Bionaire BCH9210 Instruction Manual

Summary of BCH9210

  • Page 1

    Mini tower ceramic heater with led display mini colonne chauffage ceramique avec ecran led calefactor cerÁmico tipo mini-torre con pantalla led aquecedor de cermica tipo mini torre com painel led instruction manual manuel d’instructions manual de instrucciones manual de instruÇÕes model/modÉle/model...

  • Page 2

    Figure 1 figure 2 figure 5 a d b e c f r ea r figure 4 figure 3 2 bch9210-la_10mlm1.Indd 2 bch9210-la_10mlm1.Indd 2 6/24/10 8:17 am 6/24/10 8:17 am.

  • Page 3: English

    Please read and save these important safeguards descriptions (see figure 5) a. Control buttons b. Temperature indicators c. Timer indicators d. Dial wheel e. Power light f. Mode selection indicator lights important instructions when using electrical appliances, basic safety precautions should always...

  • Page 4

    Consumer safety information (for 120 nema 1-15p plugs only) this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it stil...

  • Page 5

    The frost guard setting ( ), the heater will turn on automatically when the room temperature drops below 5°c. Note: it is normal for the heater to cycle on and off to maintain the preset temperature. Raise the thermostat setting to prevent the heater from cycling. When the preset temperature is reac...

  • Page 6

    Troubleshooting general information: environmental factors - there are a number of factors that will affect your desired comfort level. These factors can include insulation, open or drafty doors and windows, and outside temperature. Please check and take action if any of these potential problems are...

  • Page 7

    Troubleshooting for your heater trouble probable cause solution • heater cycles on and off frequently. ☛ the thermostat automatically turns the heater on and off to maintain selected comfort level. ☛ every 10-15 minute the heater turns on and runs for a minute. ✔ to make this occur less frequently t...

  • Page 8: Français

    Veuillez lire et conserver ces directives de sÉcuritÉ importantes descriptions (voir schéma 5) a. Boutons de contrôle b. Voyants de température c. Minuterie d. Bouton tournant e. Voyant d’alimentation f. Voyants de sélection de mode directives importantes lors de l’utilisation d’un appareil électriq...

  • Page 9

    Consignes de sÉcuritÉ pour utilisateurs (seulement pour standard nema 120 v et fiches 1-15p) cet appareil a une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque d’électrocution, cette fiche ne rentre dans la prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne...

  • Page 10

    Température entre 21°c et 30°c . Une fois sélectionné, le voyant de température correspondant s’allumera. Une fois la température atteinte, le chauffage d’appoint s’éteindra et se refroidira pendant 15 secondes. Lorsque la température de la pièce tombe au dessous de la température présélectionnée, l...

  • Page 11

    Remarque: lorsque l’appareil est rebranché et le bouton de marche/arrêt est appuyé pendant la période de refroidissement de 30 minutes, le chauffage se mettra en marche avec le réglage sur allure de chauffe: fort ( 2 ), mais s’éteindra au bout de 2 secondes et le voyant d’alimentation clignotera. Ve...

  • Page 12

    Diagnostique des anomalies information générale: variables externes – il y a de nombreuses variables qui pourraient affecter votre niveau de confort. Certaines de ces variables sont: l’isolation, les portes et fenêtres ouvertes, les courants d’air et la température extérieure. Veuillez vérifier et a...

  • Page 13

    Diagnostique des anomalies de votre chauffage anomalie cause probable solution • le chauffage oscille souvent entre marche et arrêt. ☛ le thermostat met en marche et arrête le chauffage automatiquement pour maintenir la température choisie et maintenir le niveau de confort. ☛ le chauffage se met en ...

  • Page 14: Español

    Lea y guarde estas importantes medidas preventivas descripciones (ver la figura 5) a. Botones de control b. Indicadores de temperatura c. Indicadores del temporizador d. Dial e. Luz piloto f. Luces indicadoras de la modalidad instrucciones importantes para reducir el riesgo de incendio, descarga elé...

  • Page 15

    Seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato. 22. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él. Lea y guarde estas importantes instrucciones de seguridad informaciÓn de seguridad para ...

  • Page 16

    1 – configuración de calor low (bajo) presione el botón low heat ( 1 ) (calor bajo) para que el calefactor funcione continuamente a 750w. La luz indicadora de temperatura stay on (permanecer encendido) se mantendrá iluminada. – control del termostato su calefactor viene equipado con un termostato di...

  • Page 17

    Apagado automÁtico de seguridad este calefactor está equipado con un sistema de seguridad de tecnología avanzada que requiere que el usuario reinicie el calefactor si existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento. Cuando llegue a una temperatura de sobrecalentamiento potencial, el s...

  • Page 18

    LocalizaciÓn y soluciÓn de fallas información general: factores ambientales: existen diversos factores que afectarán el nivel de comodidad deseado. Estos factores pueden incluir el aislamiento, las ventanas o puertas abiertas con corrientes de aire y la temperatura externa. Si cualquiera de estos po...

  • Page 19

    Localización y solución de fallas de su calefactor problema posible causa solución • el calefactor se enciende y se apaga cuentemente. ☛ el termostato enciende automáticamente el calefactor y lo apaga para mantener el nivel de comodidad seleccionado. ☛ cada 10-15 minutos el calefactor se enciende y ...

  • Page 20: Português

    Leia e guarde estas importantes medidas de seguranÇa descrições (ver a figura 5) a. Botões de controle b. Indicadores de temperatura c. Indicadores do temporizador d. Seletor e. Luz piloto f. Luzes indicadoras de modalidade instruÇÕes importantes ao usar aparelhos elétricos algumas medidas básicas d...

  • Page 21

    Físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por quem não tenha experiência ou conhecimentos suficientes, a menos que sejam supervisionados ou lhes tenham sido fornecidas instruções relativas à utilização do dispositivo pelo encarregado da sua segurança. As crianças não devem brincar com o dispositiv...

  • Page 22

    2 – configuração de calor high (alto) pressione o botão max heat ( 2 ) (calor máximo) para que o aquecedor funcione continuamente a 1500w. A luz indicadora de temperatura stay on (permanecer ligado) se manterá iluminada. 1– configuração de calor low (baixo) pressione o botão low heat ( 1 ) (calor ba...

  • Page 23

    Desligamento automÁtico de seguranÇa este aquecedor está equipado com um sistema de segurança de tecnologia avançada que requer ao usuário reiniciar o aquecedor caso exista a possibilidade de que se produza um superaquecimento. Ao chegar a uma temperatura de superaquecimento potencial, o sistema des...

  • Page 24

    LocalizaÇÃo e soluÇÃo de falhas informação geral: fatores ambientais: existem diversos fatores que afetarão o nível de comodidade desejado. Estes fatores podem incluir o isolamento, as janelas ou portas abertas com correntes de ar e a temperatura externa. Caso qualquer um destes possíveis problemas ...

  • Page 25

    Localização e solução de falhas de seu aquecedor problema possivel causa solução • o aquecedor liga e desliga frequentemente. ☛ o termostato liga automaticamente o aquecedor e o desliga para manter o nível de comodidade selecionado. ☛ cada 10-15 minutos o aquecedor liga e funciona durante um minuto....

  • Page 26

    P.N. 143920 p.N. 9100020011631 gcds-bio17953-ph printed in china impreso en china impesso na china imprimé en china ©2010 sunbeam products, inc. All rights reserved. Distributed by sunbeam latin america, llc, 5200 blue lagoon drive, suite 470, miami, fl 33126. One year limited warranty – please see ...