Caffitaly System S05 Instruction Book

Other manuals for S05: Instruction Book

Summary of S05

  • Page 1

    Instruction book mode d'emploi english f rançais model s05.

  • Page 2: Table of Contents

    2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 table of contents introduction warning symbols ................................................................................... 3 your caffi taly system contact ............................................................. 3 important safeguards .........................

  • Page 3: Dear Customer,

    3 dear customer, thank you for having chosen our product and for your confi dence in our company. You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the capsules that caffi taly off ers you. For example: an espresso, a cocoa-fl avoured beverage o...

  • Page 4: Introduction

    4 introduction important safeguards when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and/or injury to person, including the following: 1. Read all instructions and information in this instruction book and any other lite...

  • Page 5: Introduction

    5 introduction caution this appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fi re or electric, shock, do not disassemble the machine. There are no...

  • Page 6: "long Coff Ee" Button

    6 power cord power on/off switch "long coff ee" button "espresso" button "no water" indicator light "capsule drawer full" indicator light "multifunction/descaling" indicator light drip tray dispensing spout (adjustable) lever for opening capsule compartment capsule compartment used capsule drawer wa...

  • Page 7: Fi Lter Coff Ee) The

    7 first use or after a long period of disuse 1 5 2 1 4 3 fill the tank with fresh, still water. Plug in the appliance and turn it on. Make sure the lever is closed. Together with the indicator light for the dispensing buttons (espresso, long coff ee, fi lter coff ee) the red no water indicator light...

  • Page 8: Turning On The Appliance

    8 turning on the appliance 2 turning on the appliance 2 1 2 fill the tank with fresh, still water. Turn on the appliance. The buttons blink at the same time; the machine is warming up. When the buttons turn on and remain steadily lit, the appliance is ready for use. 7 8 9 the buttons (espresso, long...

  • Page 9: When The Water Runs Out

    9 general operating indications 3 2 1 3 4 when the water runs out during operation the water tank is empty when the no water indicator light blinks red and the appliance emits 3 beeps. Fill the tank with fresh, still water. When the buttons turn on and remain steadily lit, the appliance is ready for...

  • Page 10: If The Lever Is Raised

    10 1 if the lever is raised if the lever is raised while a product is being dispensed. The multifunction blinks red and a beep is emitted. The appliance will immediately stop dispensing. General operating indications 3 2 4 3 close the lever. Press a button to reset the alarm. The appliance is ready ...

  • Page 11: Adjusting The Cup/mug Height

    11 adjusting the cup/mug height 4 1 3 4 2 the appliance can be adjusted for the use of mugs or espresso cups. The appliance is initially set for the use of large cups. To use espresso cups, lower the end part of the dispensing spout. In this way you can obtain the best results when using small espre...

  • Page 12: Dispensing Coff Ee

    12 dispensing coff ee 5 6 3 4 1 2 raise the lever to open the capsule compartment. Insert the capsule, pressing it gently into place. Close the lever fully. Place a cup or mug under the coff ee dispensing spout. Press and release the button corresponding to the type of coff ee you want. The selected...

  • Page 13: Correct Use of The Buttons

    13 correct use of the buttons 6 correct use of the buttons to dispense espresso or caff è crema, use the “espresso” or “long coff ee” buttons only (1st and 2nd from the left respectively, lit up in white ). The same buttons, depending on the amount required, should also be used to dispense barley ca...

  • Page 14: Ml.

    14 programming the quantity of coff ee in a cup 7 6 3 4 1 2 place a cup or mug under the coff ee dispensing spout depending on the type of coff ee you wish to program. Press and hold the desired coff ee button. On reaching the desired amount of coff ee, release the button. Now the button is programm...

  • Page 15: Saving Energy

    15 saving energy 8 3 2 press and hold the buttons (long coff ee and fi lter coff ee) and turn on the machine by pressing the power on/off switch. The multifunction indicator light will blink three times in red and three beeps will be emitted to confi rm deactivation of the "energy saving" function. ...

  • Page 16: Daily Maintenance

    16 1 3 2 4 remove the drip tray and used capsule drawer. Remove the grid. Empty the drip tray and rinse it out with water. Lift the capsule drawer; empty and rinse it. Remove the water tank. Empty and rinse out the tank. The water tank is not dishwasher safe. Daily maintenance 9 the capsule drawer f...

  • Page 17: Descaling

    17 descaling 10 1 2 turn off the machine. Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. Descaling signal when the descaling blinks yellow and the machine emits 3 beeps, it is advisable to perform the descaling cycle, as illustrated below. The machine features an advanced program that mo...

  • Page 18: Descaling

    18 descaling 10 5 7 6 8 place a container (at least 1 litre) under the coff ee dispensing spout. Press and hold the buttons (espresso and long coff ee) and at the same time turn on the machine by pressing the power on/off switch. Make sure the lever is lowered and there are no capsules inside the ca...

  • Page 19: Descaling

    19 descaling 10 10 the appliance dispenses the descaling solution at intervals (5 doses with a 4 minute pause between each one, for a total duration of about 25 minutes). During this step, when the buttons must not be pressed, the descaling indicator light blinks alternately ( yellow and red ). 9 13...

  • Page 20: Descaling

    20 descaling 10 16 carefully rinse out the water tank and fi ll it with fresh drinking water. 17 empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. When the rinse cycle is complete, when the rinse cycle is complete, the machine emits a beep and the buttons (espresso, long coff ee, fi lter co...

  • Page 21: Troubleshooting

    21 11 troubleshooting problem cause solution no coff ee is brewed. The no water indicator light blinks red . The water tank is empty. Fill the tank with fresh water. Press a button to reload the circuit. When the buttons remain steadily lit, the appliance is ready for use. The coff ee is not hot eno...

  • Page 22: The Materials and

    22 the materials and objects in contact with food products comply with the requirements of european regulation 1935/2004. See the data plate on the bottom of the machine max. 15 bar approx. 6 kg 2 litres ambient temperature: 10°c - 40°c 220 mm 320 mm 340 mm 12 technical data.

  • Page 23

    23.

  • Page 24: Table Des Matières

    24 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 table des matières introduction symboles d’avertissement .................................................................. 25 votre contact caffi taly system ............................................................ 25 importantes consignes de sécurité ................

  • Page 25: Introduction

    25 introduction cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et pour la confi ance que vous nous avez accordée. Grâce à notre machine, vous pourrez choisir parmi les diff érentes capsules propo- sées par caffi taly et déguster vos boissons chaudes préférées à n'importe quel moment ...

  • Page 26: Introduction

    26 introduction importantes consignes de sÉcuritÉ lorsque vous utilisez des appareils électriques, et afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure, respectez les précautions de sécurité élémentaires, notamment : 1. Avant d’allumer ou d’utiliser cette machine, veuillez ...

  • Page 27: Introduction

    27 introduction 17. Utilisez la machine aux seules fi ns pour lesquelles elle est prévue. Conservez ces instructions. Attention cette machine est prévue pour un usage privé exclusivement. Toute intervention autre que le net- toyage et l’entretien doit être eff ectuée par un centre agréé. N’immergez ...

  • Page 28: « Absence Eau »

    28 câble électrique interrupteur général touche « café allongé » touche « café expresso » voyant « absence eau » voyant « réservoir capsules plein » voyant « multifonction/détartrage » bac d'égouttement buse de distribution (réglable) poignée d'ouverture logement porte-capsules logement porte-capsul...

  • Page 29: Rouge

    29 lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité 1 5 2 1 4 3 remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas pétillante). Brancher la fi che sur la prise de courant et allumer l'appareil. S'assurer que la poignée est baissée. Parallèlement au voyant des touches (expresso, ...

  • Page 30: Allumer L'Appareil

    30 allumer l'appareil 2 allumer l'appareil 2 1 2 remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas pétillante). Allumer l'appareil. Les touches clignotent en même temps ; la machine est en phase de réchauff ement. Lorsque les touches sont allumées de façon fi xe, la machine est prête à l'emploi. 7 8 9...

  • Page 31: Fonctionnement

    31 signaux généraux de fonctionnement 3 2 1 3 4 si l'eau s'Épuise pendant le fonctionnement quand le voyant absence eau clignote en rouge et que la machine émet 3 signaux sonores, le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas pétillante). Lorsque les touches sont allum...

  • Page 32: Rouge

    32 1 si l'on soulÈve la poignÉe si l'on soulève la poignée pendant la distribution d'un produit. Le témoin multifonction clignote en rouge et un signal sonore est émis. La distribution est immédiatement interrompue. Signaux généraux de fonctionnement 3 2 4 3 fermer la poignée. Appuyer sur une touche...

  • Page 33

    33 réglage hauteur grande tasse/petite tasse 4 1 3 4 2 il est possible de régler la machine pour permettre l'utilisation correcte de grandes tasses ou de petites tasses. À l'origine, la machine est préparée pour l'utilisation de grandes tasses. En cas d'utilisation de petites tasses, il faut abaisse...

  • Page 34: Distribution De Café

    34 distribution de café 5 6 3 4 1 2 soulever la poignée pour ouvrir le logement porte-capsules. Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur avec une légère pression. Fermer complètement la poignée. Placer une grande tasse/petite tasse sous la buse de distribution du café. Appuyer brièvement s...

  • Page 35: Blanc

    35 utilisation correcte des touches 6 utilisation correcte des touches pour la distribution d'expresso ou de café crème n'utiliser que les touches « expresso » ou « café allongé » (respectivement 1ère et 2ème en partant de la gauche, allumées en blanc ). Ces mêmes touches, en fonction de la quantité...

  • Page 36: Maintenir Enfoncée.

    36 programmation quantité de café dans la tasse 7 6 3 4 1 2 placer une grande tasse/petite tasse sous la buse de distribution du café selon le type de café que l'on désire programmer. Appuyer sur la touche du café désiré et la maintenir enfoncée. Une fois la quantité de café souhaitée atteinte, relâ...

  • Page 37: Économie D'énergie

    37 Économie d'énergie 8 3 2 appuyer sur les touches (café allongé et café fi ltre) et allumer en même temps la machine en appuyant sur l'interrupteur général. S'assurer que la poignée est baissée. S'assurer que la poignée est baissée. Le voyant multifonction de couleur rouge clignote trois fois, ave...

  • Page 38: Nettoyage Quotidien

    38 1 3 2 4 extraire le bac d'égouttement et le réservoir à capsules usagées. Enlever la grille. Vider le bac d'égouttement et le rincer à l'eau. Soulever le réservoir à capsules usagées ; le vider et le rincer. Extraire le réservoir à eau. Vider et rincer le réservoir. Le réservoir ne doit pas être ...

  • Page 39: Détartrage

    39 détartrage 10 1 2 Éteindre la machine. Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement. Signal dÉtartrage lorsque le voyant détartrage clignote en jaune , et que la machine émet 3 signaux sonores, il est conseillé de procéder au cycle de détartrage comme indiqué ci-dessous...

  • Page 40: Détartrage

    40 détartrage 10 5 7 6 8 placer un récipient (au moins 1 litre) sous la buse de distribution. Maintenir les touches (expresso et café allongé) enfoncées et allumer en même temps la machine en appuyant sur l'interrupteur général. S'assurer que la poignée est baissée et qu'aucune capsule ne se trouve ...

  • Page 41: Détartrage

    41 détartrage 10 10 la machine distribue la solution de détartrage par intervalles (5 distributions séparées par une pause de 4 minutes, pendant environ 25 minutes). Pendant cette phase, au cours de laquelle il ne faut appuyer sur aucun bouton, le voyant détartrage clignote de façon alternée ( jaune...

  • Page 42: Détartrage

    42 détartrage 10 16 rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau potable fraîche. 17 vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement. Quand le cycle de rinçage est terminé, quand le cycle de rinçage est terminé, l'appareil émet un signal sonore et les t...

  • Page 43: Résolution Des Problèmes

    43 11 résolution des problèmes problÈme cause solution le café ne sort pas. Le voyant absence eau clignote en rouge . Le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche. Appuyer sur une touche pour recharger le circuit. Lorsque les touches sont allumées en permanence, l'appareil...

  • Page 44: Données Techniques

    44 données techniques 12 les matériaux et les objets destinés au contact des produits alimentaires sont conformes aux indications de la réglementation européenne 1935/2004. Consulter la plaquette reportant les données sur le fond de la machine max. 15 bars environ 6 kg 2 litres température ambiante ...

  • Page 45

    45.

  • Page 46

    46.

  • Page 47

    47.

  • Page 48: Www.Caffi

    Www.Caffi taly.Com ib0500600 - re v.00 del 28-10-11 distributions bellucci ltée téléphone: 514-334-7441 8145, boul st- laurent fax: 514-385-4191 montréal (quebéc) canada sans frais: 1-877-819-4443 h2p 2m1 info@distributionsbellucci.Com www.Caffi talycanada.Com.