Bauer BF 20 Instructions For Use Manual

Manual is about: Diagnostic scale

Summary of BF 20

  • Page 1

    Bf 20 d diagnose-waage gebrauchsanleitung g diagnostic scale instruction for use f pèse-personne impédancemétre mode d’emploi e báscula para diagnóstico instrucciones para el uso i bilancia diagnostica instruzioni per l’uso t diyagnoz terazisi kullanma talimatı r Диагностические напольные весы Инстр...

  • Page 2

    2 d deutsch 1. Display 2. Elektroden 3. „komfort“-taste 4. „auf“-taste 5. „benutzer“-taste 6. „ab“-taste 7. „set“-taste e español 1. Pantalla 2. Electrodos 3. Botón de „uso cómodo“ 4. Botón „incrementar“ 5. Botón de „usuario“ 6. Botón „disminuir“ 7. Botón „set“ q polski 1. Wyświetlacz 2. Elektrody 3...

  • Page 3

    3 sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir freuen uns, dass sie sich für ein produkt unseres sortimentes entschieden haben. Unser name steht für hochwertige und eingehend geprüfte qualitätsprodukte aus den bereichen wärme, gewicht, blut- druck, körper temperatur, puls, sanfte therapie, massage ...

  • Page 4

    4 2. Wichtige hinweise – für den späteren gebrauch aufbewahren! 2.1 sicherheitshinweise: • die waage darf nicht von personen mit medizinischen implantaten (z.B. Herz- schrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren funktion beeinträchtigt sein. • nicht während der schwangerschaft benutzen. A...

  • Page 5

    5 müllannahmestellen oder über den elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die batterien zu entsorgen. Hinweis: diese zeichen finden sie auf schadstoffhaltigen batterien: pb = batterie enthält blei, cd = batterie enthält cadmium, hg = batterie enthält quecksilber. Stellen...

  • Page 6

    6 verbesserung des allgemeinen wohlbefindens/der allgemeinen fitness festzu- stellen ist. Nach 8 –12 wochen anhaltenden trainings/diät kann zum näch- sten aktivitätsgrad übergegangen werden. – fitness 5: intensive körperliche aktivität (tägliches intensives training oder körperliche arbeit, z.B. Int...

  • Page 7

    7 mann alter sehr gut (i) sehr gut (ii) gut (i) gut (ii) mittel (i) mittel (ii) schlecht (i) schlecht (ii) 10-14 9-10,9% 11-13,5% 13,6-16% 16,1-18,5% 18,6-21% 21,1-23,9% >24% 15-19 10-11,9% 12-14,5% 14,6-17% 17,1-19,5% 19,6-22 22,1-24,9% >25% 20-29 11-12,9% 13-15,5% 15,6-18% 18,1-20,5% 20,6-23% 23,1...

  • Page 8

    8 4. Fehlmessung stellt die waage bei der messung einen fehler fest, wird „ffff“ oder „err“ angezeigt. Wenn sie sich auf die waage stellen, bevor im display „0.0“ angezeigt wird, funktioniert die waage nicht korrekt. Mögliche fehlerursachen: behebung: ffff die maximale tragkraft von 150 kg wurde übe...

  • Page 9

    9 english dear customer, thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested prod- ucts for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air. Please read these instructions for use care...

  • Page 10

    10 2. Important notes – keep for later use! 2.1 safety notes: • the scales must not be used by persons with medical implants (e.G. Heart pace- makers). Otherwise their function could be impaired. • do not use during pregnancy. Inaccurate measurements may be caused by the amni- otic fluid. • caution!...

  • Page 11

    11 3.2 measuring weight only audibly, briefly and firmly tap the scale with your foot to active the vi- bration sensor! “ 8888 ” (fig. 1) appears until “0.0” (fig. 2) is displayed as a self-test. Now the scale is ready to measure your weight. Stand on the scale without moving about and distribute yo...

  • Page 12

    12 the scale has 10 memory presets for basic data with which the users, e.G. Each member of the family, can store and call up their personal settings at any time: – tap the scale quickly and forcefully and wait until the display “0.0” (fig. 2) appears. – then press “user” and select the required use...

  • Page 13

    13 woman age very good (i) very good (ii) good (i) good (ii) average (i) average (ii) poor (i) poor (ii) 10-14 14,1-15,9% 16-18,5% 18,6-21% 21,1-23% 23,1-26% 26,1-28,9% >29% 15-19 15,1-16,9% 17-19,5% 19,6-22% 22,1-24% 24,1-27% 27,1-29,9% >30% 20-29 16,1-17,9% 18-20,5% 20,6-23% 23,1-25% 25,1-28% 28,1...

  • Page 14

    14 franÇais chère cliente, cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur applica- tion dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids...

  • Page 15

    15 • si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanément, cela signifie que votre régime fonctionne : vous perdez de la graisse. L’activité physique, les séances de mise en forme ou de musculation sont les compléments parfaits de votre régime. Ils vous permettent d’augmenter l...

  • Page 16

    16 3. Mise en service 3.1 piles tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti- ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la balance n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et rem...

  • Page 17

    17 explication des 5 degrés d’activité – forme physique 1 : aucune activité physique et excès de poids – forme physique 2 : peu d’activité physique et excès de poids – forme physique 3 : aucune activité physique ou faible (moins de 2 fois 20 minutes d’efforts physiques par semaine, par ex. Pro- mena...

  • Page 18

    18 le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants : – les enfants de moins de 10 ans environ, – les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose, – les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les personnes prenant des médicaments vasodilata- teu...

  • Page 19

    19 4. Mesures erronées si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, « ffff »/« err » s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » s’affiche, elle ne fonctionne pas correctement. Causes possibles d’erreur : remède : ffff la portée maximale de 150 kg a été dépassée. Peser uniq...

  • Page 20

    20 estimados clientes: es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias s...

  • Page 21

    21 • si el peso y la masa adiposa del cuerpo disminuyen simultáneamente, significa que su dieta funciona y usted está perdiendo masa adiposa. Ideal es complementar el régimen dietético con actividades físicas o entrenamientos para mejorar el estado físico. De esta manera usted puede aumentar a medio...

  • Page 22

    22 3. Puesta en operación 3.1 pilas quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polari- dad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva...

  • Page 23

    23 explicación de los 5 grados de actividad: – constitución física 1: actividad física nula junto con sobrepeso – constitución física 2: actividad física escasa junto con sobrepeso – constitución física 3: actividad física escasa hasta nula (menos de 2 x 20 minutos semanales de esfuerzo físico, por ...

  • Page 24

    24 la medición no es válida en los siguientes casos: – niños menores de 10 años. – personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis. – personas que toman medicamentos cardiovasculares. Personas que tomen medicamentos vasodilata- dores o vasoconstrictores. – personas co...

  • Page 25

    25 4. Medición errónea si la báscula detecta un error durante la medición, se visualizará „ffff“/„err“. Si usted se sube a la báscula antes de que se visualice „0.0“ en la pantalla, la báscula no funcionará correctamente. Posibles causas del error: solución: ffff se ha excedido la capacidad máxima d...

  • Page 26

    26 italiano gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapi...

  • Page 27

    27 2. Importante: da conservare per un uso successivo! 2.1 avvertenze di sicurezza: • la bilancia non deve essere utilizzata da persone portatrici di impianti medicali (ad es. Pacemaker). In caso contrario, si corre il rischio di danneggiare il loro funzionamento. • non usare per le donne in gravida...

  • Page 28

    28 negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: pb = la pila contiene piomb...

  • Page 29

    29 – fitness 4: attività fisica media (sforzo fisico da 2 a 5 volte a settimana, per 20 min alla volta, per es. Jog- ging, bicicletta, tennis ...) sarebbe opportuno scegliere questa modalità non appena durante l’alle- namento/la dieta si riscontri un miglioramento del benessere generale/della forma ...

  • Page 30

    30 negli sportivi è spesso presente un valore inferiore. A seconda del tipo di sport praticato, dell’intensità degli allenamenti e della costituzione fisica si possono raggiungere valori ancora inferiori ai valori orien- tativi indicati! Uomo età ottimo (i) ottimo (ii) buono (i) buono (ii) medio (i)...

  • Page 31

    31 4. Messaggi di errore il messaggio „ffff“/„err“ viene visualizzato qualora venga rilevato un errore durante la misurazione. La bilancia non funziona correttamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visualiz- zato il valore „0.0“. Possibili cause dell’errore: soluzione: ffff...

  • Page 32

    32 tÜrkÇe sayın müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, isı, ağırlık, kan basıncı, vücut isısı, nabız, yumuşak terapi, masaj ve hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden ge- çirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu ...

  • Page 33

    33 2. Önemli açıklamalar – sonradan kullanım için saklayınız! 2.1 güvenlik talimatları: • bu tartı, tıbbi emplantatı (örn. Kalp pili) olan kişilerce kullanılmamalıdır. Aksi takdir- de, bunların işlevi etkilenebilir. • hamilelik süresinde kullanmayınız. Cenin suyu nedeniyle ölçümde sapmalar olabilir....

  • Page 34

    34 3.2 yalnız ağırlığın tartılması ayağınızla bir defa hızlı ve kuvvetlice tartınızın ayak basma yerine doku- nunuz. „0.0“ (Şekil 2) gösterilinceye kadar, self test (kendini test etme) olarak „ 8888 “ (Şekil 1) gösterilir. Artık, tartı, ağırlığınızı tartmaya hazırdır. Tartının üze- rine çıkın. Ağırl...

  • Page 35

    35 tartı, örn. Her bir aile bireyi olabilen kullanıcının kişisel ayarlarını kaydedebil- mesi ve bunları tekrar çağırabilmesi için 10 adet temel verileri hafızaya kaydet- me yerine sahiptir. – hızlı ve kuvvetli şekilde tartının basma yüzeyine basınız ve göstergede „0.0“ (Şekil 2) belirene kadar bekle...

  • Page 36

    36 erkek yaş Çok iyi (i) Çok iyi (ii) İyi (i) İyi (ii) orta (i) orta (ii) zayıf (i) zayıf (ii) 10-14 9-10,9% 11-13,5% 13,6-16% 16,1-18,5% 18,6-21% 21,1-23,9% >24% 15-19 10-11,9% 12-14,5% 14,6-17% 17,1-19,5% 19,6-22 22,1-24,9% >25% 20-29 11-12,9% 13-15,5% 15,6-18% 18,1-20,5% 20,6-23% 23,1-25,9% >26% ...

  • Page 37

    37 Многоуважаемый покупатель! Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании высочайшего качества, используемые для измерения веса, артериального давления, температуры тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа . Внимательно прочтите данную инструкцию...

  • Page 38

    38 • Если вес и составляющая жировой ткани уменьшаются одновременно – Ваша диета эффективна, и Вы теряете жировую ткань. В идеальном случае Вы поддерживаете диету физическими нагрузками, фитнесом или занятием спортом. Тем самым Вы можете достичь среднесрочного роста составляющей мышечной ткани. И не...

  • Page 39

    39 3. Ввод в эксплуатацию 3.1 Батарейки Если имеется, снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее, соблюдая полярность. Если весы не работают, полностью вытащите батарейку и установите ее заново. Весы оснащены «индикатором за...

  • Page 40

    40 – После этого весы готовы к измерению. Если Вы не выполняете измерение, весы автоматически отключаются через несколько секунд. Указание: Помните, что при использовании кнопки komfort каждый раз необходимо точно нажимать на соответствующую точку. Разъяснения к 5 уровням нагрузок: – Фитнес 1: отсут...

  • Page 41

    41 – Во время процесса измерения стойте неподвижно. – После необычных физических нагрузок подождите несколько часов. – После того, как Вы встали утром с постели, подождите около 15 минут, чтобы имеющаяся в теле вода могла равномерно распределиться. Результаты измерений неверные: – у детей младше 10 ...

  • Page 42

    42 У лиц с высокой составляющей жировой ткани часто имеется составляющая воды, ниже указанных ориентировочных значений. Так как составляющая мышечной ткани очень индивидуальна, то общих ориентировочных значений не существует. 4. Неверное измерение При обнаружении ошибки при измерении появляется сооб...

  • Page 43

    43 szanowni klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza. Pros...

  • Page 44

    44 • jeżeli nastąpi jednoczesny spadek masy ciała i obniżenie procentu tkanki tłuszczowej, oznacza to skuteczne oddziaływanie diety, wpływające na zmniejszanie się tkanki tłuszczo- wej. Sytuacją idealną jest wsparcie diety ćwiczeniami fizycznymi, korzystaniem z ośrodków ‘fitness’ lub siłowni. Takie ...

  • Page 45

    45 3. Uruchomienie 3.1 baterie zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpie- czająca baterię, a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do komory na baterie. Jeżeli waga nie pracuje, należy wyjąć baterię całkowicie i założyć ją znowu. Waga posia- da wskaźnik ...

  • Page 46

    46 objaśnienie 5 poziomów aktywności: – sprawność fizyczna 1: brak aktywności fizycznej przy nadwadze – sprawność fizyczna 2: niewielka aktywność fizyczna przy nadwadze – sprawność fizyczna 3: brak lub niewielka aktywność fizyczna (mniej niż 20 minut wysiłku fizycznego dwa razy w tygodniu, np. Pójśc...

  • Page 47

    47 pomiary tych parametrów za pomocą niniejszej wagi nie są wiarygodne dla: – dzieci poniżej 10 roku życia; – osób z gorączką, dializowanych oraz z objawami obrzęków lub osteoporozy; – osób przyjmujących leki na choroby krążenia, leki powodujące rozszerzanie lub zwężanie naczyń krwionośnych; – osób ...

  • Page 48

    48 4. Niewłaściwe pomiary jeżeli waga wykryje jakiś błąd w czasie realizowanego pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się „ffff“/„err“ (błąd). Wejście na wagę przed pojawieniem się na wyświetlaczu „0.0“, spowoduje wadliwe funkcjonowanie urzą- dzenia. Możliwe przyczyny usterek: czynności korygujące: ffff p...