Bionaire BT150R Instruction Manual

Other manuals for BT150R: Instruction Manual
Manual is about: Slim Tower Fan

Summary of BT150R

  • Page 1

    Belgium: +32 38 70 86 86 czech republic: +420 48 513 03 03 finland: +358 98 70 870 greece: +30 2 10 61 56 400 germany: +49 89 5480195-0 hungary: +36 1 37 17 970 latvia +371 7514081 lithuania +370 (52) 772388 netherlands: +31 793 41 77 71 poland: +48 22 847 8968 russia: +7 095 334 82 21 slovakia: +42...

  • Page 2

    1 bt150r fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 a b d c e fig. 5 f g b e a c d fig. 6 h bt150r-i-ibrev.Qxd:fans 9/28/09 10:52 am page 4.

  • Page 3

    2 please read and save these instructions important instructions when using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following:- • use the fan only for purposes described in the instruction manual. • to protect against electrical shock, do not immerse the ...

  • Page 4

    Priere de lire ces directives et de les conserver directives importantes lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours respecter les consignes suivantes: • n'utiliser le ventilateur qu'aux fins décrites dans le manuel d'instruction. • afin d'éviter tout risque d'électrocution, il n...

  • Page 5

    Diese wichtige anleitung bitte durchlesen und gut aufbewahren wichtige hinweise bei der benutzung von elektrischen geräten sind u.A. Immer die folgenden sicherheitsmaßnahmen zu treffen: • den ventilator immer nur zu dem in der bedienungsanleitung angegebenen zweck verwenden. • den ventilator, den st...

  • Page 6

    Por favor leer y guardar estas instrucciones instrucciones importantes cumplir todas las instrucciones b·sicas de seguridad, cuando se utilizan aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:- • utilizar el ventilador sólo para el propósito descrito en el manual de instrucciones. • para protección c...

  • Page 7

    Lees deze gebruiksaanwijzing en bewaar hem zorgvuldig belangrijke aanwijzingen voor het gebruik van elektrische apparatuur gelden bepaalde veiligheidsmaatregelen die te allen tijde in acht genomen dienen te worden. Dit zijn onder meer de volgende: • gebruik de ventilator alleen waarvoor deze is bedo...

  • Page 8

    LÄs och spar dessa instruktioner viktiga instruktioner när elektriska apparater används ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inklusive följande: • använd fläkten enbart för de ändamål som anges i bruksanvisningen. • för att undvika elektriska stötar får inte fläkten, sladden eller kont...

  • Page 9

    Tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen. • varmista, että tuuletin on sammutettu virtakytkimestä ennen suojan irrottamista. • Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai kun laitteen toimintaan on tullut vika tai kun se on pudotettu/vaurioitunut jollain tavall...

  • Page 10

    • denne enheten skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, mentale eller sanseevner eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller er blitt opplært i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal holdes under opps...

  • Page 11

    D. Brisetilstand tryk med blåt lys = brisetilstand: veksler tilfældigt gennem hastighedsindstillinger for at simulere en naturlig brise tryk med ravgult lys = søvntilstand: veksler mellem hastighedsindstillinger i rækkefølge. Tryk intet lys = slukket e. Timerkontrol tryk = lys på 1, 2, 4 eller 8 = t...

  • Page 12

    Powiewu: cykliczna zmiana ustawienia prędkości w sposób losowy, symulująca naturalny powiew. Nacisnąć z żółtą lampką = tryb uśpienia: cykliczna zmiana ustawień prędkości w kolejności nacisnąć bez lampki = wyłączone e. Sterowanie czasomierzem nacisnąć = lampka świeci dla 1, 2, 4 lub 8 godzin. Urządze...

  • Page 13

    Γ . Ρύθµιση ταλάντωσης Πατώντας = ενεργο . οίηση ( αναµµένη φωτεινή ένδειξη ), α . ενεργο . οίηση ( χωρίς φωτεινή ένδειξη ) Δ . Λειτουργία αέρα Πατώντας µε µ . λε φωτεινή ένδειξη = Λειτουργία αέρα : . ραγµατο . οιείται τυχαία εναλλαγή µεταξύ των ρυθµίσεων ταχύτητας για εξοµοίωση φυσικού αέρα Πατώντα...

  • Page 14

    B. Режимы скорости Нажатие = 1 низкая скорость, 2 средняя скорость, 3 высокая скорость c. Управление вращением Нажатие = вкл (горит световой индикатор), выкл (световой индикатор не горит) d. Режим бриза Нажатие с синим индикатором = режим бриза: переключение режимов скоростей в произвольном порядке ...

  • Page 15

    Riposo: passa ciclicamente in sequenza ordinata tra le diverse impostazioni di velocità premere con la spia spenta = spento e. Timer premere = spia accesa 1, 2, 4 o 8 = ore fino allo spegnimento automatico dell'unità. Spia spenta = timer disattivato; l'unità rimane accesa sino allo spegnimento manua...

  • Page 16

    Léptetés a sebességfokozatok között sorrendben gombnyomás: , nincs jelzőfény = ki e. Időkapcsoló-szabályzó gombnyomás: = 1, 2, 4 vagy 8-as jelzés = az egység automatikus kikapcsolásáig eltelő órák száma. Nincs jelzőfény = nem működik az időkapcsoló, az egység kikapcsolásig működik ezzel a gombbal: t...

  • Page 17

    ČiŠtĚnÍ a ÚdrŽba správnou a bezpečnou obsluhu ventilátoru bionaire tm zajistí dodržování těchto pokynů. Zejména: • před čištěním vždy odpojte ventilátor ze zásuvky. • zabraňte odkapávání vody na plášť motoru ventilátoru či dovnitř. • vždy používejte měkkou textilii navlhčenou v jemném mýdlovém rozto...

  • Page 18

    D. Modo brisa premir com luz azul = modo brisa: passa aleatoriamente através das definições de velocidade para simular uma brisa natural premir com luz âmbar = modo de adormecimento: alterna as definições de velocidade por ordem premir sem luz = desligado e. Controlo do temporizador premir = luz ace...