 - 2 meter, op een halfbeschaduwde plaats. • indien noodzakelijk kunt u he...

  • Page 54: 5.3 Bediening

    - 95 - 5.3 bediening • verwijder het beschermingsfolie van een van de meegeleverde vellen plakfolie. • plaats het plakfolie achter de neonlampen in het apparaat (zie afb. Boven). Aanwijzing! Uit hygiënische overwegingen moet u de plakfolie regelmatig vervangen. • sluit eerst de voedingskabel aan op ...

  • Page 55

    - 96 - vervanging van de neonlampen wanneer een van de neonlampen in de insectenverdelger defect raakt, kunt u hem eenvoudig vervangen door een nieuwe met hetzelfde vermogen (controleer de opdruk op de lamp!). Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken! Koppel het apparaat los van het elektricit...

  • Page 56: 6. Reiniging En Onderhoud

    - 97 - 6. Reiniging en onderhoud 6.1 veiligheidsvoorschriften o zowel voor reiniging als voor reparatie onderbreek voordat u het apparaat de stroomtoevoer en het apparaat laten afkoelen. O gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. O het is niet ...

  • Page 57: 7. Afvalverwijdering

    - 98 - 7. Afvalverwijdering oude apparaten het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering. Waarschuwing! Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren...

  • Page 58

    - 99 - dansk oversættelse fra den originale betjeningsvejledning læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted! 1. Generelle oplysninger ........................................................................................... 100 1.1 generelt om denne...

  • Page 59: 1. Generelle Oplysninger

    - 100 - 1. Generelle oplysninger 1.1 generelt om denne vejledning denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om installation, betjening og vedligeholdelse af apparatet og udgør en vigtig kilde til information og vejledning. Kendskab til og overholdelse af de i vejledningen anførte retningslin...

  • Page 60: 1.4 Ophavsret

    - 101 - 1.3 producentens ansvar og garanti denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger, som er blevet indsamlet med hensyntagen til gældende forskrifter, aktuel konstruktions- og ingeniørkunst samt vores egen viden og mangeårige erfaringer. Oversættelser af brugsvejledninger blev udført så pål...

  • Page 61: 2. Sikkerhed

    - 102 - 2. Sikkerhed dette kapitel indeholder en oversigt over alle væsentlige sikkerhedsaspekter. Individuelle kapitler indeholder derudover specifikke oplysninger (mærkede med symboler) vedrørende sikkerheden og som har til formål at forebygge risici. Der skal ligeledes følges anvisninger på pikto...

  • Page 62

    - 103 - advarsel! O apparatet kan betjenes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, psykiske og sensoriske evner samt personer med lidt erfaring/viden hvis de overvåges eller instrueres med hensyn til den korrekte anvendelse og mulige farer, der kan opstår i forbindelse med brugen af app...

  • Page 63: 3.1 Kontrol Ved Levering

    - 104 - 3. Transport, emballage og opbevaring 3.1 kontrol ved levering umiddelbart ved modtagelse af forsendelsen skal der kontrolleres, om apparatet er komplet og ikke er blevet beskadiget under transporten. Såfremt der opdages synlige transportskader på apparatet, skal de nægte at modtage apparate...

  • Page 64: 4. Tekniske Parametre

    - 105 - 4. Tekniske parametre 4.1 tekniske data navn insektfælde if-100 til vægmontering eller som separat stående enhed art.-nr.: 300318 beklædningsmateriale: kunstof og aluminium udførelse: 2 neonlamper uva: 2 x 15 w effekt: 30 w / 230 v~ 50/60 hz arbejdsomfang: 10 m dimensioner: bredde. 620 x dyb...

  • Page 65: 4.2 Komponentoversigt

    - 106 - 4.2 komponentoversigt ① beholder til klæbefolier ② stikkontakt ③ neonlampe (2) ④ kasse ⑤ gitter ② ④ ⑤ ③ ①.

  • Page 66: 5.1 Sikkerhedshenvisninger

    - 107 - 5. Installation og betjening 5.1 sikkerhedshenvisninger fare! Risiko for elektrisk stød! Anlægget skal kun tilsluttes til rigtigt installeret stikkontakter, som er forsynet med en sikkerhedspin. Forsyningsledningen må ikke hives for at afbryde den fra elnettet, tag fat i stikket og træk fors...

  • Page 67

    - 108 - • placer apparatet i nærheden af det sted, hvor insekter flyver ind i rummet, men udenfor det område hvor det blæser (vindue, dør). • hvis det er muligt, placer apparatet på en 1,5 – 2 meters højde i et halvmørkt sted. • hvis det er nødvendigt, apparatet kan fastgøres til en væg. Brug det me...

  • Page 68

    - 141 - polski tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania nale ż y przeczyta ć instrukcj ę obsługi, a nast ę pnie przechowywa ć j ą w dost ę pnym miejscu! 1. Informacje ogólne ............................................................................................

  • Page 69: 1. Informacje Ogólne

    - 142 - 1. Informacje ogólne 1.1 informacje dotycz ą ce instrukcji obsługi niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz ą dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu ż y jako wa ż ne ź ródło informacji oraz poradnik. Znajomo ść i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyc...

  • Page 70: 1.3 Odpowiedzialno

    - 143 - 1.3 odpowiedzialno ść i gwarancja wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl ę dnieniu obowi ą zuj ą cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ż ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak ż e naszych wieloletnich do ś wiadcze ń . Równie ...

  • Page 71: 2. Bezpiecze

    - 144 - 2. Bezpiecze ń stwo niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz ą cych wszystkich istotnych aspektów zwi ą zanych z bezpiecze ń stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj ą konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ą ce bezpiecze ń stwa i maj ą ce zapobiega ć powstawaniu ...

  • Page 72: 2.3 U

    - 145 - ostrze Ż enie! O urz ą dzenie mo ż e by ć u ż ytkowane przez dzieci od 8 roku ż ycia, jak równie ż przez osoby z ograniczonymi zdolno ś ciami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi oraz o niewielkim do ś wiadczeniu i/lub wiedzy, je ś li pozostaj ą pod nadzorem lub zostały poinstruowane odno ś...

  • Page 73: 3.1 Kontrola Dostawy

    - 146 - 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 kontrola dostawy po dotarciu dostawy nale ż y niezwłocznie sprawdzi ć , czy urz ą dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze ń transportowych, nale ż y odmówi ć przyj ę cia u...

  • Page 74: 4. Parametry Techniczne

    - 147 - 4. Parametry techniczne 4.1 dane techniczne nazwa pułapka na owady if-100 do zamontowania na ś cianie lub jako urz ą dzenie wolnostoj ą ce nr art.: 300318 materiał obudowy: tworzywo sztuczne i aluminium wykonanie: 2 lampy neonowe uva: 2 x 15 w warto ś ci przył ą czeniowe: 30 w / 230 v~ 50/60...

  • Page 75: Dzenia

    - 148 - 4.2 zestawienie podzespołów urz ą dzenia ① zasobnik na folie klej ą ce ② gniazdo wtykowe ③ lampa neonowa (2) ④ obudowa ⑤ kratka ② ④ ⑤ ③ ①.

  • Page 76: 5. Instalacja I Obsługa

    - 149 - 5. Instalacja i obsługa 5.1 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa niebezpiecze Ń stwo! Zagro ż enie pr ą dem elektrycznym! Urz ą dzenie mo ż e pracowa ć tylko podł ą czone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Przewodu zasilaj ą cego nie nale ż y odł ą cza ć ci ą...

  • Page 77

    - 150 - • umie ś ci ć urz ą dzenie w pobli ż u miejsca, w którym owady wlatuj ą do pomieszczenia, ale poza obszarem oddziaływania strumienia powietrza lub wiatru (okna, drzwi). • w miar ę mo ż liwo ś ci umie ś ci ć urz ą dzenie na wysoko ś ci 1,5 – 2 metry w strefie półcienia. • w razie potrzeby urz...

  • Page 78: 5.3 Obsługa

    - 151 - 5.3 obsługa • usun ąć foli ę ochronn ą z jednej z dostarczonych folii klej ą cych. • foli ę klej ą c ą umie ś ci ć w urz ą dzeniu za lampami neonowymi (il. U góry). WskazÓwka! Ze wzgl ę dów higienicznych folie klej ą ce nale ż y wymienia ć w regularnych odst ę pach czasowych. • najpierw podł...

  • Page 79

    - 152 - wymiana lamp neonowych uva je ś li jedna z lamp neonowych w pułapce na owady ulegnie uszkodzeniu, mo ż na j ą łatwo zast ą pi ć now ą o takiej samej mocy (sprawdzi ć nadruk na lampie!). Niebezpiecze Ń stwo! Zagro ż enie pr ą dem elektrycznym! Przed wymian ą lamp neonowych odł ą czy ć urz ą d...

  • Page 80: 6.1 Wskazówki Dotycz

    - 153 - 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa o przed czyszczeniem urz ą dzenia lub rozpocz ę ciem prac naprawczych, odł ą czy ć dopływ pr ą du do urz ą dzenia i odczeka ć , a ż ostygnie. O nie wolno stosowa ć ż adnych ż r ą cych detergentów i nale ż y uwa ż a ć , a...

  • Page 81: 7. Utylizacja

    - 154 - 7. Utylizacja stare urz ą dzenia po zako ń czeniu okresu eksploatacji, stare urz ą dzenie nale ż y podda ć utylizacji, zgodnie z obowi ą zuj ą cymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktowa ć si ę ze specjalistyczn ą firm ą lub nawi ą za ć kontakt z komórk ą ds. Utylizacji we władzach ...