Bionaire BPH1515 Instruction Manual

Other manuals for BPH1515: Instruction Manual
Manual is about: PANEL HEATER

Summary of BPH1515

  • Page 1

    Panel heater bph1515 © 2006 jcs/thg, llc. Bionaire ® , the bionaire logo™ and the accutemp plus™ are trademarks of jcs/thg, llc. 9100020005440 bph1515i06mlm1 belgium +32 38 70 86 86 czech republic +420 48 513 03 03 denmark +45 45 93 43 73 finland +358 98 70 870 hungary +36 72 482 017 netherlands +31...

  • Page 2

    Bph1515 b a c h(r) i + - fig.4 fig.3 fig.6 fig.1 fig.2 d e f g h(l) fig.5 fig.7 retain the following for future reference. Descriptions (see fig.1 & 2) a. Left end cap b. Rear housing c. Right end cap d. Display e. Mode indicator lights f. Mode button g. Thermostat adjustment buttons h. Foot base (2...

  • Page 3

    Safety back-up fuse in the unlikely case the heater does not respond to an overheat situation, the safety back-up fuse will engage. In this case, the heater will not reset. Please contact your local service number for advice. Tip over protection when the unit is accidentally knocked over, it will in...

  • Page 4

    Verwendung im badezimmer • zur verwendung dieses heizgeräts im badezimmer oder einem ähnlich gearteten raum muss es folgendermaßen installiert werden: a. Die schalter und sonstigen bedienelemente dürfen nicht von der person berührt werden können, die sich im bad oder unter der dusche befindet. B. Au...

  • Page 5

    Minuterie programmable vous pouvez programmer le précise pour qu'il se mette en marche à une heure précise d'avance ou s'éteigne après un certain temps. Réglage de la programmation de démarrage automatique 1. Le radiateur étant arrêté, appuyez sur les boutons haut (+) et bas (-) simultanément et mai...

  • Page 6

    Importante: antes de taladrar en cualquier pared, compruebe que no se encuentra en el área ningún cable eléctrico. Nota: los tornillos de montaje no se incluyen con este producto, debido al gran número de posibles superficies de montaje. Recurra a un profesional o bien visite nuestro almacén local d...

  • Page 7

    Póngase en contacto con el número de servicio local para obtener ayuda. Protección en caso de que el aparato vuelque si la unidad se vuelca de manera accidental, se apagará de manera instantánea. Para restablecer la unidad, simplemente coloque el calefactor en posición vertical y utilícela normalmen...

  • Page 8

    14. Steek geen voorwerpen in de kachel. 15. Houd het netsnoer op veilige afstand van de romp van de kachel. 16. Als de kachel oververhit raakt, wordt de kachel met een ingebouwde beveiliging tegen oververhitting uitgeschakeld. 17. Plaats het netsnoer niet onder een tapijt. 18. Installeer de verwarmi...

  • Page 9

    Liknande kompetens för att undvika faror. Värmeelementet innehåller inga delar som användaren själv kan utföra underhållsarbete på. Om produkten skadats eller gått sönder måste den återlämnas till tillverkaren eller deras serviceagent. 6. I miljöer med snabba elektriska transienter kan det uppstå fu...

  • Page 10

    Lämmittimeen nostamalla sen pystyyn ja käyttämällä sitä normaalilla tavalla. Paina ( ) mode-painiketta uudelleen. KÄyttÖ kylpyhuoneessa • lämmitintä halutaan käyttää kylpyhuoneessa tai muussa vastaavassa huoneessa, se on asennettava: a. Siten, ettei kylvyssä tai suihkussa oleva henkilö pysty koskett...

  • Page 11

    Kierrätykseen. Seuraavassa web-sivustossa on lisätietoja kierrätyksestä ja weee-tietoja: www.Bionaire.Com/europe tai lähetä sähköpostia osoitteeseen info-europe@theholmesgroup.Com les disse instruksjonene, og bruk dem deretter som referanse. Beskrivelser (se fig. 1 & 2) a. Venstre endedeksel b. Bakr...

  • Page 12

    Reparasjon av andre enn personer som er autorisert av holmes products europe. • en person som kjøper apparatet brukt eller for kommersiell/offentlig bruk, har ingen rettigheter i henhold til denne garantien. • denne garantien vil gjelde for eventuelle reparerte eller erstattede apparater, på samme v...

  • Page 13

    2 . . 3 . . Accutemp plus™ 1 . ( ) (f): • 1 = lo. . • 2 = hi. . • 3 = auto low. (+) (-) . • 4 = auto hi. (+) (-) . 2 . ! , " , " !, #! " . 3 . $ ! , " ! , %% " ˘. : , ! " ! #"$ !%& '!"(, "#%& ) "#!* #"!. *+ !-( !/!, 0(! $#! #!1. #!1& accutemp plus™ ) $#! & $& #"!&, " " 1 ! & 1)&. !!, 1 1) !)# $, +'"...

  • Page 14

    " ! , " # , : • j . • 8 " , ! " holmes products europe . • d " % # # # . • * & # # " #. 9* m*6 m*n*6 '9>'$pq$90 >$ >p*mrs>8 $ 90> *d8g0$> $*' 73/23/$*', 89/336/$*' '0 98/37/$*'. 8 e " %. # . G # " weee , ! Web : www.Bionaire.Com/europe # " info-europe@theholmesgroup.Com. PŘeŚtŰte si tento nÁvod k po...

  • Page 15

    21. VarovÁnÍ: nebezpečí požáru. Pokud budou zásuvka nebo zástrčka na dotyk horké, přestaňte přístroj používat. Přehřátí může být znakem opotřebení či poškození zásuvky. S výměnou zásuvky se obraťte na kvalifikovaného elektrotechnika . ZÁruka doklad o koupi pŘÍstroje peČlivĚ uschovejte. Je potŘeba pŘ...

  • Page 16

    6. Gyors elektromos tranziensek esetén előfordulhat a termék hibás működése, és alaphelyzetbe állításra lehet szükség. 7. Ne használja a fűtőtestet programozóval, időzítővel vagy bármilyen más eszközzel, amely automatikusan bekapcsolja a fűtőtestet, mert a helytelenül elhelyezett vagy letakart fűtőt...

  • Page 17

    Обогреватель имеет встроенное защитное устройство, которое автоматически выключит обогреватель в случае случайного перегрева. Обогреватель может возобновить работу только тогда, когда пользователь установит прибор в исходное состояние. При перегреве обогревателя будет отображаться индикация (oh) . Ч...

  • Page 18

    Temperatura, il display torna a visualizzare la temperatura ambientale corrente e la aumenta gradualmente via via che l’ambiente si scalda. 3. Se si seleziona un modo automatico e il riscaldatore non si avvia, verificare che la temperatura impostata sia più alta dell'attuale temperatura ambiente. N ...

  • Page 19

    C. Tampa direita da extremidade d. Visor e. Luz indicadora de modo f. Tecla mode (modo) g. Botões de ajustamento do termóstato h. Base de pé (2) i. Grelha conjunto de pé (ver fig.3) 1. Insira a base do pé esquerdo h(l) na tampa esquerda da extremidade (a) e aperte o parafuso. 2. Insira a base do pé ...

  • Page 20

    • a garantia não concede direitos a uma pessoa que adquira o dispositivo em segunda mão ou para uma utilização comercial ou comunal. • qualquer dispositivo reparado ou substituído será garantido nestes termos durante o período de tempo restante da garantia. Este produto foi fabricado em conformidade...

  • Page 21

    Garanti gem kvitteringen. Den skal forevises ved enhver klage under denne garanti. • der er 3 års garanti på dette apparat. • hvis det usandsynlige skulle ske, at apparatet går i stykker, bedes du returnere det til købsstedet og samtidig forevise kvitteringen og en kopi af denne garanti. • rettighed...