Cadac BRAAIMAXX 98504 User Instructions

Summary of BRAAIMAXX 98504

  • Page 1

    User instructions user instructions live the braai life 503-0177 lev7 braaimaxx model no. 98504 (28 mbar).

  • Page 2

    Cadac europe cadac uk cadac schweiz ag cadac germany cadac france cadac scandinavia cadac south east europe cadac australia cadac north america cadac middle east cadac zambia cadac new zealand cadac sa ratio 26, 6921 rw duiven, the netherlands tel: +31 26 319 7740 . Fax: +31 26 319 7743 . Email: inf...

  • Page 3

    This appliance complies with bs en 498: 1998 and sans this appliance must only be used with an approved hose and regulator. The gas cylinder is to be used only in the upright position. Only to be used with a gas cylinder that does not exceed 500mm in height. Gas appliances require ventilation for ef...

  • Page 4

    3. Using the appliance place the cylinder inside the cabinet in the space provided. Use this appliance only on a firm level surface. Before use ensure that the drip cup is in place. Before use, please ensure you insert one penlight battery (aa) into the battery compartment for the piezo igniters (se...

  • Page 5

    8. Storage handle the appliance with care. Do not drop it. After use, wait until the appliance has cooled down, disconnect it from the gas cylinder and store in a cool dry place away from heat. Keep the hood closed when not in use to prevent dirt and insects falling into the unit, which may affect t...

  • Page 6

    12. Assemblies cont. 12.1 side tables • repeat the above steps for the left side table. Step 1 step 1a step 1b step 2 step 3 step 4 step 4a step 5 step 5a.

  • Page 7

    12. Assemblies cont... 12.2 burners 12.3 chopping board step 1a step 1b step 1c step 2a step 2b step 2c step 1a step 1b nb! Please remove plastic jet protection before assembling the burner!.

  • Page 8

    15.4 wok step 1a step 1b step 2a step 2b 12. Assemblies cont... 12.5 baking stone step 1a step 1b step 2a step 2b.

  • Page 9

    12.6 grill plates step 1a step 1b 12. Assemblies cont... 12.7 paella pan step 1a step 1b 12.8 skottel dish step 1a step 1b.

  • Page 10

    Dieses gerät entspricht bs en 498:1998 und sans 1539: 2006 dieses gerät darf nur mit zugelassenem schlauch und druckregler betrieben werden. Die gasflasche darf nur in senkrechter position benutzt werden. Benutzung nur mit gasflaschen, die höchstens 500 mm hoch sind. Gasbetriebene geräte erfordern f...

  • Page 11

    3. Bedienung des geräts den zylinder in dem dafür vorgesehenen platz in den schrank stellen. Betreiben sie dieses gerät nur auf festem, ebenem untergrund. Vor benutzung bitte darauf achten, dass der tropfenfänger eingesetzt ist. Vor gebrauch bitte sicher, fügen sie ein penlight batterie (aa) in das ...

  • Page 12

    8. Lagerung gehen sie sorgsam mit dem gerät um. Nicht fallen lassen. Warten sie nach der benutzung, bis sich das gerät abgekühlt hat. Trennen sie es von der gasflasche und lagern es an einem kühlen, trockenen ort ohne wärmequellen. Halten sie den deckel bei nichtbenutzung geschlossen, damit schmutz ...

  • Page 13

    11. Garantie cadac (pty) ltd garantiert hiermit dem erstkÄufer dieses cadac-gasgrills, dass das gerät frei von material- und herstellungsfehlern ist für die folgenden zeiträume ab kaufsdatum: ventile: 5 jahre plastikteile: keine garantie emailleteile: 5 jahre lackierte rahmen: 1 jahr brenner: : 1 ja...

  • Page 14

    12. Zusammenbau 12.1 seitentische • obige schritte für die linke seite des tisches wiederholen. Schritt 1 schritt 1a schritt 1b schritt 2 schritt 3 schritt 4 schritt 4a schritt 5 schritt 5a.

  • Page 15

    12. Zusammenbau 12.2 brenner 12.3 schneidbrett schritt 1a schritt 1b schritt 1a schritt 1b schritt 1c schritt 2a schritt 2b schritt 2c achtung! Bitte entfernen kunststoff-jet schutz vor der montage des brenners!.

  • Page 16

    15.4 wok schritt 1a schritt 1b schritt 2a schritt 2b 12. Zusammenbau 12.5 backstein schritt 1a schritt 1b schritt 2a schritt 2b.

  • Page 17

    12.6 grillplatte schritt 1a schritt 1b 12. Zusammenbau 12.7 paella pfanne schritt 1a schritt 1b 12.8 skottelplatte schritt 1a schritt 1b.

  • Page 18

    Dit toestel voldoet aan bs en 498: 1998 en sans 1539: 2006. Dit toestel mag alleen gebruikt worden met een goedgekeurde gasslang en drukregelaar. De gasfles mag alleen rechtopstaand gebruikt worden. Alleen te gebruiken met een gasfles die niet hoger is dan 500mm. Voor goede prestaties en om de veili...

  • Page 19

    3. Gebruik van het toestel plaats de cilinder in de kast in de ruimte die daarvoor voorzien is. Gebruik dit toestel alleen op een stevig, vlak oppervlak. Vóór gebruik, ervoor zorgen dat het afdruipbakje op zijn plaats zit. Voor gebruik moet u ervoor zorgen dat u een penlight batterij (aa) in te voeg...

  • Page 20

    8. Opslag behandel het apparaat met zorg. Laat het niet vallen. Wacht na gebruik totdat het toestel is afgekoeld, ontkoppel het van de gasfles en berg het op, op een koele, droge plaats, uit de buurt van hitte. Houd de kap dicht wanneer het niet in gebruik is, om te voorkomen dat vuil en insecten in...

  • Page 21

    Cadac (pty) ltd garandeert hierbij aan de oorspronkelijke koper van deze cadac gasbarbecue, dat deze vrij zal zijn van gebreken in materiaal en uitvoering vanaf de datum van aankoop, als volgt: kranen: 5 jaar kunststof delen: geen garantie geëmailleerde delen: 5 jaar geverfde frames: 1 jaar brander:...

  • Page 22

    12. Assemblage's 12.1 zijbladen • herhaal de bovenstaande stappen voor de linker tabel. Stap 1 stap 1a stap 1b stap 2 stap 3 stap 4 stap 4a stap 5 stap 5a.

  • Page 23

    12. Assemblage's 12.2 branders 12.3 snijplank stap 1a stap 1b stap 1a stap 1b stap 1c stap 2a stap 2b stap 2c.

  • Page 24

    12.4 wok stap 1a stap 1b stap 2a stap 2b 12. Assemblage's 12.5 pizzasteen stap 1a stap 1b stap 2a stap 2b.

  • Page 25

    12.6 grillplaat stap 1a stap 1b 12. Assemblage's 12.7 paella pan stap 1a stap 1b 12.8 skottel schaal stap 1a stap 1b.

  • Page 26

    Pour utilisation en extérieur uniquement! Ces appareil est conçu pour être conforme à la norme bs en 498:1998 et sans 1539: 2006 cet appareil ne doit être utilisé qu'avec un tuyau et régulateur approuvés. Assurez-vous que la cartouche de gaz est constamment maintenue en position verticale. Utiliser ...

  • Page 27

    3. Utilisation de l'appareil placez la bouteille dans l'armoire, dans l'espace prévu à cet effet. N'utilisez cet appareil que sur une surface ferme et plate. Avant de mettre l'appareil en utilisation, assurez-vous que la cuvette. Avant l'utilisation, s'il vous plaît vous assurer que vous insérez une...

  • Page 28

    8. Stockage manipulez l'appareil avec précaution. Ne le laissez pas tomber. Après utilisation, attendez que l'appareil ait refroidi, déconnectez-le de la cartouche de gaz et stockez-le dans un endroit frais et sec à distance de la chaleur. Maintenant le couvercle fermé lorsque l'appareil n'est pas u...

  • Page 29

    11. Garantie cadac (pty) ltd garantit, par la présente à l'acheteur d'origine de ce bbq à gaz cadac, qu'il ne présentera pas de défauts du point de vue du matériel et de la fabrication, à compter de la date d'achat, pour les pièces suivantes : valves: 5 ans parties en plastique: aucune garantie part...

  • Page 30

    12. Montages 12.1 dessertes • répétez les étapes ci-dessus pour la desserte de gauche etape 1 etape 1a etape 1b etape 2 etape 3 etape 4 etape 4a etape 5 etape 5a.

  • Page 31

    12. Montages 12.2 brûleurs planche à découper etape 1a etape 1b etape 1a etape 1b etape 1c etape 2a etape 2b etape 2c nb! S'il vous plaît supprimer la protection en plastique jet avant l'assemblage du brûleur!.

  • Page 32

    12.4 wok etape 1a etape 1b etape 2a etape 2b 12. Montages pierre de caisson etape 1a etape 1b etape 2a etape 2b.

  • Page 33

    12.6 grill etape 1a etape 1b 12. Montages 12.7 poêle à paella etape 1a etape 1b 12.8 plat skottel etape 1a etape 1b.

  • Page 34

    Dette udstyr er designet til at overholde bs en 498:1998 og sans 1539: 2006 dette udstyr må kun anvendes med en godkendt slange og regulator. Gasflasken skal kun bruge i opret stilling. Må kun bruges med en gasflaske, der ikke er mere end 500 mm høj. Gasudstyr kræver ventilation for at virke effekti...

  • Page 35

    3. Sådan bruges udstyret placér cylinderen inde i kabinettetpå den dertil indrettede plads. Brug kun dette udstyr på en fast jævn overflade. Før brug, sørg for at drypkoppen sidder på sin plads. Før brug, skal du sikre dig indsætte et lommelygte batteri (aa) i batterirummet for piezo tændere (se fig...

  • Page 36

    8. Opbevaring håndter udstyret med forsigtighed. Tab det ikke. Vent efter brug til udstyret er kølet af, afbryd det fra gasflasken og opbevar det på et koldt tørt sted og borte fra varme. Hold røgfang lukket, når det ikke er i brug, da dette vil forhindre snavs og insekter i at falde ind i enheden, ...

  • Page 37

    12. Samling 12.1 sideborde • gentag ovenstående trin for sidebordet i venstre side. Trin 1 trin 1a trin 1b trin 2 trin 3 trin 4 trin 4a trin 5 trin 5a.

  • Page 38

    12. Samling 12.2 brændere 12.3 skærebræt trin 1a trin 1b trin 1a trin 1b trin 1c trin 2a trin 2b trin 2c nb! Fjern plastic jet beskyttelse før montering brænder!.

  • Page 39

    15.4 wok trin 1a trin 1b trin 2a trin 2b 12. Samling 12.5 bagesten trin 1a trin 1b trin 2a trin 2b.

  • Page 40

    12.6 grillplade trin 1a trin 1b 12. Samling 12.7 paella-pande trin 1a trin 1b 12.8 skottel-fad trin 1a trin 1b.

  • Page 41

    Kun for utendørs bruk! Dette apparatet er konstruert i samsvar med bs en 498: 1998 og sans 1539: 2006. Dette apparat må bare anvendes med godkjent slange og regulator. Gassbeholderen må bare anvendes i opprett posisjon. Må bare anvendes med gassbeholder som ikke overstiger 500 mm i høyden. Gassappar...

  • Page 42

    3. Bruk av apparatet plasser sylinderen inni skapet på plassen tilpasset den. Bruk av apparatet skal alltid skje på et jevnt underlag. Før bruk, sørges det for at dryppkoppen er på plass. Før bruk må du sørge for at du setter inn en penlight batteri (aa) i batterirommet for piezo igniters (se fig 4)...

  • Page 43

    8. Oppbevaring håndter apparatet med forsiktighet, ikke slipp det ned. Etter bruk, vent til apparatet er kjølt av, frakobl det fra gassbeholderne og oppbevar på kjølig, tørr plass borte fra varme. Ha loket lukket når grillen ikke brukes for å hindre smuss og insekter i å falle ned i enheten og påvir...

  • Page 44

    12. Monteringer 12.1 sidebord • gjenta trinnene ovenfor for tabellen på venstre side. Trinn 1 trinn 1a trinn 1b trinn 2 trinn 3 trinn 4 trinn 4a trinn 5 trinn 5a.

  • Page 45

    12. Monteringer 12.2 brennere 12.3 skjærefjel trinn 1a trinn 1b trinn 1a trinn 1b trinn 1c trinn 2a trinn 2b trinn 2c nb! Vennligst fjern plast jet beskyttelsen før du monterer brenneren!.

  • Page 46

    12.4 wok trinn 1a trinn 1b trinn 2a trinn 2b 12. Monteringer 12.5 bakestein trinn 1a trinn 1b trinn 2a trinn 2b.

  • Page 47

    12.6 grillplate trinn 1a trinn 1b 12. Monteringer 12.7 paella-panne trinn 1a trinn 1b 12.8 skottel-fat trinn 1a trinn 1b.

  • Page 48

    Este electrodoméstico fue diseñado cumpliendo con la norma bs en 498:1998 y sans 1539: 2006. Este electrodoméstico solamente se utilizará con manguera y regulador aprobados. El cartucho de gas solamente se deberá usar en posición vertical. Sólo se debe utilizar con un cilindro de gas que no exceda l...

  • Page 49

    3. Uso del electrodoméstico coloque el cilindro dentro del gabinete en el espacio suministrado. Utilice el artefacto sólo sobre una superficie nivelada y firme. Antes de utilizarlo, asegúrese de que la bandeja de goteo se encuentre en su lugar. Antes de utilizarlo, asegúrese de insertar una batería ...

  • Page 50

    8. Almacenamiento maneje el artefacto con cuidado. No lo deje caer. Después de utilizarlo, espere hasta que el artefacto se haya enfriado, desconéctelo del cilindro de gas y almacénelo en un lugar seco y fresco, lejos del calor. Cuando no lo utilice, mantenga la tapa cerrada, ya que esto evitará el ...

  • Page 51

    11. Garantía por medio del presente, cadac (pty) ltd garantiza al comprador original de esta parrilla a gas cadac, que la misma no tiene defectos en el material ni en la mano de obra, a partir de la fecha de compra, de la siguiente manera: válvulas: 5 años piezas plásticas: sin garantía. Piezas esma...

  • Page 52

    12. Conjuntos 12.1 mesitas laterales • repita los pasos anteriores para la mesa del lado izquierdo. Paso 1 paso 1a paso 1b paso 2 paso 3 paso 4 paso 4a paso 5 paso 5a.

  • Page 53

    12. Conjuntos 12.2 quemadores 12.3 tabla para cortar paso 1a paso 1b paso 1a paso 1b paso 1c paso 2a paso 2b paso 2c ¡atención! Por favor, eliminar la protección de chorro de plástico antes de armar el quemador!.

  • Page 54

    12.4 wok paso 1a paso 1b paso 2a paso 2b 12. Conjuntos 12.5 piedra para hornear paso 1a paso 1b paso 2a paso 2b.

  • Page 55

    12.6 placa del grill paso 1a paso 1b 12. Conjuntos 12.7bandeja para paella paso 1a paso 1b 12.8 placa skottel paso 1a paso 1b.

  • Page 56

    Questo apparecchio è progettato in conformità alla direttiva bs en 498:1998 e sans 1539: 2006 questo apparecchio deve essere usato solo con un tubo flessibile e un regolatore approvati. La bombola di gas ricaricabile deve essere usata solo in posizione verticale. Da usarsi solo con una bombola del g...

  • Page 57

    3. Come usare l'apparecchio sistemare la bombola all'interno dell'armadietto nello spazio fornito. Usare questo apparecchio solo una superficie stabile e uniforme. Prima dell'uso, assicurarsi che la vaschetta raccogligocce sia predisposta. Prima dell'uso, assicurarsi di inserire una batteria stilo (...

  • Page 58

    8. Conservazione maneggiare l'apparecchio con cura. Non farlo cadere. Dopo l'uso, attendere il raffreddamento dell'apparecchio, scollegarlo dalla bombola del gas e riporlo in un luogo fresco e asciutto lontano da calore. Tenere il cappuccio abbassato quando l'apparecchio non è usato per evitare che ...

  • Page 59

    11. Garanzia cadac (pty) ltd garantisce all'acquirente originario del braciere a gas cadac che il dispositivo sarà privo di difetti del materiale e nella lavorazione dalla data di acquisto come di seguito: valvole: 5 anni componenti in plastica: nessuna garanzia parti smaltate: 5 anni strutture vern...

  • Page 60

    12. Assemblaggi 12.1 piani di appoggio laterali • ripetere i passaggi riportati sopra per il piano di appoggio laterale sinistro. Fase 1 fase 1a fase 1b fase 2 fase 3 fase 4 fase 4a fase 5 fase 5a.

  • Page 61

    12. Assemblaggi 12.2 bruciatori 12.3 tagliere fase 1a fase 1b fase 1a fase 1b fase 1c fase 2a fase 2b fase 2c nb! Si prega di rimuovere la protezione in plastica jet prima di montare il bruciatore!.

  • Page 62

    12.4 wok fase 1a fase 1b fase 2a fase 2b 12. Assemblaggi 12.5 pietra ollare fase 1a fase 1b fase 2a fase 2b.

  • Page 63

    12.6 piastra grill fase 1a fase 1b 12. Assemblaggi 12.7 padella per paella fase 1a fase 1b 12.8 piatto skottel fase 1a fase 1b.

  • Page 65

    Med lo hi off med lo hi.

  • Page 72

    Endast för utomhusbruk! Denna apparat fyller kraven i bs en 498:1998 och sans 1539: 2006. Denna apparat får endast användas med godkänd slang och regulator. Gasolcylindern får endast användas i upprätt ställning. Får endast användas med gasolcylinder som är maximum 500mm hög. Gasolapparater fordrar ...

  • Page 73

    3. Användning av apparaten placera cylindern inuti skåpet i det därför avsedda utrymmet. Använd denna apparat endast på en fast horisontell yta. Se till att droppkoppen är på plats före användning. Före användning, kontrollera att du sätter en penlight batteri (aa) i batterifacket för piezo tändare ...

  • Page 74

    8. Förvaring hantera apparaten varsamt. Tappa den inte. Efter användandet, vänta tills apparaten har svalnat, koppla loss den från gasolcylindern och förvara den på sval plats undan från värmekällor. Håll huven stängd när apparaten inte är i användning, eftersom detta hindrar att det kommer in smuts...

  • Page 75

    11. Garanti cadac (pty) ltd garanterar härmed den ursprungliga kÖparen av denna cadac gasolgrill, att den skall vara fri från defekter i material och tillverkning räknat från inköpsdatum, enligt följande: ventiler: 5 År plastdelar: ingen garanti emaljerade delar: 5 År lackerade ytor: 1 År brännare: ...

  • Page 76

    12. Hopsättningsanvisningar 12.1 sidobord • upprepa ovanstående moment för vänster sidobord. Moment 1 moment 1a moment 1b moment 2 moment 3 moment 4 moment 4a moment 5 moment 5a.

  • Page 77

    12. Hopsättningsanvisningar 12.2 brännare 12.3 hackbräda moment 1a moment 1b moment 1a moment 1b moment 1c moment a moment 2b moment 2c obs! Ta bort plasten jet skydd före montering av brännaren!.

  • Page 78

    12.4 wok moment 1a moment 1b moment 2a moment 2b 12. Hopsättningsanvisningar 12.5 bakningssten moment 1a moment 1b moment 2a moment 2b.

  • Page 79

    12.6 grillplatta moment 1a moment 1b 12. Hopsättningsanvisningar 12.7 paellapanna moment 1a moment 1b 12.8 grilldisk moment 1a moment 1b.

  • Page 80

    Naprava je v skladu z bs en 498:1998 in sans 1539:2006 napravo lahko uporabljate samo z ustrezno cevjo in tla nim regulatorjem plinsko jeklenko lahko uporabljate samo v navpi nem položaju. Uporabljajte samo plinske jeklenke, ki so visoke najve 500 mm. Naprave na plinski pogon za dobro zmogljivost te...

  • Page 81

    3. Uporaba naprave cilinder postavite v zanj predvideno mesto v omari. Napravo uporabljajte samo na trdni in ravni podlagi. Pred uporabo namestite posodo za maš obo. Pred uporabo, vas prosimo, da vstavite eno baterijo trakovi novoletna razsvetljava (aa) v predalček za baterije za vžigalnih piezo (gl...

  • Page 82

    8. Skladiš enje č z napravo ravnajte skrbno. Pazite, da vam ne pade. Po uporabi po akajte, da se naprava ohladi. Odstranite plinsko jeklenko in jo shranite na suho in hladno mesto, kjer ni virov toplote. Kadar naprave ne uporabljate, zaprite pokrov, da se umazanija in insekti ne nabirajo v njej ter ...

  • Page 83

    11. Garancija cadac (pty) ltd. Zagotavlja prvemu kupcu cadac plinskega žara, da naprava nima proizvodnih in materialnih napak, in sicer v naslednjem asovnem obdobju od datuma nakupa: 5 let ni garancije 5 let 1 leto 1 leto garancija velja samo, e je bila naprava montirana in rabljena v skladu z navod...

  • Page 84

    12. Montaža 12.1 stranska miza • za montažo leve strani mize ponovite zgornje korake. Korak 1 korak 1a korak 1b korak 2 korak 3 korak 4 korak 4a korak 5 korak 5a.

  • Page 85

    12. Montaža 12.2 gorilnik 12.3 rezalna deska korak 1a korak 1b korak 1c korak 2a korak 2b korak 2c korak 1a korak 1b pozor! Prosimo, odstranite plastično zaščito jet pred sestavljanjem gorilnika!.

  • Page 86

    15.4 vok 12. Korak 1a korak 1b korak 2a korak 2b 12. Montaža 12.5 kamen za peko korak 1a korak 1b korak 2a korak 2b.

  • Page 87

    12.6 ploš a za žar č korak 1a korak 1b 12. Montaža 12.7 ponev za paello korak 1a korak 1b 12.8 ploš a skottel č korak 1a korak 1b.