Battery Extender SP1-CA Owner's Manual

Summary of SP1-CA

  • Page 1

    0099001344-03 model / modelo: sp1-ca automatic battery charger cargador de batería automático owners manual manual del usuario please save this owners manual and read before each use. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instruc...

  • Page 2

    Contents important safety instructions ...................................................................................... 3 personal safety precautions ........................................................................................ 4 preparing to charge ....................................

  • Page 3: Save These Instructions.

    • 3 • 1. Important safety instructions save these instructions. 1.1 save these instructions – this manual contains important safety and operating instructions. 1.2 do not expose the charger to rain or snow. 1.3 use of an attachment not recommended or sold by schumacher ® electric corporation may res...

  • Page 4

    • 4 • 2. Personal safety precautions 2.1 consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead-acid battery. 2.2 have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes. 2.3 wear complete eye protection and clothing protection....

  • Page 5

    • 5 • 4. Charger location 4.1 locate charger as far away from battery as dc cables permit. 4.2 never place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. 4.3 never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or fi...

  • Page 6: Using An Extension Cord

    • 6 • 7. Follow these steps when battery is outside vehicle a spark near the battery may cause a battery explosion. To reduce the risk of a spark near the battery: 7.1 check polarity of battery posts. Positive (pos, p, +) battery post usually has a larger diameter than negative (neg, n, –) post. 7.2...

  • Page 7: 1. Battery Status Leds

    • 7 • 9. Assembly instructions 9.1 remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. 10. Features 4 2 3 1 1. Battery status leds 2. Battery clamps (quick-connect) 3. Ring connectors (quick-connect) 4. 12v accessory plug (quick-connect) 11. Control panel led display clam...

  • Page 8: 2.  Keep The Hood Open.

    • 8 • 12. Operating instructions important: do not start the vehicle with the charger connected to the ac outlet, or it may damage the charger and your vehicle. Note: this charger is equipped with an auto-start feature. Current will not be supplied to the battery clamps until a battery is properly c...

  • Page 9: Using The Ring Connectors

    • 9 • using the ring connectors 1. To permanently attach to a battery, loosen and remove each nut from the bolt at the battery terminal. 2. Connect the red positive connector ring to the positive battery terminal. 3. Connect the black negative connector ring to the negative battery terminal. 4. Repl...

  • Page 10: Maintaining A Battery

    • 10 • maintain mode (float-mode monitoring) when the charged (green) led is pulsing, the charger has started maintain mode. In this mode, the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary. If the charger has to provide its maximum maintain current for a contin...

  • Page 11: Problem

    • 11 • 14. Troubleshooting problem possible cause reason/solution battery clamps do not spark when touched together. The charger is equipped with an auto-start feature. It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected. The clamps will not spark if touched togeth...

  • Page 12: Www.Batterychargers.Com

    • 12 • 15. Before returning for repairs for information about troubleshooting, contact customer service for assistance: services@schumacherelectric.Com www.Batterychargers.Com or call 1-800-621-5485, monday-friday 7:00 am to 5:00 pm cst for repair or return, contact customer service at 1-800-621-548...

  • Page 13

    • 13 • the purchaser to forward the unit, along with proof of purchase and mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur. Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not man...

  • Page 14: Guarde Estas Instrucciones.

    • 14 • 1. Instrucciones importantes de seguridad guarde estas instrucciones. 1.1 guarde estas instrucciones – este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. 1.2 no exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.3 el uso de un accesorio no recomendado o suministrado por...

  • Page 15

    • 15 • b. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor. ...

  • Page 16

    • 16 • 3. PreparaciÓn para la carga 3.1 si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos. 3.2 ...

  • Page 17

    • 17 • 5. Precauciones de conexiÓn en cc 5.1 conecte y desconecte las pinzas de salida cc. Sólo después de haber establecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de c.A. Del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que las...

  • Page 18

    • 18 • 7. Siga estos pasos cuando la baterÍa se encuentre fuera del vehÍculo una chispa provocada cerca de la baterÍa puede causar la explosiÓn de la baterÍa. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la baterÍa: 7.1 verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne positivo (po...

  • Page 19: 1. Luces Led De Estado

    • 19 • uso de un cable de extensiÓn el uso de una extensión no se recomienda. Si debe usar una extensión, siga estas pautas: • las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador. • asegúrese de que el cable de extensión esté cone...

  • Page 20

    • 20 • 12. Instrucciones de operaciÓn importante: no arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de ca, o puede dañar el cargador y su vehículo. Nota: este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté aprop...

  • Page 21: Tiempos De Carga

    • 21 • uso de pinzas de bateria de 50 amps 1. Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del cable de batería de 9", de rápida conexión y pinzas. 2. Siga los pasos expuestos en las secciones carga de la baterÍa en el vehÍculo y carga de la baterÍa fuera del vehÍculo para hacer la c...

  • Page 22: Carga Anulada

    • 22 • carga anulada si no se puede completar la carga normalmente, la carga se anulará. Cuando la carga se interrumpe, la salida del cargador se apaga y la luz led charging (carga) [amarillo/naranja] parpadeará. Para reajustar después de una carga rechazada, desenchufe el cargador del contacto de l...

  • Page 23: Problema

    • 23 • 13. Mantenimiento y cuidado con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años. • limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corros...

  • Page 24: Problema

    • 24 • problema causa posible soluciÓn el cargador no se enciende cuando se conecta a una batería. Tomacorriente de c.A. Fuera de funcionamiento. Conexión eléctrica deficiente. Las conexiones están invertidas. Batería defectuosa. Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que s...

  • Page 25: Transferirse Ni Cederse.

    • 25 • 16. Especificaciones voltaje de entrada ............................................... 120v ac @ 60hz, 0,54a salida de voltaje .........................6v o 12v, con detección de auto voltaje salida de corriente ............................................................. 2a @ 6v y 12v 17. ...

  • Page 26

    • 26 • el fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el fabricante no será responsable ante reclamos ...

  • Page 27: Model:

    • 27 • 5 year limited w arranty program registra tion model: _____________________ description: ________________________ this is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other t...

  • Page 28: Modelo:

    • 28 • programa de registro de 5-aÑos de garantÍa limit ada modelo: ____________________ descriptiÓn: ________________________ esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la desc...