Bissell BOLT ION 1311 SERIES User Manual

Other manuals for BOLT ION 1311 SERIES: User Manual, User Manual, User Manual
Manual is about: MULTIREACH ION 2-IN-1 CORDLESS VACUUM

Summary of BOLT ION 1311 SERIES

  • Page 1

    Mul tirea ch ™ ion 2-in- 1 c ordles s v a cuum user guide 1311, 1312 series.

  • Page 2: Using Your Vacuum.

    Www.Bissell.Com 2 important safety instructions read all instructions before using your vacuum. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: this model is for household use only. Save these instructions for future use warning to reduce the risk o...

  • Page 3: Warning

    Www.Bissell.Com 3 thanks for buying a bissell vacuum we’re glad you purchased a bissell vacuum. Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Your bissell vacuum is well made, and we back it with a limited two-year warrant...

  • Page 4: Warning

    En 4 1 power/brush roll on/off/suction power control/edgereach 2 2-way folding handle release 3 hand vacuum power button 4 dirt cup release 5 charging light indicator 6 detachable hand vacuum 7 dirt cup 8 washable filter cup 9 swivel head 10 crevice tool with dusting brush 11 charging adapter plug 1...

  • Page 5: Warning

    En 5 assembly warning do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Www.Bissell.Com 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 6: Warning

    En 6 operations www.Bissell.Com warning do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. A. C. B. D. On / off — + suction power suction power.

  • Page 7: Warning

    En 7 operations warning to reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Www.Bissell.Com.

  • Page 8

    En 8 www.Bissell.Com operations.

  • Page 9: Disposal Of Batteries

    En 9 maintenance & care brush roll reset: if larger debris becomes lodged in the foot of the unit and the brush roll shuts off, turn the unit off and remove the obstruction. Wait approxi- mately 15 seconds for the motor to cool down before turning back on. Brush will function again after allowing ti...

  • Page 10: Warning

    En 10 www.Bissell.Com 10 troubleshooting warning to reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Problem possible causes remedies vacuum won’t turn on battery isn’t fully charged...

  • Page 11

    En 11 replacement parts replacement parts these items are available for your bissell multireach ion. Call 0344.888.6644 or visit www.Bissell.Com. These items are available for your bissell multireach ion. Call 0344.888.6644 or visit www.Bissell.Com. 1311 series 1312 series part # part name part # pa...

  • Page 12

    En 12 ©2014 bissell homecare, inc grand rapids, michigan all rights reserved. Printed in china part number 160-4717 rev 10/14 reva visit our website at: www.Bissell.Com consumer guarantee this guarantee only applies outside of the usa and canada. It is provided by bissell international trading compa...

  • Page 13: Náv

    Cz 13 mul tirea ch ™ bezdrÁt o vÝ v y s a v aČ 2- v -1 nÁv od k pouŽitÍ sÉrie 1311, 1312 snímky produktu se mohou lišit..

  • Page 14: Než Použijete Vysava

    Cz 14 d ŮleŽitÉ bezpeČnostnÍ pokyny neŽ pouŽijete vysava Č, p ŘeČtĚte si vŠechny pokyny. Při použití elektrického spotřebiče musí být doržena základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: www.Bissell.Eu tento model je určen pouze pro použití v domácnosti. Tyto pokyny uchovejte pro budoucÍ po...

  • Page 15: Varování

    Cz 15 www.Bissell.Eu d kujeme za zakoupení vysava e bissel jsme rádi, že jste si zakoupili vysavač od společnosti bissel. Vše, co víme o péči o podlahy, jsme použili při návrhu a kon- strukci tohoto vysoce technické systému pro domácí úklid. Váš vysavač od společnosti bissell je vyrobený z kvalitníc...

  • Page 16: Varování

    Cz 16 popis produktu varovÁnÍ vysavač nezapojujte dokud se neseznámíte se všemi pokyny a provozními postupy. VarovÁnÍ plastová fólie může být nebezpečná. Abyste předešli nebezpečí zadušení, udržujte ho mimo dosah dětí. Www.Bissell.Eu varovÁnÍ to reduce the risk of electric shock, turn power switch o...

  • Page 17: Varování

    Cz 17 montáž varovÁnÍ vysavač nezapojujte dokud se neseznámíte se všemi pokyny a provozními postupy. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 18: Varování

    Cz 18 obsluha www.Bissell.Eu varovÁnÍ vysavač nespouštějte s vlhkými filtry nebo bez vložených sáčků a filtrů. A. C. B. D. Zap./vyp. — + proudění vzduchu.

  • Page 19: Varování

    Cz 19 obsluha varovÁnÍ abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. Www.Bissell.Eu.

  • Page 20: Varování

    Cz 20 www.Bissell.Eu Údržba a pé e varovÁnÍ abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě..

  • Page 21: Varování

    Cz 21 Údržba a pé e www.Bissell.Eu restart kartáče: pokud se do spodní části spotřebiče dostanou větší nečistoty, vypněte vysavač a vyjměte překážku. Počkejte zhruba 15 sekund, nechte vychladnout motor a potom ho znovu zapněte. Po vychladnutí bude kartáč znovu fungovat. VarovÁnÍ abyste minimalizoval...

  • Page 22: Likvidace Baterií

    Cz 22 www.Bissell.Eu likvidace baterií je-li třeba zlikvidovat sérii bolt ion, baterie musí být vyjmuty a řádně zlikvidovány. 1. DŮleŽitÉ: odpojte nabíječku. 2. Ruční vysavač vyjměte ze zařízení a vyjměte zásob- ník na nečistoty. 3. Vyjměte (2) šrouby phillips a vyjměte clony z ručního vysavače. 4. ...

  • Page 23

    Cz 23 náhradní ásti pro váš vysavač bissel jsou k dispozici následující části. Volejte 0344.888.6644 nebo navštivte www.Bissell.Com www.Bissell.Eu série 1311 ČÁst # ČÁst nÁzev ČÁst # ČÁst nÁzev 1604734 filtr 1604481 omyvatelný filtr 1604272 Úzký nástavec s kartáčem na prach 1604480 zásobník na nečis...

  • Page 24

    Záruka spot ebitele tato záruka platí pouze mimo území usa a kanady. Poskytuje ji bissell international trading company bv (“bissell”). Tuto záruku poskytuje společnost bissell. Dává vám určitá práva. Je nabízena jako další výhoda podle zákona. Rovněž máte práva, která se liší země od země. Více o s...

  • Page 25: Bruger

    Da 25 mul tirea ch ™ 2 i 1 ledningsfri s tØv suger bruger vejledning 1311, 1312 serierne produktbillederne kan variere.

  • Page 26: Du Bruger Din Støvsuger.

    Da 26 vigtige sikkerhedsanvisninger lÆs alle instruktionerne fØr du bruger din stØvsuger. Når du bruger et elektrisk apparat, skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger overholdes, herunder følgende: www.Bissell.Eu denne model er kun til brug i hjemmet. Gem disse anvisninger til fremtidig brug ad...

  • Page 27

    Da 27 www.Bissell.Eu tak, fordi du har købt en bissell støvsuger vi er glade for, at du har købt en bissell støvsuger. Alt hvad vi ved om gulvpleje er indgået i design og konstruktion af dette komplette, højteknologiske rengøringssystem. Din bissell støvsuger er godt lavet, og vi understøtter med en...

  • Page 28: Advarsel

    Da 28 produkt oversigt advarsel sæt ikke din støvsuger til før du er fortrolig med alle instruktioner og driftsprocedurer. Advarsel plastfolie kan være farlig. For at undgå fare for kvælning, skal det holdes væk fra babyer og børn. Www.Bissell.Eu advarsel for at reducere risikoen for elektrisk stød,...

  • Page 29: Advarsel

    Da 29 samling advarsel sæt ikke din støvsuger til før du er fortrolig med alle instruktioner og driftsprocedurer. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 30: Advarsel

    Da 30 drift www.Bissell.Eu advarsel brug ikke rengøringsapparatet med fugtige eller våde filtre eller uden støvsugerposer og filtre sat i. A. C. B. D. On/off — + luftstrøm.

  • Page 31: Advarsel

    Da 31 drift advarsel for at reducere risikoen for elektrisk stød, sluk på kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. Www.Bissell.Eu.

  • Page 32: Advarsel

    Da 32 www.Bissell.Eu vedligeholdelse & pleje advarsel for at reducere risikoen for elektrisk stød, sluk på kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding..

  • Page 33: Advarsel

    Da 33 vedligeholdelse & pleje www.Bissell.Eu børsterulle nulstilling: hvis større urenheder ophobes i enhedens fod og børstevalsen stopper, sluk for enheden, og fjern forhindringen. Vent ca. 15 sekunder til motoren er kølet af, før du tænder den igen. Børsten vil fungere igen efter at den har fået t...

  • Page 34: Bortskaffelse Af Batterier

    Da 34 www.Bissell.Eu bortskaffelse af batterier hvis din bolt ion serie skal bortskaffes, skal batterierne fjernes og bortskaffes korrekt. 1. Vigtigt: tag opladeren ud af stikkontakten. 2. Tag håndstøvsugeren af enheden og fjern støvkoppen fra håndtaget. 3. Fjern (2) phillips hovedskruer og fjern li...

  • Page 35

    Da 35 reservedele disse dele findes til din bissell støvsuger. Ring 0344.888.6644 eller besøg www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu 1311 serierne del # navn pÅ del del # navn pÅ del 1604734 filter 1604481 vaskbar filterkop 1604272 studs med afstøvningsbørste 1604480 støvkop samling 1604260 opladningsadapter...

  • Page 36

    Da 36 forbrugergaranti denne garanti gælder kun uden for usa og canada. Den leveres af bissell international trading company bv ( “bissell” ). Denne garanti leveres af bissell. Det giver særlige rettigheder. Den tilbydes som en ekstra fordel ved siden af dine rettigheder i henhold til loven. Du har ...

  • Page 37: Benut

    De 37 mul tirea ch ™ 2-in- 1 kabell o ser s ta ubs a uger benut zerhandbuch 1311, 1312 serie produktabbildungen können variieren.

  • Page 38: Zukünftige Verwendung Auf

    De 38 wichtige sicherheitshinweise lesen sie alle anweisungen, bevor sie ihren staubsauger verwenden. Bei der verwendung von elektrischen geräten sollten grundlegende vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: www.Bissell.Eu dieses modell ist nur für den haushalt geeignet. Heb...

  • Page 39

    De 39 www.Bissell.Eu vielen dank für den kauf eines bissell-staubsaugers wir freuen uns, dass sie einen staubsauger von bissell gekauft haben. Unser gesamtes wissen über die bodenpflege floss in das design und die konstruktion dieses kompletten, hochtechnologischen reinigungssystems. Ihr bissel-stau...

  • Page 40: Warnung

    De 40 produktansicht warnung betreiben sie ihren staubsauger erst, wenn sie mit allen anweisungen und dem betriebsabläufen vertraut sind. Warnung plastikfolie kann gefährlich sein. Um die gefahr von erstickung zu vermeiden, halten sie sie von babies und kindern fern. Www.Bissell.Eu warnung to reduce...

  • Page 41: Warnung

    De 41 montage warnung do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 42: Warnung

    De 42 betrieb www.Bissell.Eu warnung do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. A. C. B. D. Aus/ein — + luftstrom.

  • Page 43: Warning

    De 43 betrieb warning to reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Www.Bissell.Eu.

  • Page 44: Warnung

    De 44 www.Bissell.Eu wartung & pflege warnung schalten sie das gerät aus und ziehen sie den polarisierten stecker aus der steckdose, bevor sie irgendwelche wartungen oder fehlersuchen vornehmen, um das risiko eines stromschlags zu verringern..

  • Page 45: Warnung

    De 45 wartung & pflege www.Bissell.Eu bürstenrolle sanieren: wenn sich größere schmutzablagerung im fuß des geräts festsetzen und die bürstenrolle den dienst verweigert, schalten sie das gerät aus und entfernen sie die behinderung. Warten sie etwa 15 sekunden, um den motor abkühlen zu lassen, bevor ...

  • Page 46: Entsorgung Von Batterien

    De 46 www.Bissell.Eu entsorgung von batterien wenn ihr staubsauger der bolt ion-serie weg- zuwerfen ist, müssen die batterien entfernt und entsprechend entsorgt werden. 1. Wichtig: ladegerät trennen. 2. Entfernen sie den handstaubsauger und den schmutzbehälter vom griff. 3. Entfernen sie (2) kreuzsc...

  • Page 47

    De 47 ersatzteile diese komponenten sind für ihren bissell-staubsauger verfügbar. Rufen sie 0344.888.6644 an, oder besuchen sie www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu 1311-serie teilnr.# teilname teilnr.# teilname 1604734 filter 1604481 waschbarer filterbehälter 1604272 fugendüse mit staubbürste 1604480 schm...

  • Page 48

    De 48 konsumentengarantie diese garantie gilt ausschließlich außerhalb den usa und kanada. Sie wird von der firma bissell international trading company bv (“bissell”) geboten. Diese garantie wird von bissell geboten. Sie verleiht ihnen spezielle rechte. Sie wird als zusatzleistung zu ihren gesetzlic...

  • Page 49: Käyttöop

    Fi 49 mul tirea ch ™ 2-in- 1 -johdo t on imuri kÄyttÖop a s malli 1311, 1312 tuotekuvat saattavat vaihdella.

  • Page 50: Tärkeät Turvaohjeet

    Fi 50 tÄrkeÄt turvaohjeet lue kaikki ohjeet ennen imurin kÄyttÄmistÄ sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava perusvarotoimenpiteitä seuraavat mukaan lukien: www.Bissell.Eu tämä malli on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. SÄilytÄ nÄmÄ ohjeet tulevaa kÄyttÖÄ varten varoitus tulipalon, sÄhkÖ...

  • Page 51

    Fi 51 www.Bissell.Eu kiitos, että hankit bissell-imurin olemme tyytyväisiä, että hankit bissell -imurin. Olemme yhdistäneet tähän korkealuokkaiseen kodin puhdistusjärjestelmään kaiken mitä tiedämme lattiapintojen hoidosta. Bissell-imuri on valmistettu huolellisesti ja annamme sille rajoitetun kahden...

  • Page 52: Varoitus

    Fi 52 tuotekuva varoitus Älä kytke imuria ennen kuin olet tutustunut kaikkiin ohjeisiin ja käyt- tötoimenpiteisiin. Varoitus muovikalvo voi olla vaarallinen pidä poissa vauvojen ja lasten lähettyviltä tukehtumisen välttämiseksi. Www.Bissell.Eu varoitus to reduce the risk of electric shock, turn powe...

  • Page 53: Varoitus

    Fi 53 kokoaminen varoitus do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 54: Varoitus

    Fi 54 toiminnot www.Bissell.Eu varoitus Älä käytä puhdistinta kosteilla tai märillä suodattimilla tai ilman, että pölypussi ja kaikki suodattimet ovat paikoillaan. A. C. B. D. PÄÄlle/pois pÄÄltÄ — + ilmavirtaus.

  • Page 55: Varoitus

    Fi 55 toiminnot varoitus kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke sähköpistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi. Www.Bissell.Eu.

  • Page 56: Varoitus

    Fi 56 www.Bissell.Eu kunnossapito ja hoito varoitus kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke sähköpistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi..

  • Page 57: Varoitus

    Fi 57 kunnossapito ja hoito www.Bissell.Eu harjatelan palauttaminen: jos laitteen jalusta tukkeutuu ja harjatela sammuu, kytke laite pois päältä ja poista tukos. Odota noin 15 sekuntia moottorin jäähtymiseksi ennen kuin kytket takaisin päälle. Harja toimii jälleen jäähtymisen jälkeen. Varoitus kytke...

  • Page 58: Paristojen Hävittäminen

    Fi 58 www.Bissell.Eu paristojen hävittäminen jos bolt ion series hävitetään, paristot tulee irrottaa ja hävittää oikealla tavalla 1. TÄrkeÄÄ: kytke laturi irti. 2. Irrota käsikäyttöinen imuri laitteesta ja lika-astia kahvasta. 3. Irrota ristikantaruuvit (2) ja irrota linssi käsikäyttöisestä imurista...

  • Page 59

    Fi 59 varaosat nämä osat ovat käytettävissä bissell-imurille. Soita 0344.888.6644 tai vieraile osoitteessa www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu malli 1311 osa nro # osan nimi osa nro # osan nimi 1604734 suodatin 1604481 pestävä suodatinastia 1604272 rakosuutin pölyharjalla 1604480 lika-astia kokoonpano 160...

  • Page 60

    Fi 60 kuluttajan takuu tämä takuu on voimassa vain yhdysvaltojen ja kanadan ulkopuolella. Sen tarjoaa bissell international trading company bv (“bissell”). Tämän takuun tarjoaa bissell. Se antaa yksinomaisia oikeuksia. Se tarjotaan ylimääräisenä etuna lakiin perustuvien oikeuksien lisäksi. Sinulla o...

  • Page 61: Manuel De L

    Fr 61 mul tirea ch ™ a spira teur s ans fil 2 en 1 manuel de l ’utis a teur series 1311, 1312 les images des produits peuvent varier.

  • Page 62: Conservez Ces Instructions

    Fr 62 instructions importantes de securite lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre aspirateur. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut observer des précautions de base, comme les suivantes: www.Bissell.Eu ce modèle est à usage exclusivement domestique. Conservez ces instru...

  • Page 63

    Fr 63 www.Bissell.Eu merci d’avoir acheté un aspirateur bissell nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur bissell. Toutes nos connaissances de l’entretien des sols ont été utilisées lors de la concep- tion et de la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et high-tech. ...

  • Page 64: Attention

    Fr 64 vue du produit attention ne branchez pas votre aspirateur avant d’avoir pris connaissance de toutes les instructions et des procédures de fonctionnement. Attention le film en plastic peut être dangereux. Pour éviter tout danger d’asphyxie, gardez hors de portée des bébés et des enfants. Www.Bi...

  • Page 65: Attention

    Fr 65 assemblage attention do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 66: Attention

    Fr 66 opérations www.Bissell.Eu attention ne faites pas fonctionner votre aspirateur avec un filtre humide ou sans que le sac d’aspirateur et tous les filtres soient en place. A. C. B. D. On/off — + flux d’air.

  • Page 67: Attention

    Fr 67 opérations attention pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’effectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. Www.Bissell.Eu.

  • Page 68: Attention

    Fr 68 www.Bissell.Eu maintenance & entretien attention pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’effectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage..

  • Page 69: Attention

    Fr 69 maintenance & entretien www.Bissell.Eu remise à zéro du rouleau de la brosse: si des déchets plus gros se logent dans le pied de l’appareil et que le rouleau de la brosse se bloque, retournez l’appareil et enlevez l’objet qui cause l’obstruction. Attendez environ 15 secondes pour laisser refro...

  • Page 70: Ramassage Des Batteries

    Fr 70 www.Bissell.Eu ramassage des batteries si vous devez vous débarrasser de votre série bolt ion, il faut enlever les batteries et les détruire correctement. 1. Important: débranchez le chargeur. 2. Enlevez l’aspirateur à main de l’appareil et enlevez le conteneur de saletés de la poignée. 3. Enl...

  • Page 71

    Fr 71 pièces de rechange les pièces suivantes sont disponibles pour votre aspirateur bissell. Appelez le 0344.888.6644 ou visitez www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu série 1311 1312 series piece # nom de la piece piece # nom de la piece 1604734 filtre 1604481 filtre lavable 1604272 suceur avec brosse à po...

  • Page 72

    Fr 72 garantie du consommateur cette garantie est uniquement en vigueur en dehors des us et du canada. Elle est fournie par bissell international trading company bv (“bissell”). Cette garantie est fournie par bissell. Elle vous donne des droits spécifiques. Elle vous est octroyées en plus de vos dro...

  • Page 73: Znála

    Hu 73 mul tirea ch ™ 2 az 1-ben vezetÉk nÉlkÜli pors zÍvÓ ha s znÁla ti Útmut a tÓ 1311, 1312 sorozat a termék képek különbözhetnek.

  • Page 74: Miel

    Hu 74 fontos biztonsÁgi utasÍtÁsok miel Őtt hasznÁlnÁ a porszÍvÓt, olvassa el az Összes utasÍtÁst. Elektromos készülékek használata során alapvető óvintézkedéseket kell figyelembe venni, többek között a következőket: www.Bissell.Eu ez a típus kizárólag háztartási használatra készült. Őrizze meg az a...

  • Page 75

    Hu 75 www.Bissell.Eu köszönjük, hogy egy bissell porszívót vásárolt Örülünk, hogy egy bissell porszívót vásárolt. Mindent, amit a padlóápolásról tudunk beleraktunk ebbe a teljes csúc- stechnológiájú otthoni tisztító berendezés tervezésébe és kivitelezésére. Az Ön bissell porszívója egy jól össz- era...

  • Page 76: Figyelmeztetés

    Hu 76 terméknézet figyelmeztetÉs ne csatlakoztassa a porszívót, amíg meg nem ismerkedett az összes utasítással és üzemeltetési eljárással. FigyelmeztetÉs a műanyag fólia veszélyes lehet. A fulladásveszély elkerülésének érdekében tartsa távol a csecsemőktől és a gyerekektől. Www.Bissell.Eu figyelmezt...

  • Page 77: Figyelmeztetés

    Hu 77 Összeszerelés figyelmeztetÉs ne csatlakoztassa a porszívót, amíg meg nem ismerkedett az összes utasítással és üzemeltetési eljárással. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 78: Figyelmeztetés

    Hu 78 muveletek www.Bissell.Eu figyelmeztetÉs ne használja a porszívót nedves vagy vizes szűrőkkel, porszívózsák nélkül vagy amíg nincs az összes szűrő a helyén. A. C. B. D. Be/ki — + légáramlás.

  • Page 79: Figyelmeztetés

    Hu 79 muveletek www.Bissell.Eu figyelmeztetÉs az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne..

  • Page 80: Figyelmeztetés

    Hu 80 www.Bissell.Eu karbantartás & Ápolás figyelmeztetÉs az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne..

  • Page 81: Figyelmeztetés

    Hu 81 karbantartás & Ápolás www.Bissell.Eu kefe tekercs visszaállítása: ha nagyobb törmelék akad be az egység aljába és a kefe tekercs kikapcsol, akkor kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el az akadályt. Várjon körülbelül 15 másodpercig, hogy a motor lehűljön, mielőtt újból bekapcsolná. A kefe is...

  • Page 82: Őírások

    Hu 82 www.Bissell.Eu az akkumulátor ártalmatlanításával kapcsolatos el őírások ha a bolt 2 az 1-ben sorozatú porszívóját ki akarja dobni, akkor az akkumulátorokat el kell távolítani és megfelelően meg kell semmisíteni. 1. Fontos: húzza ki a töltőt. 2. Vegye ki a kézi porszívó egységet és távolítsa e...

  • Page 83

    Hu 83 pótalkatrészek a bissell porszívójához az alábbi alkatrészek állnak rendelkezésre. Hívjon minket a 0344.888.6644 telefonszámon vagy látogassa meg a www.Bissell.Eu honlapunkat. Www.Bissell.Eu 1311 sorozat alkatrÉsz # alkatrÉsz neve alkatrÉsz # alkatrÉsz neve 1604734 szűrő 1604481 mosható szűrő ...

  • Page 84

    Hu 84 fogyasztói garancia ez a garancia csakis az egyesült Államokon és kanadán kívül érvényes. A bissell international trading company bv (“bissell”) biztosítja. Ezt a garanciát a bissell biztosítja. Különleges jogokkal ruházza fel Önt. Ez a törvény által biztosított jogokon felül van ajánlva. Ezen...

  • Page 85: Manu

    It 85 mul tirea ch ™ a spirapol vere c ordles s 2 in 1 manu ale dell ’utente serie 1311, 1312 le immagini del prodotto possono variare.

  • Page 86: Per Future Consultazioni

    It 86 importanti precauzioni di sicurezza leggere l’intero manuale prima di utilizzare per la prima volta l’aspirapolvere quando si utilizza un elettrodomestico bisogna sempre osservare delle precauzioni di base tra le quali: www.Bissell.Eu questo modello è progettato esclusivamente per un uso domes...

  • Page 87

    It 87 www.Bissell.Eu la ringraziamo di aver acquistato un aspirapolvere bissell siamo lieti che abbia acquistato un aspirapolvere bissell. In questo elettrodomestico completo e di ultima generazione abbiamo racchiuso tutte le nostre conoscenze su come man- tenere puliti i pavimenti domestici e abbia...

  • Page 88: Attenzione

    It 88 informazioni generali attenzione non attaccare alla presa fino a quando non si ha familiarità con le istruzioni e il funzionamento. Attenzione pellicole di plastica possono essere pericolose, per evitare rischi di soffocamento tenere a distanza da bambini e da ragazzi. Www.Bissell.Eu attenzion...

  • Page 89: Attenzione

    It 89 montaggio attenzione non attaccare alla presa fino a quando non si ha familiarità con le istruzioni e il funzionamento. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 90: Attenzione

    It 90 funzionamento www.Bissell.Eu attenzione non accendere l’aspirapolvere con filtri bagnati o umidi o senza sacchetti o filtri. A. C. B. D. On/off — + getto d’aria.

  • Page 91: Attenzione

    It 91 funzionamento attenzione per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. Www.Bissell.Eu.

  • Page 92: Attenzione

    It 92 www.Bissell.Eu manutenzione attenzione per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti..

  • Page 93: Attenzione

    It 93 manutenzione www.Bissell.Eu reset delle spazzole nel caso le spazzole smettano di girare a causa di grossi pezzi incastrati al loro interno, spegnere l’aspirapolvere e rimuovere l’ostacolo. Aspettare 15 secondi perché il motore si raffreddi prima di riaccendere l’elettrodomestico. Le spazzole ...

  • Page 94: Attenzione

    It 94 www.Bissell.Eu eliminazione delle batterie nel caso in cui l’aspirapolvere bolt ion debba essere smaltito le batterie devono essere rimosse per uno smaltimento corretto. 1. Importante: staccare il caricatore. 2. Rimuovere l’aspirabriciole dall’unità e rimuovere il serbatoio per la polvere dal ...

  • Page 95

    It 95 parti di ricambio i seguenti articoli sono disponibili per l’aspirapolvere bissell. Visitare www.Bissel.Eu www.Bissell.Eu 1311 serie parte # nome parte parte # nome parte 1604734 filtro 1604481 filtro per serbatoio lavabile 1604272 strumento per crepe con spazzole per la polvere 1604480 serbat...

  • Page 96

    It 96 garanzia questa garanzia viene applicata fuori dai confini degli stati uniti d’america e canada ed è offerta da bissell international trading company bv (bissell). Questa garanzia è offerta da bissell e fornisce al cliente diritti specifici. È offerta in aggiunta ai diritti previsti dalla legg...

  • Page 97: Gebruikershandleiding

    Nl 97 mul tirea ch ™ 2-in- 1 draadl o ze s t of zuiger gebruikershandleiding serie 1311, 1312 de productafbeeldingen kunnen afwijken.

  • Page 98: Bewaar Deze Instructies

    Nl 98 belangrijke veiligheidsinstructies lees alle instructies voor de ingebruikname van uw stofzuiger tijdens het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, inclusief de volgende: www.Bissell.Eu dit model is alleen bedoeld voor huishou...

  • Page 99

    Nl 99 www.Bissell.Eu dank u voor de aankoop van een bissell-stofzuiger wij zijn blij dat u een stofzuiger van bissell hebt gekocht. Al onze kennis over vloerverzorging hebben we gebruikt in het ontwerp en de bouw van dit complete en technisch hoogwaardig huishoudelijk reinigings- systeem. Uw bissell...

  • Page 100: Waarschuwing

    Nl 100 productafbeeldingen waarschuwing steek de stekker van uw stofzuiger niet in het stopcontact voordat u vertrouwd bent met alle instructies en gebruiksprocedures. Waarschuwing plastic folie kan gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te vermijden, moet het apparaat uit de buurt van baby´s en kin...

  • Page 101: Waarschuwing

    Nl 101 constructie waarschuwing steek de stekker van uw stofzuiger niet in het stopcontact voordat u vertrouwd bent met alle instructies en gebruiksprocedures. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 102: Waarschuwing

    Nl 102 werking www.Bissell.Eu waarschuwing gebruik het reinigingsapparaat niet met natte of vochtige filters of als stofzuigerzakken en filters niet op hun plaats zitten. A. C. B. D. Aan/uit — + luchtstroom.

  • Page 103: Waarschuwing

    Nl 103 onderhoud & verzorging waarschuwing om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. Www.Bissell.Eu.

  • Page 104: Waarschuwing

    Nl 104 www.Bissell.Eu onderhoud & verzorging waarschuwing om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen..

  • Page 105: Waarschuwing

    Nl 105 onderhoud & verzorging waarschuwing om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. Www.Bissell.Eu borstelrol schoonmaken: als er grofvuil ...

  • Page 106: Verwijderen Van Batterijen

    Nl 106 www.Bissell.Eu verwijderen van batterijen als u uw bolt 2-in-1 draadloze stofzuiger afdankt, moeten de batterijen worden verwijderd en op de juist manier als afval worden aangeboden. 1. Belangrijk: haal de stekker van de lader uit het stopcontact. 2. Verwijder de handstofzuiger uit de unit en...

  • Page 107

    Nl 107 reserveonderdelen voor uw bissell-stofzuiger zijn de volgende items beschikbaar. Bel 0344.888.6644 of ga naar www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu 1311 serie onder- deel # naam onderdeel onder- deel # naam onderdeel 1604734 filter 1604481 wasbare filterbeker 1604272 kierzuiger met afstofborstel 1604...

  • Page 108

    Nl 108 consumentengarantie deze garantie geldt alleen buiten de vs en canada. Hij wordt verstrekt door bissell international trading company bv (“bissell”). Deze garantie wordt verstrekt door bissell en geeft u specifieke rechten. U krijgt het aangeboden als extra recht naast uw wettelijke rechten. ...

  • Page 109: Bruk

    No 109 mul tirea ch ™ 2-i- 1 oppladbar s tØv suger bruk s anvisning 1311, 1312 seriene produktbilder kan variere.

  • Page 110: Les Alle Instruksene Før

    No 110 viktige sikkerhetsinstruksjoner les alle instruksene fØr stØvsugeren brukes. Når du bruker elektriske apparater, bør du alltid følge noen grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende: www.Bissell.Eu dette produktet er kun ment for husholdingsbruk. Ta vare pÅ disse instruksjonene for fre...

  • Page 111

    No 111 www.Bissell.Eu takk for at du kjøper en bissell støvsuger vi er glade for at du har kjøpt en støvsuger fra bissell. Alt vi vet om gulvpleie gikk inn i utformingen og byggingen av dette komplette, high- tech rengjøringssystemet for hjemmet. Din støvsuger fra bissell vellaget, og vi støtter det...

  • Page 112: Advarsel

    No 112 produktvisning advarsel ikke koble støvsugeren til før du er kjent med alle instrukser og driftsprosedyrer. Advarsel plastfilm kan være farlig. For å unngå kvelningsfare, hold den borte fra babyer og barn. Www.Bissell.Eu advarsel to reduce the risk of electric shock, turn power switch off and...

  • Page 113: Advarsel

    No 113 monterings advarsel do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 114: Advarsel

    No 114 steg www.Bissell.Eu advarsel ikke bruk rengjøringsapparatet med fuktige eller våte filtre eller uten støvsugerposer, og bare med alle filtre på plass. A. C. B. D. PÅ/av — + luftstrøm.

  • Page 115: Advarsel

    No 115 steg www.Bissell.Eu advarsel for å redusere risikoen for elektrisk støt, må du slå av strømbryteren og ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold eller feilsøking..

  • Page 116: Advarsel

    No 116 www.Bissell.Eu vedlikehold & pleie advarsel for å redusere risikoen for elektrisk støt, må du slå av strømbryteren og ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold eller feilsøking..

  • Page 117: Advarsel

    No 117 vedlikehold & pleie www.Bissell.Eu tilbakestilling av børsterull: hvis større rusk sitter fast i foten på enheten og børsterullen slår seg av, slår du av produktet og fjerner hindringen. Vent ca 15 sekunder på at motoren avkjøles før du slår det på igjen. Børsten vil fungere igjen etter at de...

  • Page 118: Kassering Av Batterier

    No 118 www.Bissell.Eu kassering av batterier hvis din bolt ion serie skal avhendes, må batteriene fjernes og deponeres på forsvarlig måte. 1. Viktig: koble fra laderen. 2. Fjern håndstøvsugeren fra enheten og fjern støvkoppen fra håndtaket. 3. Fjern (2) stjernehode-skruer og ta linsen ut av håndstøv...

  • Page 119

    No 119 reservedeler disse artiklene er tilgjengelige til din bissell-støvsuger. Ring 0344.888.6644 eller besøk www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu 1311-serier del # delenummer del # delenummer 1604734 filter 1604481 vaskbar filterkopp 1604272 sprekkverktøy med børstehode 1604480 støvkopp-enhet 1604260 lad...

  • Page 120

    No 120 forbrukergaranti denne garantien gjelder bare utenfor usa og canada. Den gis av bissell international trading company bv (“bissell”). Denne garantien gis av bissell. Den gir deg spesielle rettigheter. Den tilbys som en ekstra fordel til dine rettigheter i henhold til loven. Du har også andre ...

  • Page 121: Ins

    Po 121 mul tirea ch ™ odk urza cz bezprzew odo w y 2- w -1 ins trukje u Ż ytk o wnik a serie 1311, 1312 wygląd poszczególnych produktów może się różnić.

  • Page 122: Przed U

    Po 122 wa Żne instrukcje bezpieczeŃstwa przed u Życiem odkurzacza, przeczytaj wszelkie instrukcje. Używając urządzenia elektryczne należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włącznie z następującymi zasadami: www.Bissell.Eu to urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań domowych...

  • Page 123

    Po 123 www.Bissell.Eu dzi kujemy za zakup odkurzacza bissell miło nam, że kupiłeś odkurzacz firmy bissell. Konstrukcja tego urządzenia zawiera całą naszą wiedzę i doświadczenie w dziedzinie konstrukcji kompletnych systemów czyszczenia o zaawansowanej technologii. Twój odkurzacz bissell został solidn...

  • Page 124: Ostrze

    Po 124 widok produktu ostrze Ż enie nie włączaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz się z instrukcją obsługi i procedurami operacyjnymi. Ostrze Ż enie plastykowy kurz może stanowić zagrożenie. Aby zapobiec wdychaniu, trzymaj z dala od niemowląt i dzieci. Www.Bissell.Eu ostrze Ż enie aby zmniejszyć ryzy...

  • Page 125: Ostrze

    Po 125 monta ostrze Ż enie nie włączaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz się z instrukcją obsługi i procedurami operacyjnymi. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 126: Ostrze

    Po 126 obsługa www.Bissell.Eu ostrze Ż enie nie obsługuj odkurzacza z mokrym filtrem bez worka zbiorczego lub bez założonych filtrów. A. C. B. D. WŁ/wyŁ — + przepływ powietrza.

  • Page 127: Ostrze

    Po 127 obsługa ostrze Ż enie aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. Www.Bissell.Eu.

  • Page 128: Ostrze

    Po 128 www.Bissell.Eu utrzymanie i piel gnacja ostrze Ż enie aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania..

  • Page 129: Ostrze

    Po 129 utrzymanie i piel gnacja www.Bissell.Eu reset szczotki b ębnowej: w przypadku zakleszczenia się większych przedmiotów w podstawie urządzenia i zablokowania szczotki bębnowej, wyłącz urządzenie i usuń przeszkodę. Przed ponownym włączeniem odczekaj ok. 15 sekund, aby ostygł silnik. Po ostygnięc...

  • Page 130: Wyrzucanie Baterii

    Po 130 www.Bissell.Eu wyrzucanie baterii jeśli twój odkurzacz serii bolt ion ma być wyrzucony, należy najpierw usunąć z niego baterie i oddać je do recyklingu. 1. WaŻne: wyłącz ładowarkę. 2. Odłącz odkurzacz ręczny od urządzenia i odłącz pojemnik kurzu od uchwytu. 3. Wykręć (2) wkręty gwiazdkowe i w...

  • Page 131

    Po 131 cz ci zamienne do twojego odkurzacza bissell dostępne są następujące akcesoria. Zadzwoń 0344.888.6644 lub odwiedź www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu seria 1311 czĘŚĆ # czĘŚĆ nazwy czĘŚĆ # czĘŚĆ nazwy 1604734 filtr 1604481 pokrywa filtra wielokrotnego użytku 1604272 kierzuiger met afstofborstel 160...

  • Page 132: Odwied

    Po 132 gwarancja konsumenta niniejsza gwarancja stosuje się jedynie poza usa i kanadą. Jest ona dostarczona przez bissell international trading company bv (“bissell”) [międzynarodową firmę handlową bv (“bissell”)]. Niniejsza gwarancja udzielana jest przez firmę bissell. Umożliwia ona szczególne praw...

  • Page 133: Užív

    S lo 133 mul tirea ch ™ bezdrÔt o vÝ, 2-in- 1 uŽÍv a teĽskÁ prÍru Ľ k a typová rada 1311, 1312 obrázky výrobku sa môžu líšit’.

  • Page 134: Dôležité Bezpe

    S lo 134 dÔleŽitÉ bezpe ČnostnÉ pokyny pred pouŽitÍm vysÁva Ča si pozorne pre ČÍtajte vŠetky pokyny. Pri používaní elektrického spotrebiča dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia vrátane týchto: www.Bissell.Eu tento model je určený iba pre domácnosti. Starostlivo uschovajte tieto pokyny pre bud...

  • Page 135: Výstraha

    S lo 135 www.Bissell.Eu akujeme, že ste si kúpili vysáva zna ky bissell. Potešilo nás, že ste si zakúpili vysávač značky bissell. Všetky naše poznatky a vedomosti z oblasti starostlivosti o podlahy sme uplatnili pri vývoji a konštrukcii tohto dokonalého čistiaceho systému pre domácnosti, ktorý je vy...

  • Page 136: Výstraha

    S lo 136 popis hlavných astí výrobku vÝstraha vysávač nezapínajte pokiaľ nebudete dôkladne oboznámení so všetkými pokynmi a postupmi používania spotrebiča. VÝstraha plastická fólia môže byt nebezpečná. Aby ste sa vyhli nebezpečiu zadusenia, uchovávajte mimo dosahu detí. Www.Bissell.Eu vÝstraha to re...

  • Page 137: Výstraha

    S lo 137 montáž vÝstraha do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 138: Výstraha

    S lo 138 prevádzková innost’ www.Bissell.Eu vÝstraha nepoužívajte vysávač, keď sú filtre vlhké, mokré ani bez vložených vrecúšok a všetkých filtrov. A. C. B. D. — + prietok vzduchu zapnutÉ/vypnutÉ.

  • Page 139: Výstraha

    S lo 139 prevádzková innost’ www.Bissell.Eu vÝstraha z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad..

  • Page 140: Výstraha

    S lo 140 www.Bissell.Eu Údržba a starostlivost’ vÝstraha z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad..

  • Page 141: Výstraha

    S lo 141 Údržba a starostlivost’ www.Bissell.Eu pre čistenie zbernej otáčavej kefky ak sú usadené v zbernej časti väčšie nečistoty a kefka sa prestane otáčať, vysávač vypnite a prekážku odstráňte. Počkajte približne 15 sekúnd predtým než vysávač znova zapnete, aby sa motor ochladil. Kefka sa bude op...

  • Page 142: Zneškodnenie Batérií

    S lo 142 www.Bissell.Eu zneškodnenie batérií ak musíte svoj vysávač bolt ion serieszlikvidovať vyberte batérie a nechajte ich zneškodniť určeným spôsobom. 1. DÔleŽitÝ oznam: odpojte nabíjací adaptér. 2. Vyberte ručný vysávač zo zariadenia oddeľte zbernú nádobku nečistôt z držiaka rukoväte. 3. Odskru...

  • Page 143

    S lo 143 náhradné diely tieto položky sú k dispozícii pre váš vysávač značky bissel. Volajte na č.T. 0344.888.6644 alebo navštívte webovú stránku www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu typová rada 1311 Č.PoloŽky # nÁzov dielu Č.PoloŽky # nÁzov dielu 1604734 filter 1604481 umývateľná filtračná nádobka 1604272...

  • Page 144

    S lo 144 spotrebitel’ská záruka záruka sa uplatňuje len mimo usa a kanady poskytuje ju spoločnosť bissel international trading company bv (“bissell”). Taktiež máte zo zákona ďalšie práva, ktoré môžu byť odlišné v jednotlivých štátoch. Viac o vašich zákonných právach a nárokoch na nápravu si môžete z...

  • Page 145: Använd

    Sw e 145 mul tirea ch ™ 2-i-en sladdlÖs d ammsugare anvÄnd arhandbok 1311-, 1312-serien produktbilder kan variera.

  • Page 146: Spara Dessa Instruktioner

    Sw e 146 viktiga sÄkerhetsanvisningar lÄs alla instruktioner innan du anvÄnder din dammsugare. När du använder elektriska apparater bör, grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas, inklusive följande: www.Bissell.Eu denna modell är endast avsedd för hushållsbruk. Spara dessa instruktioner fÖr fra...

  • Page 147

    Sw e 147 www.Bissell.Eu tack för att du köpt en bissell dammsugare vi är glada över att du har köpt en bisselldammsugare. Allt vi vet om golvvård gick in i formgivningen ochkonstruktionen av detta kompletta, högteknologiska hemstädningssystem. Din bissell dammsugare är välgjord, och vi backar upp de...

  • Page 148: Varning

    Sw e 148 produktöversikt varning anslut inte din dammsugare förrän du är bekant med alla instruktioner och användningsprocedurer. Varning plastfilm kan vara farligt. För att undvika risk för kvävning, håll den borta från spädbarn och barn. Www.Bissell.Eu varning to reduce the risk of electric shock,...

  • Page 149: Varning

    Sw e 149 montering varning anslut inte din dammsugare förrän du är bekant med alla instruktioner och användningsprocedurer. Www.Bissell.Eu 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% 4 hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100%.

  • Page 150: Varning

    Sw e 150 användning www.Bissell.Eu varning använd inte dammsugaren med fuktiga eller våta filter eller utan dammsugarpåsar och alla filter på plats. A. C. B. D. PÅ/av — + luftflöde.

  • Page 151: Varning

    Sw e 151 användning www.Bissell.Eu varning för att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller..

  • Page 152: Varning

    Sw e 152 www.Bissell.Eu underhåll & skötsel varning för att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller..

  • Page 153: Varning

    Sw e 153 underhåll & skötsel www.Bissell.Eu borstrullens återställning: om större skräp fastnar i foten av enheten och borstrullen stängs av, stäng av enheten och ta bort hindret. Vänta cirka 15 sekunder för motorn att svalna innan du slår på den igen. Borsten kommer att fungera igen efter en tid av...

  • Page 154: Kassering Av Batterier

    Sw e 154 www.Bissell.Eu kassering av batterier om din bolt ion serien ska kasseras, bör batterierna tas bort och kasseras på rätt sätt. 1. Viktigt: koppla ur laddaren. 2. Ta bort handdammsugare från enheten och ta bort dammbehållaren från handtaget. 3. Ta bort (2) stjärnskruvar och ta bort linsen fr...

  • Page 155

    Sw e 155 reservdelar dessa artiklar finns tillgängliga för din bissell dammsugare. Ring 0344.888.6644 eller besök hyperlink www.Bissell.Eu www.Bissell.Eu 1311-serien artikel # artikelnamn artikel # artikelnamn 1604734 filter 1604481 tvättbar filterbehållare 1604272 fogmunstycke med dammborste 160448...

  • Page 156

    Sw e 156 konsumentgaranti denna garanti gäller endast utanför usa och kanada. Den tillhandahålls av bissell international trading company bv (“bissell”). Denna garanti tillhandahålls av bissell. Den ger dig specifika rättigheter. Den erbjuds som en extra förmån för dina rättigheter enligt lag. Du ha...