Bulova 98A118 Owner's Manual And Warranty

Manual is about: SELF-WINDING MECHANICAL

Summary of 98A118

  • Page 1

    North american service locations service department 26-15 brooklyn-queens expressway woodside, new york 11377 service department 39 casebridge court toronto, ontario canada m1b 5n4 departamento de servicio magdalena 211, piso 2 col. Del valle, c.P. 03100 mexico, d.F. Authorized bulova distributor/ag...

  • Page 2

    Www.Bulova.Com 07/08.

  • Page 3: Owner’S Guide and Warranty

    Owner’s guide and warranty book no. 623 bva-series 100 self-winding mechanical.

  • Page 4: Congratulations......

    Congratulations...... You are now the proud owner of a bulova watch… one of the world’s finest timepieces. Your new bulova is precision-engineered to deliver years of dependable service. Bulova. Since 1875, your guarantee of elegance and accuracy. Felicitaciones... Usted ahora es el dueño orgulloso ...

  • Page 5

    Bulova two-year limited warranty coverage: your new bulova timepiece is warranted to the owner for two full years from date of purchase. The warranty covers any and all parts of the watch that may need repair due to defects in materials or workmanship under normal use. Bulova’s obligations hereunder...

  • Page 6

    Bulova no será responsable de daños consecuenciales o incidentales, y ninguna valorización podrá exceder la suma pagada para recibir el reloj. Toda garantía implícita, inclusive de comer- ciabilidad, se limita a dos años. Esta garantía le confiere derechos legales específicos; es posible que también...

  • Page 7

    Your new watch is a mechanical watch (no battery) mechanical watches differ from quartz watches in several respects: 1. No battery changes are needed - they are powered by a mainspring, which is wound either by wrist movement; or, in some models, by daily winding of the setting crown. 2. Because it ...

  • Page 8: Setting Non-Date Models

    Setting non-date models s stte ep p 1 1:: pull the crown to the “out” position. S stte ep p 2 2:: turn the hands forward (clockwise) to set the time. In order to prevent the hands from jumping when the crown is pushed in, set the minute hand approximately 5 minutes ahead of the desired minute marker...

  • Page 9

    For pm time, follow the same procedure, but first advance the hands past 12 o’clock. N no otte e:: the date will advance automatically at midnight, provided that am and pm have been established (steps 2 and 3). The watch calendar is programmed for a 31-day cycle. Therefore, on the first day of any m...

  • Page 10: Screw-Down Crown

    How to use the elapsed time indicator if your watch is equipped with a rotatable outer dial with one-minute gradua- tions, this can be used in various ways to check elapsed time. For example, if a diver has a 30-minute air supply, he can set the outer ring so that the triangle is in line with the mi...

  • Page 11: Water Resistance

    Depth shown on the dial, provided crystal and crown remain intact and the case has been unopened. In order to assure the preservation of your watch’s water resistance, particularly in those instances where the element of safety is involved, have it checked occasionally by a competent watch technicia...

  • Page 12

    If service is required: bulova timepieces have been engineered to provide years of use with minimal need for service. In the unlikely event that service is needed, send a statement outlining the specific nature of the problem, along with the timepiece in a durable, protective wrapping, postage prepa...

  • Page 13

    Su nuevo reloj es un reloj mecÁnico (sin baterÍa) difieren los relojes mecánicos de los de cuarzo en varios aspectos: 1. No se necesita cambiar la batería – se alimenta mediante un muelle real, el cual se da cuerda mediante el movimiento de la muñeca, o en algunos modelos al dar cuerda usando la cor...

  • Page 14

    CÓmo ajustar a los modelos con dÍa y dÍa/fecha si su reloj no tiene segundero, sencillamente jale la corona y proceda al paso #2. P pa asso o # #1 1:: cuando el segundero llegue a la marca de los 60 segundos, jale la corona hacia la posición “out”. Todas las manecillas pararán. P pa asso o # #2 2:: ...

  • Page 15

    Horario) hasta que vea que cambie la fecha (para la fecha únicamente) o que cambie tanto el día como la fecha. Esto establece la medianoche. En el caso que el reloj no disponga de un segundero, simplemente jale la corona y proceda al paso 2. P pa asso o # #3 3:: para la hora de am, siga girando las ...

  • Page 16: Corona De Rosca

    N no otta a:: el día está impreso en dos posiciones sucesivas en el indicador de día: en inglés y en español en los modelos para los ee.Uu; en inglés y francés, dependiendo del modelo. Es posible usar cualquiera de estas posiciones. El visor quedará automáticamente en el idioma seleccionado. En algu...

  • Page 17: Resistencia Al Agua

    Para sellar la corona, empuje la corona hacia adentro hasta que enganche. Enrósquela (en contra de ud.) hasta que esté firme. Importante: a menos que se haya resellado la corona de manera adecuada, no será a prueba de agua. GarantÍa limitada de profundidad suplemental y sujeta a todas las provisione...

  • Page 18

    En el caso que se requiera servicio: los relojes bulova se han creado por ingeniería para proporcionar años de uso con un requisito mínimo de servicio. En el evento poco probable de que se necesite servicio, debería enviar una declaración que enumera la naturaleza específica del problema junto con e...

  • Page 19

    Votre nouvelle montre est une montre mÉcanique (sans pile) il y a plusieurs différences entre les montres mécaniques et les montres à quartz, à savoir : 1. Il n’est pas nécessaire de changer de pile. Elles utilisent un ressort principal qui est remonté par le mouvement du poignet ou sur certains mod...

  • Page 20: Églage Du Modèle Sans Date

    Églage du modÈle sans date si la montre n’a pas de trotteuse, tirez simplement le bouton du remontoir et passez à la 2e étape. 1 1è èrre e é étta ap pe e:: quand la trotteuse atteint le marqueur de la 60e position, tirez le bouton du remontoir à la position «extÉrieure». Toutes les aiguilles s’arrêt...

  • Page 21

    Date, changer. Ceci définit minuit. 3 3e e é étta ap pe e:: pour régler une certaine heure avant midi, continuez à tourner les aiguilles vers l’avant et réglez l’aiguille des minutes à environ 5 minutes plus tard que l’heure désirée, ensuite retournez doucement vers l’heure désirée. On procède de la...

  • Page 22

    En espagnol sur les modèles américains, et en français et en anglais sur les modèles canadiens. On peut utiliser l’une ou l’autre position. La langue choisie s’affichera automatiquement.Sur certains modèles, le calendrier ne peut-être changé manuellement entre 21 h et 6 h. Cependant, le mécanisme ne...

  • Page 23: Étanchéité

    Couronne dans la direction opposée à vous jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Important : la montre ne sera pas étanche à moins que la couronne ne soit vissée correctement. Important: À moins que la couronne soit correctement scellée, elle ne sera pas étanche. Garantie limitÉe concernant l’utilisat...

  • Page 24

    Si votre montre doit Être rÉparÉe : les montres bulova sont conçues pour procurer des années d’utilisation avec un minimum de réparations. Dans l’improbable éventualité où une réparation s’avérerait nécessaire, envoyez la montre, port payé, dans un emballage durable et protecteur, en y joignant un t...