Summary of MP301

  • Page 1

    Caution • use good quality alkaline batteries or the cyber acoustics ac/dc power supply. Cyber acoustics cannot be held responsible for damage caused by other power supplies. • if the speaker is not going to be used for awhile remove batteries or disconnect power supply from the socket. • disconnect...

  • Page 2

    Ca-mp301 tragbarer verstärker-lautsprecher audio traveler vorsicht • verwenden sie stets hochwertige alkaline-batterien oder den cyber acoustics ac/dc-netzadapter für den betrieb des gerätes. Cyber acoustics übernimmt keine haftung für schäden am gerät, die durch einen netzadapter eines anderen hers...

  • Page 3

    Le système d'enceintes ne se met pas sous tension solution: • l'adaptateur ac/dc n'est pas connecté aux enceintes et/ou la prise murale • le commutateur marche/arrêt n'est pas sur la position marche (on) • les piles sont mal installées ou usées attention • utilisez des piles alcalines de marque ou l...

  • Page 4

    Diffusore amplificato portatile ca-mp301 audio traveler avvertenze • usare pile alcaline di buona qualità o l’alimentatore ca/cc cyber acoustics. Cyber acoustics non si ritiene responsabile di alcun danno causato da altri alimentatori. • se si prevede di non utilizzare il diffusore per un periodo pr...

  • Page 5

    Altavoz amplificado portable ca-mp301 “audio portable” cuidado • use pilas alcalinas de buena calidad o el suministro ca/cd de cyber acoustics. Cyber acoustics no se hace responsable de daños causados por el uso de otras fuentes de corriente. • si el altavoz no va a ser usado por un tiempo, saque la...

  • Page 6

    Altifalante amplificado portátil ca-mp301 viajante Áudio atenção • usar pilhas alcalinas de boa qualidade ou o adaptador de corrente ac/dc da cyber acoustics. A cyber acoustics não assume a responsabilidade pelos danos ocasionados por outras fontes de alimentação. • se o altifalante não for usado du...