CAIRE HELiOS Marathon H850 Home Use Manual

Manual is about: Portable Oxygen System Carrier Bag

Summary of HELiOS Marathon H850

  • Page 1

    Helios ® marathon ™ model: h850 caire inc..

  • Page 2

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4

    English helios are trademarks of caire inc. To obtain information about a warranty, if any, contact caire inc. Technical services department, or your local representative. Covered by one or more of the following u.S. Patents and foreign equivalents: 6,742,517 and 6,575,159. This device is intended o...

  • Page 6

    3 c o n t e n t s h850 safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 warnings ................................................................. 5 cautions .................................................................. 8 notes ............................................

  • Page 8: Warnings

    5 h 8 5 0 s a f e t y i n f o r m a t i o n this section contains important safety information related to general use of the helios ® marathon h850 personal oxygen system, which consists of the h850 portable and a reservoir. Other important safety information appears throughout the manual in section...

  • Page 9

    H850 safety information 6 h850 home use guide do not smoke near this equipment. Keep cigarettes or burning tobacco away from the area where equipment is operated. Keep flammable materials away from this equipment. Oils, grease, including facial creams and petroleum jelly, ignite easily and may burn ...

  • Page 10

    H850 safety information 7 keep oxygen equipment away from open flames. Use and store reservoir and h850 portable at least five feet away from equipment such as furnaces, water heaters, and stoves that may contain open flames. Keep equipment in a well-ventilated area at all times. The reservoir and h...

  • Page 11: Cautions

    H850 safety information 8 h850 home use guide warning: do not open the vent valve during non-fill use, or put it into any position other than the closed, upright, or vertical position. Cautions cautions are identified by the caution symbol shown above. Cautions alert the user to exercise care necess...

  • Page 12: Notes

    H850 safety information 9 notes notes are identified by the note symbol shown above. Notes are listed before or after procedural steps or information and provide additional guidelines or information on the subject being described..

  • Page 13: Definition of Symbols

    H850 safety information 10 h850 home use guide definition of symbols symbol definition reservoir full reservoir empty portable full portable half full portable empty low battery drip proof type bf (electrical safety) manufacturer 1 bar = 14.5 psi.

  • Page 14

    H850 safety information 11 definition of symbols (continued) symbol definition refer to documentation for information. Serial number fragile. Handle with care. Keep dry non-flammable, non-toxic gas. Oxygen is a non-flammable, non- toxic gas. Fire intensifying risk. High concentration of oxygen can c...

  • Page 15: Label Description

    H850 safety information 12 h850 home use guide label description legend 1 working pressure 2 test pressure 3 tare mass 4 water capacity 5 inspection mark sn serial number refer to manual.

  • Page 16

    13 i n t r o d u c t i o n your helios ® marathon h850 personal oxygen system is designed to store and deliver oxygen at a prescribed rate. The system consists of the h850 portable and a reservoir. It is recommended that you breathe your prescribed oxygen rate from the h850 portable. The h850 portab...

  • Page 17: (1)

    Introduction 14 h850 home use guide reservoir (1) liquid oxygen fill connector: used to fill the h850 portable with liquid oxygen. (2) release button: used to disengage the portable from the reservoir after filling. (3) moisture container: used to collect water that may accumulate. (4) oxygen outlet...

  • Page 18: (2)

    Introduction 15 h850 portable — front view (1) flow control knob: adjustable, rotary valve used to control the rate of oxygen delivery and to select either continuous flow or demand flow. (2) oxygen delivery connector: attach one tube of dual-lumen cannula to receive oxygen from the h850 portable. (...

  • Page 19: (1)

    Introduction 16 h850 home use guide h850 portable — rear view (1) vent valve: used to start and stop the filling process. (2) liquid oxygen fill connector: used to fill the h850 portable with liquid oxygen. (3) contents indicator: displays the amount of liquid oxygen in the h850 portable. (4) conten...

  • Page 20

    Introduction 17 other parts of your personal oxygen system include: dual-lumen cannula back pack (optional).

  • Page 22: Filling The H850 Portable

    19 h o w to u s e yo u r h 8 5 0 p e r s o n a l o x y g e n s y s t e m filling the h850 portable fill the h850 portable from the reservoir as follows: warning: using a dry, lint free cloth that is clean, wipe the fill connector dry on both the reservoir and h850 portable before filling to prevent ...

  • Page 23

    How to use your h850 personal oxygen system 20 h850 home use guide 1. Check the contents indicator on the reservoir by pressing the blue button to ensure there is enough liquid oxygen for filling purposes. If the yellow light comes on, you may proceed with filling the h850 portable, but you should i...

  • Page 24

    How to use your h850 personal oxygen system 21 5. Place one or both hands on top of the h850 portable and press straight down directly over the fill connector, being careful not to depress the release button on the reservoir when engaging (figure 2). This will lower the h850 portable approximately 3...

  • Page 25: Push Down

    How to use your h850 personal oxygen system 22 h850 home use guide figure 2: filling the h850 portable note: fill time is usually between 60 and 80 seconds when the h850 portable is empty. The amount of time to fill the h850 portable depends on the amount of oxygen remaining in the h850 portable. Wa...

  • Page 26: Aution

    How to use your h850 personal oxygen system 23 c aution : if the vent valve fails to close and the hissing continues, remove the h850 portable by depressing the h850 portable release button on the reservoir. Ensure that the portable is kept upright and is not tipped at all during this time. The h850...

  • Page 27: (1)

    How to use your h850 personal oxygen system 24 h850 home use guide 8. Disengage the h850 portable from the reservoir by holding the carrying handle and depressing the release button (figure 3). Always hold the h850 portable with at least one hand when attempting to disengage it. Figure 3: disengagin...

  • Page 28

    How to use your h850 personal oxygen system 25 warning: if a major liquid oxygen leak from the reservoir fill connector occurs when you disengage the h850 portable — that is, a steady stream of liquid oxygen — step away from the reservoir and notify your oxygen supplier immediately. Stay away from t...

  • Page 29

    How to use your h850 personal oxygen system 26 h850 home use guide c. Observe the green bar that displays the liquid oxygen contents level inside the clear window. Figure 4: checking h850 portable oxygen contents notes: 1. Do not try to overfill the h850 portable. Once you hear the change in the sou...

  • Page 30

    How to use your h850 personal oxygen system 27 however, the actual time may vary depending on your particular circumstances. For example, if you use your h850 portable in the rain, excess moisture may reduce oxygen duration of the h850 portable. 4. The h850 portable can be filled from caire inc. Com...

  • Page 31

    How to use your h850 personal oxygen system 28 h850 home use guide breathing from the h850 portable in order to breathe from your h850 portable, you must do so through a dual-lumen nasal cannula. The nasal cannula has two connections at the h850 portable. One connection is used to sense when you inh...

  • Page 32: (A)

    How to use your h850 personal oxygen system 29 2. The h850 portable has two delivery modes: continuous and demand. Turn the flow control knob on the top of the h850 portable counterclockwise for continuous flow rates or clockwise for demand flow rates (figure 6a). Continuous settings are number c1 t...

  • Page 33

    How to use your h850 personal oxygen system 30 h850 home use guide the h850 portable will not deliver oxygen to you if the flow control knob is set between flow settings. When a demand mode setting is selected, oxygen will be delivered only while you inhale. You should notice a small pulse at the be...

  • Page 34

    How to use your h850 personal oxygen system 31 the table below shows approximate use times for your h850 portable after it has been completely filled. The usage values shown reflect a breathing pattern that is typical for oxygen patients. Note: your use time may vary substantially from the use times...

  • Page 35

    How to use your h850 personal oxygen system 32 h850 home use guide caution: you must use a dual-lumen cannula of 7-foot length (2.1 m) or shorter (see accessories list at the end of this manual) to ensure proper oxygen delivery from the h850 portable in demand or continuous mode. Make sure both conn...

  • Page 36: Check

    How to use your h850 personal oxygen system 33 notes: • make sure that the tips remain in your nostrils and do not slide to one side. • occasionally water droplets caused by exhaled humidity may accumulate in the cannula. This may disrupt the operation of the oxygen conserving device. If this happen...

  • Page 37

    How to use your h850 personal oxygen system 34 h850 home use guide positioning of h850 portable during use warning: always keep the h850 portable in one of the following positions: upright, flat on its back or any position in between . Your h850 portable was designed to operate in a variety of posit...

  • Page 38: Connecting The H850 Portable

    How to use your h850 personal oxygen system 35 unacceptable h850 portable positions include: a. Lying on its back with the handle lower than the bottom of the h850 portable b. Lying on its front or edge c. Lying on its front with the handle lower than the bottom of the h850 portable caution: if your...

  • Page 39: Oxygen Outlet

    How to use your h850 personal oxygen system 36 h850 home use guide to keep from wasting oxygen, you should connect the h850 portable to the reservoir at least 10 hours per 24 hour period. It is important that the h850 portable be nearly empty so that the oxygen from the h850 portable comes directly ...

  • Page 40: Release

    How to use your h850 personal oxygen system 37 . Figure 9: connecting supply line to h850 portable 3. You can now breathe off the h850 portable as long as there is oxygen in the reservoir. You can determine the oxygen contents in the reservoir by pushing the blue button on the reservoir contents ind...

  • Page 41

    How to use your h850 personal oxygen system 38 h850 home use guide note: if you need continuous flow while breathing off the helios reservoir, an external flow control must be used to supply this flow rate. The caire inc. Part number for this external flow control is b-701655-00. Contact your home c...

  • Page 42: Moisture Container

    39 m a i n t e n a n c e moisture container if moisture is collected, empty by pulling out the moisture container and pouring the water into a sink for disposal (figure 10). To reinstall the moisture container push it into the reservoir housing until it is held firmly in place. Empty the container w...

  • Page 43: Low Liquid Oxygen Level

    Maintenance 40 h850 home use guide low liquid oxygen level to determine the oxygen contents in the reservoir, push the blue button on the contents indicator (figure 11). If you get a green light, the level is fine. If the yellow light appears, inform your oxygen supply company. Figure 11: checking r...

  • Page 44: Low Battery Level

    Maintenance 41 low battery level a yellow light appears on the reservoir contents indicator when the battery needs to be replaced. This should happen rarely. Your oxygen supply company may change your battery at their next visit or if you choose to change the battery, use a coin to open the battery ...

  • Page 45: Cleaning

    Maintenance 42 h850 home use guide figure 13: battery replacement cleaning do not use alcohol, solvents, polishes, or any oily substance on oxygen equipment. If cleaning is necessary, use only warm water and a mild dish washing detergent. Dampen a cloth in the detergent and water solution and wipe t...

  • Page 46

    43 t r o u b l e s h o o t i n g the following information is intended to help you troubleshoot and solve simple operational problems that you may experience when using your h850 portable. 1. The h850 portable does not pulse after filling. If during the filling process, the h850 portable is dis- eng...

  • Page 47

    Troubleshooting 44 h850 home use guide 3. Excessive frost and hissing. • some hissing and frosting on the h850 portable is normal. If, however, the hissing sound from the h850 portable continues after a fill or anytime during usage, combined with excessive frosting on the h850 portable, stop using t...

  • Page 48

    Troubleshooting 45 5. The h850 portable does not fill. • verify that there is oxygen in the reservoir. If the reservoir has a pressure gauge, make sure it reads between 24-psi (1.7 bar) and 48-psi (3.3 bar). Contact your home care provider if the reading is not within this specified range. • ensure ...

  • Page 49

    Troubleshooting 46 h850 home use guide 7. Frost forms on the oxygen supply line connected to the reservoir. Frost on the supply line is most likely the result of a leaky connection or a split in the line. If the connec- tion at the reservoir outlet is leaking, keep tightening the nut until the leak ...

  • Page 50

    47 a c c e s s o r i e s the following accessories are available to help you obtain the most benefit from your h850 system. Dual-lumen cannula an oxygen cannula delivers oxygen from the h850 portable to your nose. The cannula has two connections: one senses when you inhale; the other delivers oxygen...

  • Page 51: External Flow Control

    Accessories 48 h850 home use guide external flow control an external flow control is available to attach to your helios reservoir (figure 14). If your physician determines that you need an external flow control, your oxygen supply company should provide it. It should be attached as shown in the pict...

  • Page 52: Humidifier

    Accessories 49 you may also be instructed to use a humidifier bottle with an external flow control (figure 15). When using an external flow control, your oxygen supply company will supply you with a supply line and a single-lumen cannula for use with the reservoir. Figure 15: humidifier bottle with ...

  • Page 53

    Accessories 50 h850 home use guide accessory part numbers description b-778058-00 dual-lumen cannula – 1.5 m length (sense and delivery in each nostril) b-778057-00 dual-lumen cannula – 2.1 m length (sense and delivery in each nostril) b-701931-00 dual-lumen cannula – 1.2 m length (sense and deliver...

  • Page 54: Environmental Specifications

    51 s p e c i f i c a t i o n s environmental specifications operating:-20 °c to 40 °c (-4 °f to 104 °f) 95% maximum relative humidity storage: -40 °c to 70 °c (-40 °f to 158 °f) 95% maximum relative humidity.

  • Page 56

    53 i m p o r t a n t i n f o r m a t i o n a b o u t yo u r p r e s c r i p t i o n your name: ________________________________________ doctor’s name: _____________________________________ doctor’s phone number: ______________________________ date your h850 portable was received: __________________ ...

  • Page 58

    Español y helios son marcas comerciales de caire inc. Para más información sobre la garantía, si existe, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico o con su representante local de caire inc. Protegido por una o más de las siguientes patentes estadounidenses y extranjeras: 6.742.517 ...

  • Page 60

    57 c o n t e n i d o información sobre seguridad de la unidad h850 . . . . . . . . 59 advertencias.......................................................... 59 precauciones......................................................... 62 notas ................................................................

  • Page 62: Advertencias

    59 i n f o r m a c i ó n s o b r e s e g u r i d a d d e l a u n i d a d h 8 5 0 esta sección contiene información importante sobre seguridad relacionada con el uso general del sistema de oxígeno personal helios ® marathon h850, que está compuesto por la unidad portátil h850 y un depósito. A lo larg...

  • Page 63

    Información sobre seguridad de la unidad h850 60 guía de uso doméstico de la unidad h850 advertencia: el oxígeno suministrado con este equipo es para uso supletorio y no está concebido para actuar como sistema de respiración artificial.. Este equipo no está diseñado para ser utilizado por pacientes ...

  • Page 64

    Información sobre seguridad de la unidad h850 61 advertencia: al transportar la unidad portátil h850, colóquela horizontalmente o verticalmente apoyada sobre su parte posterior, para evitar que se vierta el contenido. Si la unidad portátil h850 se inclina o se cae durante el transporte, podría resul...

  • Page 65: Precauciones

    Información sobre seguridad de la unidad h850 62 guía de uso doméstico de la unidad h850 horas hasta que los niveles de oxígeno en la ropa vuelvan a la normalidad. Advertencia: nunca intente forzar el equipo. Si lo hace, se podrían producir situaciones peligrosas y, probablemente, el equipo dejaría ...

  • Page 66: Notas

    Información sobre seguridad de la unidad h850 63 precauciÓn: de acuerdo con las recomendaciones de la comunidad médica en cuanto al uso de dispositivos de conservación (incluida la cánula nasal), se recomienda que el sistema de oxígeno personal h850 esté cualificado para pacientes en las situaciones...

  • Page 67: Definición De Símbolos

    Información sobre seguridad de la unidad h850 64 guía de uso doméstico de la unidad h850 definición de símbolos símbolo definición depósito lleno depósito vacío unidad portátil llena unidad portátil medio llena unidad portátil vacía pila baja protección contra goteo tipo bf (seguridad eléctrica) fab...

  • Page 68

    Información sobre seguridad de la unidad h850 65 definición de símbolos (continuación) símbolo definición consulte la documentación para obtener información. Número de serie frágil. Manipular con cuidado. Mantener seco no inflamable, sin gases tóxicos. El oxígeno es un gas no inflamable y no tóxico....

  • Page 69: Descripción De La Etiqueta

    Información sobre seguridad de la unidad h850 66 guía de uso doméstico de la unidad h850 descripción de la etiqueta leyenda 1 presión de trabajo 2 presión de prueba 3 masa de tara 4 capacidad de agua 5 marca de inspección sn número de serie consultar el manual.

  • Page 70

    67 i n t r o d u c c i ó n el sistema de oxígeno personal helios ® marathon h850 está diseñado para almacenar y dispensar oxígeno según el flujo prescrito. El sistema está formado por la unidad portátil h850 y un depósito. Se recomienda que la unidad portátil h850 dispense la tasa de oxígeno prescri...

  • Page 71: (1)

    Introducción 68 guía de uso doméstico de la unidad h850 depósito (1) conector de llenado de oxígeno líquido: se utiliza para rellenar la unidad portátil h850 con oxígeno líquido. (2) botón de liberación: se utiliza para desacoplar la unidad portátil del depósito después del proceso de llenado. (3) c...

  • Page 72: (2)

    Introducción 69 unidad portátil h850 — vista delantera (1) control de flujo: válvula ajustable giratoria que se utiliza para controlar la tasa de dispensación de oxígeno y para seleccionar un flujo continuo o a demanda. (2) conector de dispensación de oxígeno: conecte uno de los tubos de la cánula d...

  • Page 73: (1)

    Introducción 70 guía de uso doméstico de la unidad h850 unidad portátil h850 — vista posterior (1) válvula de salida de oxígeno: se utiliza para iniciar y detener el proceso de llenado. (2) conector de llenado de oxígeno líquido: se utiliza para rellenar la unidad portátil h850 con oxígeno líquido. ...

  • Page 74

    Introducción 71 a continuación, se muestran otras piezas del sistema de oxígeno personal: cánula de doble luz mochila (opcional).

  • Page 76: Válvula

    73 c ó m o u t i l i z a r e l s i s t e m a d e o x í g e n o p e r s o n a l h 8 5 0 proceso de llenado de la unidad portátil h850 rellene la unidad portátil h850 desde el depósito como se indica a continuación: advertencia: utilice un paño seco de hilo que esté limpio, seque los conectores de lle...

  • Page 77

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 74 guía de uso doméstico de la unidad h850 1. Compruebe el indicador de contenido del depósito pulsando el botón azul para asegurarse de que hay suficiente oxígeno líquido para el proceso de llenado. Si aparece una luz amarilla, puede continuar con e...

  • Page 78

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 75 5. Coloque una mano o las dos sobre la unidad portátil h850 y empuje directamente hacia abajo sobre el conector de llenado; tenga cuidado de no pulsar el botón de liberación del depósito al encajar la unidad (figura 2). De este modo, la unidad h85...

  • Page 79: Empuje Hacia Abajo

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 76 guía de uso doméstico de la unidad h850 figura 2: proceso de llenado de la unidad portátil h850 nota: el proceso de llenado tarda normalmente entre 60 y 80 segundos si la unidad portátil h850 está vacía. La duración del proceso de llenado de la un...

  • Page 80: Precaución

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 77 precauciÓn : si la válvula de salida de aire no se cierra y sigue escuchando el silbido, extraiga la unidad portátil h850 pulsando el botón de liberación de la unidad en el depósito. Mantenga la unidad portátil en posición vertical en todo momento...

  • Page 81: (1)

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 78 guía de uso doméstico de la unidad h850 8. Desacople la unidad portátil h850 del depósito sujetando el asa de transporte y pulsando el botón de liberación (figura 3). Sujete en todo momento la unidad portátil h850 al menos con una mano cuando esté...

  • Page 82

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 79 advertencia: si se produce una fuga importante de oxígeno líquido del conector de llenado del depósito al desacoplar la unidad portátil h850 (es decir, un chorro continuo de oxígeno líquido), apártese del depósito y póngase en contacto inmediatame...

  • Page 83

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 80 guía de uso doméstico de la unidad h850 c. Observe la barra de color verde que muestra el nivel de contenido de oxígeno líquido dentro de la ventanilla transparente. Figura 4: comprobación del contenido de oxígeno de la unidad portátil h850 notas:...

  • Page 84

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 81 desperdicie oxígeno y anulará el riesgo de congelación de la válvula de salida de oxígeno. 3. El número de veces que debe rellenar la unidad portátil h850 depende de la tasa prescrita por su médico y de la frecuencia de la respiración. Como promed...

  • Page 85

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 82 guía de uso doméstico de la unidad h850 (b) ajuste la perilla de control de flujo en off..

  • Page 86

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 83 respiración desde la unidad portátil h850 para respirar desde la unidad portátil h850, debe utilizar una cánula nasal de doble luz. La cánula nasal dispone de dos conexiones a la unidad portátil h850. Una conexión se utiliza como sensor de inhalac...

  • Page 87: (A)

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 84 guía de uso doméstico de la unidad h850 2. La unidad portátil h850 tiene dos modos de dispensación: continuo y a demanda. Gire el control de flujo de la parte superior de la unidad portátil h850 en sentido contrario a las agujas del reloj para obt...

  • Page 88

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 85 la unidad portátil h850 no dispensará oxígeno si el control de flujo se encuentra entre dos ajustes de flujo. Si selecciona el modo a demanda, el oxígeno se dispensará sólo cuando inhale. Notará un pequeño impulso al comienzo de cada respiración. ...

  • Page 89

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 86 guía de uso doméstico de la unidad h850 en la tabla siguiente se muestran los tiempos de uso aproximados de la unidad portátil h850 una vez que se ha rellenado completamente. Los valores de uso que se muestran reflejan un patrón de respiración nor...

  • Page 90

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 87 precauciÓn: debe utilizar una cánula de doble luz con una longitud de 2,1 m o inferior (consulte la lista de accesorios al final de este manual) para garantizar la adecuada dispensación de oxígeno desde la unidad portátil h850 en modo de demanda o...

  • Page 91: Comprobación

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 88 guía de uso doméstico de la unidad h850 notas: • asegúrese de que las puntas se mantienen en las ventanas de la nariz y no se deslizan hacia un lado. • en ocasiones, se pueden acumular en la cánula pequeñas gotas de agua provocadas por la humedad ...

  • Page 92: Su Uso

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 89 colocación de la unidad portátil h850 durante su uso advertencia: mantenga siempre la unidad portátil h850 en una de las siguientes posiciones: vertical, horizontal apoyada sobre su parte posterior, o cualquier posición intermedia entre las dos an...

  • Page 93

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 90 guía de uso doméstico de la unidad h850 entre las posiciones incorrectas de la unidad portátil h850 se incluyen: a. Apoyada sobre su parte posterior con el asa por debajo de la parte inferior de la unidad portátil h850 b. Apoyada sobre su parte de...

  • Page 94: Al Depósito Helios

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 91 conexión de la unidad portátil h850 al depósito helios cuando esté en casa y no necesite moverse (por ejemplo, por la noche o mientras duerme), se recomienda que conecte la unidad portátil h850 a un depósito helios con una línea de suministro de o...

  • Page 95: Botón De

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 92 guía de uso doméstico de la unidad h850 figura 8: conexión de la línea de suministro al depósito 2. Conecte el otro extremo de la línea de suministro de oxígeno a la unidad portátil h850 en el conector de suministro de oxígeno empujando la línea d...

  • Page 96

    93 precauciÓn: cuando el depósito helios y la unidad portátil h850 están conectados, no debe colocar la línea de suministro desenrollada, para evitar el riesgo de daños o tropiezos. Un signo de daño es que haya escarcha en la línea de suministro, lo cual indica que se ha producido algún corte o perf...

  • Page 97

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal h850 94 guía de uso doméstico de la unidad h850

  • Page 98: Contenedor De Agua

    Mantenimiento 95 m a n t e n i m i e n t o contenedor de agua si se acumula humedad, vacíe el contenedor de agua; para ello, extraiga el contenedor y vierta el agua en un depósito apropiado para la eliminación (figura 10). Para volver a instalar el contenedor de agua, colóquelo en el alojamiento del...

  • Page 99

    Mantenimiento 96 guía de uso doméstico de la unidad h850 nivel de oxígeno líquido bajo para determinar el contenido de oxígeno del depósito, pulse el botón azul del indicador de contenido (figura 11). Si aparece una luz verde, el nivel es adecuado. Si aparece una luz amarilla, debe informar a la emp...

  • Page 100: Pila Gastada

    97 pila gastada una luz amarilla en el indicador de contenido del depósito indica que es necesario cambiar la pila. Esto ocurre con muy poca frecuencia. Puede esperar a la siguiente visita de la empresa de suministro de oxígeno para cambiar la pila o, si prefiere cambiarla usted mismo, utilice una m...

  • Page 101: Limpieza

    Mantenimiento 98 guía de uso doméstico de la unidad h850 figura 13: cambio de la pila limpieza no utilice alcohol, disolventes, abrillantadores ni ninguna otra sustancia oleaginosa para la limpieza de este equipo de dispensación de oxígeno. Si la limpieza es necesaria, utilice sólo agua templada y u...

  • Page 102

    Diagnóstico y resolución de problemas 99 d i a g n ó s t i c o y r e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s la siguiente información le ayudará a diagnosticar y solucionar problemas de funcionamiento simples que se pueden producir al utilizar la unidad portátil h850. 1. La unidad portátil h850 no ent...

  • Page 103

    Diagnóstico y resolución de problemas 100 guía de uso doméstico de la unidad h850 3. Abundante escarcha y silbidos. • es normal que la unidad portátil h850 produzca algo de escarcha y emita ligeros silbidos. Sin embargo, si el sonido sibilante procedente de la unidad portátil h850 continúa después d...

  • Page 104

    101 5. No es posible rellenar la unidad portátil h850. • compruebe que hay oxígeno en el depósito. Si el depósito dispone de un indicador de presión, asegúrese de que marca entre 24-psi (1,7 bar) y 48-psi (3,3 bar). Póngase en contacto con su asistente sanitario si la lectura no está en el rango esp...

  • Page 105

    Diagnóstico y resolución de problemas 102 guía de uso doméstico de la unidad h850 7. Se forma escarcha en la línea de suministro de oxígeno conectada al depósito. La escarcha en la línea de suministro se suele producir como resultado de una fuga en la conexión o una ruptura en la línea. Si hay algun...

  • Page 106

    Accesorios 103 a c c e s o r i o s los siguientes accesorios están disponibles para ayudarle a aprovechar al máximo las ventajas del sistema h850. Cánula de doble luz una cánula de oxígeno suministra oxígeno en la nariz desde la unidad portátil h850. La cánula tiene dos conexiones: una funciona como...

  • Page 107: Control De Flujo Externo

    Accesorios 104 guía de uso doméstico de la unidad h850 control de flujo externo hay disponible un control de flujo externo para conectarlo al depósito helios (figura 14). Si su médico decide que necesita un control de flujo externo, la empresa de suministro de oxígeno se lo debe proporcionar. Se deb...

  • Page 108: Botella

    105 también es posible que tenga que utilizar una botella humidificadora con un control de flujo externo (figura 15). Al utilizar un control de flujo externo, la empresa de suministro de oxígeno le proporcionará una línea de suministro y una cánula de luz individual para utilizarla con el depósito. ...

  • Page 109

    Números de referencia del accesorio descripción b-778058-00 cánula de doble luz – 1,5 m de longitud (sensor y dispensación en las dos ventanas de la nariz) b-778057-00 cánula de doble luz – 2,1 m de longitud (sensor y dispensación en las dos ventanas de la nariz) b-701931-00 cánula de doble luz – 1,...

  • Page 110: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones 107 e s p e c i f i c a c i o n e s especificaciones ambientales funcionamiento:entre -20 °c y 40 °c 95% de humedad relativa máxima almacenamiento: entre -40 °c y 70 °c 95% de humedad relativa máxima.

  • Page 112

    Información importante sobre la prescripción médica 109 i n f o r m a c i ó n i m p o r t a n t e s o b r e l a p r e s c r i p c i ó n m é d i c a nombre: __________________________________________ nombre del médico: _________________________________ número de teléfono del médico:__________________...

  • Page 113

    Información importante sobre la prescripción médica 110 guía de uso doméstico de la unidad h850

  • Page 114

    Português e helios são marcas comerciais da caire inc. Para obter informações sobre uma garantia, caso exista, contacte o departamento de assistência técnica da caire inc. Ou o representante local. Coberto por uma ou mais das seguintes patentes americanas e pelas suas equivalentes estrangeiras: 6,74...

  • Page 116

    111 Í n d i c e h850 informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 avisos ..................................................................113 advertências ........................................................116 notas ...........................................................

  • Page 118: Avisos

    113 h 8 5 0 i n f o r m a ç õ e s d e s e g u r a n ç a esta secção contém informações importantes sobre a segurança relacionadas com a utilização geral do sistema de oxigénio pessoal helios ® marathon h850, composto pelo h850 portátil e um reservatório. Ao longo do manual surgem outras informações ...

  • Page 119

    H850 informações de segurança 114 h850 manual de utilização doméstica aviso: o oxigénio fornecido por este equipamento funciona como suplemento e não pretende ser um suporte de vida. Este equipamento não se destina a ser utilizado por doentes que poderão sofrer consequências de saúde imediatas, perm...

  • Page 120

    H850 informações de segurança 115 mantenha este equipamento afastado de aparelhos eléctricos. Utilize e armazene o reservatório e o h850 portátil a pelo menos 1,5m de distância de aparelhos eléctricos que possam provocar calor ou faíscas. Mantenha o equipamento de oxigénio afastado de chamas vivas. ...

  • Page 121: Advertências

    H850 informações de segurança 116 h850 manual de utilização doméstica aviso: utilize apenas com a linha de alimentação recomendada. A ligação do h850 portátil a uma fonte de gás errada pode provocar a inalação de substâncias perigosas. Aviso: não abra a válvula de ventilação se não estiver a encher ...

  • Page 122: Notas

    H850 informações de segurança 117 cuidado: retire a pilha de 9 volts do indicador de conteúdo do reservatório caso não pretenda utilizá-lo durante algum tempo (consulte a secção pilha fraca do manual). Elimine a pilha de 9 volts do indicador de conteúdo do reservatório com cuidado, tendo em conta a ...

  • Page 123: Definição De Símbolos

    H850 informações de segurança 118 h850 manual de utilização doméstica definição de símbolos símbolo definição reservatório cheio reservatório vazio portátil cheio portátil meio cheio portátil vazio pilha fraca À prova de gota tipo bf (segurança eléctrica) fabricante 1 bar = 14,5 psi.

  • Page 124

    H850 informações de segurança 119 definição de símbolos (continuação) símbolo definição consulte a documentação para obter informações. Número de série frágil. Manusear com cuidado. Manter seco gás não inflamável, não tóxico. O oxigénio é um gás não inflamável, não tóxico. Risco de intensificação de...

  • Page 125: Descrição Da Etiqueta

    H850 informações de segurança 120 h850 manual de utilização doméstica descrição da etiqueta legenda 1 pressão de trabalho 2 pressão de ensaio 3 tara 4 capacidade de água 5 marca de inspecção sn número de série consultar o manual.

  • Page 126

    121 i n t r o d u ç ã o o sistema de oxigénio pessoal helios ® marathon h850 foi concebido para armazenar e fornecer oxigénio a um ritmo prescrito. O sistema é composto pelo h850 portátil e um reservatório. Recomendamos que respire a proporção de oxigénio prescrita a partir do h850 portátil. O h850 ...

  • Page 127: (1)

    Introdução 122 h850 manual de utilização doméstica reservatório (1) conector de enchimento de oxigénio líquido: utilizado para encher o h850 portátil com oxigénio líquido. (2) botão de libertação: utilizado para desengatar o dispositivo portátil do reservatório depois de o encher. (3) recipiente de ...

  • Page 128: (2)

    Introdução 123 h850 portátil — vista frontal (1) botão de controlo de fluxo: válvula rotativa, ajustável, utilizada para controlar a proporção de oxigénio fornecido e para seleccionar um fluxo contínuo ou um fluxo em conformidade com as necessidades do doente. (2) conector de fornecimento de oxigéni...

  • Page 129: (1)

    Introdução 124 h850 manual de utilização doméstica h850 portátil — vista traseira (1) válvula de ventilação: utilizada para iniciar e parar o processo de enchimento. (2) conector de enchimento de oxigénio líquido: utilizado para encher o h850 portátil com oxigénio líquido. (3) indicador de conteúdo:...

  • Page 130

    Introdução 125 o sistema de oxigénio pessoal inclui ainda outras peças: cânula de lúmen duplo bolsa de transporte (opcional).

  • Page 132: Encher O H850 Portátil

    127 c o m o u t i l i z a r o h 8 5 0 s i s t e m a d e o x i g é n i o p e s s o a l encher o h850 portátil encha o h850 portátil a partir do reservatório da seguinte forma: aviso: utilizando um pano limpo e seco, sem pêlos, seque o conector de enchimento tanto no reservatório como no h850 portátil...

  • Page 133

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 128 h850 manual de utilização doméstica 1. Verifique o indicador de conteúdo no reservatório carregando no botão azul para se certificar de que existe oxigénio líquido suficiente para fins de enchimento. Se a luz amarela se acender, pode continuar com...

  • Page 134

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 129 5. Coloque uma ou ambas as mãos na parte superior o h850 portátil e empurre a direito para baixo, directamente sobre o conector de enchimento, tendo o cuidado de não pressionar o botão de libertação no reservtório depois de engatado (figura 2). Is...

  • Page 135: Empurrar Para Baixo

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 130 h850 manual de utilização doméstica figura 2: encher o h850 portátil nota: o tempo de enchimento é, geralmente, de 60 a 80 segundos, quando o h850 portátil está vazio. O tempo de enchimento do h850 portátil depende da quantidade de oxigénio restan...

  • Page 136: Tenção

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 131 a tenÇÃo : se a válvula de ventilação não se fechar e se o assobio continuar, remova o h850 portátil pressionando o botão de libertação do h850 portátil no reservatório. Certifique-se de que o dispositivo portátil é mantido a direito nesta fase e ...

  • Page 137: (1)

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 132 h850 manual de utilização doméstica 8. Desengate o h850 portátil do reservatório segurando-o pela pega de transporte e pressionando o botão de libertação (figura 3). Segure sempre no h850 portátil com pelo menos uma mão quando tentar desengatá-lo....

  • Page 138

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 133 aviso: se ocorrer uma fuga grande de oxigénio pelo conector do reservatório quando desengatar o h850 portátil — ou seja, um fluxo uniforme de oxigénio líquido — afaste-se do reservatório e notifique imediatamente o seu fornecedor de oxigénio. Afas...

  • Page 139

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 134 h850 manual de utilização doméstica c. Observe a faixa verde que apresenta o conteúdo de oxigénio líquido dentro da janela transparente. Figura 4: verificar o conteúdo de oxigénio do h850 portátil notas: 1. Não tente encher demasiado o h850 portát...

  • Page 140

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 135 respiratório. Em média, o ajuste 2 em modo especificado dura cerca de 18 horas. No entanto, o tempo real opode variar, dependendo das suas circunstâncias específicas. Por exemplo, se utilizar o h850 portátil na presença de chuva, o excesso de humi...

  • Page 141

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 136 h850 manual de utilização doméstica respirar a partir do h850 portátil para respirar a partir do h850 portátil, tem de o fazer através de uma cânula nasal de lúmen duplo. A cânula nasal tem duas ligações no h850 portátil. Uma das ligações é utiliz...

  • Page 142: (A)

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 137 utilizado para fornecer oxigénio ao nariz do utilizador. 2. O h850 portátil tem dois modos de fornecimento: contínuo e especificado. Rode o botão de controlo do fluxo na parte superior do h850 portátil no sentido contrário ao dos ponteiros do reló...

  • Page 143

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 138 h850 manual de utilização doméstica defina a velocidade para o ajuste prescrito pelo seu médico. O valor do ajuste de fluxo deve ser lido claramente no centro da janela. O h850 portátil não fornecerá oxigénio se o botão de controlo de fluxo estive...

  • Page 144

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 139 a tabela em baixo mostra os tempos de utilização aproximados para o h850 portátil depois de ser totalmente cheio. O valores de utilização apresentados reflectem um padrão respiratório típico para os doentes que necessitam de oxigénio. Nota: o seu ...

  • Page 145

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 140 h850 manual de utilização doméstica cuidado: deve utilizar uma cânula de lúmen duplo com 2,1 m de comprimento ou mais curta (consulte a lista de acessórios no final deste manual) para se certificar de que o h850 portátil fornece o oxigénio adequad...

  • Page 146: Indicador

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 141 notas: • certifique-se de que as pontas permanecem dentro das narinas e não deslizam para um dos lados. • ocasionalmente, podem acumular-se na cânula gotas de água provocadas pela humidade de exalação. Isto pode perturbar o funcionamento do dispos...

  • Page 147: Durante A Utilização

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 142 h850 manual de utilização doméstica posicionamento do h850 portátil durante a utilização aviso: mantenha sempre o h850 portátil numa das seguintes posições: a direito, deitado sob a parte posterior ou qualquer posição intermédia. O h850 portátil f...

  • Page 148: Ligar O H850 Portátil

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 143 entre as posições não aceitáveis do h850 portátil incluem-se: a. Deitado sob a parte de trás com a pega numa posição mais baixa que o fundo do h850 portátil b. Deitado sob a parte da frente ou sob uma parte lateral c. Deitado sob a parte da frente...

  • Page 149: Ligação Da Saída

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 144 h850 manual de utilização doméstica para impedir perdas de oxigénio, deve ligar o h850 portátil ao reservatório durante pelo menos 10 horas num período de 24 horas. É importante que o h850 portátil esteja quase vazio para que o oxigénio do h850 po...

  • Page 150: Botão De

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 145 . Figura 9: ligação da linha de alimentação para o h850 portátil 3. Pode agora respirar pelo h850 portátil desde que haja oxigénio no reservatório. Pode determinar o conteúdo de oxigénio no reservatório pressionando o botão azul do indicador de co...

  • Page 151

    Como utilizar o h850 sistema de oxigénio pessoal 146 h850 manual de utilização doméstica nota: se necessitar de fluxo contínuo quando respirar com o auxílio do reservatório helios, deverá utilizar um controlo de fluxo externo com vista a fornecer o fluxo requerido. O número de peça referente ao cont...

  • Page 152: Recipiente De Humidade

    147 m a n u t e n ç ã o recipiente de humidade se for recolhida humidade, esvazie o recipiente de humidade puxando-o para fora e deitando a água fora numa pia ou lavatório (figura 10). Para voltar a instalar o recipiente de humidade, empurre-o para dentro do seu invólucro no reservatório até ficar b...

  • Page 153

    Manutenção 148 h850 manual de utilização doméstica nível baixo de oxigénio líquido para determinar o conteúdo de oxigénio no reservatório, pressione o botão azul no indicador de conteúdo (figura 11). Se surgir uma luz verde, o nível está bom. Se aparecer a luz amarela, informe a empresa de fornecime...

  • Page 154: Pilha Fraca

    Manutenção 149 pilha fraca aparece uma luz amarela no indicador de conteúdo do reservatório quando a pilha precisa de ser substituída, o que deverá acontecer raramente. A empresa de fornecimento de oxigénio pode mudar a pilha durante a sua próxima visita ou, se pretender mudar a pilha, utilize uma m...

  • Page 155: Limpeza

    Manutenção 150 h850 manual de utilização doméstica figura 13: substituição da pilha limpeza não utilize substâncias com álcool, solventes, polimentos ou óleos em equipamentos para oxigénio. Se a limpeza for necessária, utilize apenas água quente e um detergente suave para a loiça. Humedeça um pano n...

  • Page 156

    151 r e s o l u ç ã o d e p r o b l e m a s as informações que se seguem pretendem ajudá-lo a detectar e resolver problemas de funcionamento simples que pode vir a ter durante a utilização do h850 portátil. 1. O h850 portátil não produz qualquer impulso depois de encher. Se durante o processo de enc...

  • Page 157

    Resolução de problemas 152 h850 manual de utilização doméstica 3. Formação excessiva de gelo e sibilação. • É normal ocorrer alguma sibilação e formação de gelo no h850 portátil. Todavia, se o h850 portátil continuar a emitir um som sibilante, após o enchimento ou durante o seu funcionamento, e cont...

  • Page 158

    Resolução de problemas 153 5. O h850 portátil não enche. • verifique se há oxigénio no reservatório. Se o reservatório tiver um indicador de pressão, certifique-se de que a sua leitura está entre 24 psi (1,7 bar) e 48 psi (3,3 bar). Contacte o prestador de cuidados de saúde ao domicílio se a leitura...

  • Page 159

    Resolução de problemas 154 h850 manual de utilização doméstica 7. Há formação de gelo na linha de alimentação de oxigénio ligada ao reservatório. A formação de gelo na linha de alimentação é, provavelmente, o resultado de uma fuga numa ligação ou de uma fenda na linha. Se a ligação na saída do reser...

  • Page 160

    155 a c e s s ó r i o s tem à sua disposição os seguintes acessórios para o ajudar a obter o máximo benefício do sistema h850. Cânula de lúmen duplo uma cânula de oxigénio fornece oxigénio do h850 portátil para o seu nariz. A cânula tem duas ligações: uma reconhece a altura em que o utilizador inala...

  • Page 161: Controlo De Fluxo Externo

    Acessórios 156 h850 manual de utilização doméstica controlo de fluxo externo eatá disponível um controlo de fluxo externo para ligar ao seu reservatório helios (figura 14). Se o seu médico determinar que necessita de um controlo de fluxo externo, a sua empresa de fornecimento de oxigénio deve fornec...

  • Page 162: Garrafa

    Acessórios 157 também podem ensiná-lo a utilizar uma garrafa humidifi- cadora com um controlo de fluxo externo (figura 15). Quando for utilizado um controlo de fluxo externo, a empresa de fornecimento de oxigénio irá fornecer-lhe uma linha de alimentação e uma cânula de lúmen simples a utilizar com ...

  • Page 163

    Acessórios 158 h850 manual de utilização doméstica acessório números de peças descrição b-778058-00 cânula de lúmen duplo – 1,5 m de comprimento (sensor e fornecimento em cada narina) b-778057-00 cânula de lúmen duplo – 2,1 m de comprimento (sensor e fornecimento em cada narina) b-701931-00 cânula d...

  • Page 164: Especificações Ambientais

    159 e s p e c i f i c a ç õ e s especificações ambientais funcionamento:-20°c a 40°c (-4°f a 104°f) 95% humidade relativa máxima armazenamento: -40°c a 70°c (-40°f a 158°f) 95% humidade relativa máxima.

  • Page 166

    161 i n f o r m a ç õ e s i m p o r t a n t e s s o b r e a s u a p r e s c r i ç ã o nome do doente:____________________________________ nome do médico: ___________________________________ número de telefone do médico: ________________________ data em que recebeu o h850 portátil: __________________...

  • Page 168

    ÅëëçíéêÜ και helios είναι εµπορικά σήµατα της caire inc. Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση, εάν υπάρχει, επικοινωνήστε µε το Τµήµα Τεχνικών Υπηρεσιών της caire inc. ή µε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Καλύπτεται από ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα διπλώµατα ευρεσιτεχνίας Η.Π.Α. και τα αντί...

  • Page 170

    165 Π ε ρ ι ε χ ό µ ε ν α Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 . . 167 Προειδοποιήσεις .................................................. 167 Προφυλάξεις ........................................................ 170 Σηµειώσεις........................................................... 171...

  • Page 171

    Περιεχόµενα 166 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Προδιαγραφές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Περιβαλλοντικές προδιαγραφές ................. 215 Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε τη συνταγή σας . . . . 217.

  • Page 172

    167 Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς γ ι α τ η ν α σ φ ά λ ε ι α τ ο υ σ υ σ τ ή µ α τ ο ς Η 8 5 0 Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες για την ασφάλεια, οι οποίες είναι σχετικές µε τη γενική χρήση του προσωπικού συστήµατος οξυγόνου helios ® marathon h850, το οποίο αποτελείται από τη φορητή συσκευή h850 και µια...

  • Page 173

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 168 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το οξυγόνο που παρέχεται από αυτόν τον εξοπλισµό προορίζεται για συµπληρωµατική χρήση και όχι για υποστήριξη ή διατήρηση των ζωτικών λειτουργιών. Αυτός ο εξοπλισµός δεν προορίζεται για...

  • Page 174

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 169 Κρατήστε τον εξοπλισµό αυτό µακριά από ηλεκτρικές συσκευές. Χρησιµοποιήστε και αποθηκεύστε τη δεξαµενή και τη φορητή συσκευή h850 σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 µέτρου (δύο πόδια) από ηλεκτρικές συσκευές που ενδέχεται να παράγουν θερµότητα ή σπινθήρε...

  • Page 175: Προφυλάξεις

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 170 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να διατηρείτε τις σωληνώσεις ή τη γραµµή παροχής οξυγόνου µακριά από σηµεία όπου περπατούν άνθρωποι για να αποφευχθεί ενδεχόµενη ανατροπή ή πτώση. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Να χρησιµοποιείτ...

  • Page 176: Σηµειώσεις

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 171 ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρότι δεν υπάρχουν κίνδυνοι συνυφασµένοι µε την απόρριψη οποιωνδήποτε στοιχείων που βρίσκονται στο εσωτερικό της συσκευής, για λόγους περιβαλλοντικής προστασίας, συνιστάται να επιστρέφονται στον κατασκευαστή όλα τα χρησιµοποιηµένα ή ελατ...

  • Page 177

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 172 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Ορισµός των συµβόλων Σύµβολο Ορισµός ∆εξαµενή πλήρης ∆εξαµενή κενή Φορητή συσκευή πλήρης Φορητή συσκευή µισογεµάτη Φορητή συσκευή κενή Χαµηλή µπαταρία Στεγανό από διαρροές Τύπος bf (Ηλεκτρική ασφάλει...

  • Page 178

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 173 Ορισµός των συµβόλων (συνέχεια) Σύµβολο Ορισµός Ανατρέξτε στα έγγραφα τεκµηρίωσης για πληροφορίες. Αριθµός σειράς Εύθραυστο. Να το χειρίζεστε µε προσοχή. ∆ιατηρήστε το στεγνό Μη εύφλεκτο, µη τοξικό αέριο. Το οξυγόνο είναι ένα µη εύφλεκτο, µη τοξικ...

  • Page 179

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 174 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Περιγραφή ετικετών Λεζάντα 1 Πίεση λειτουργίας 2 Πίεση δοκιµής 3 Απόβαρο 4 Χωρητικότητα νερού 5 Σήµανση επιθεώρησης sn Αριθµός σειράς Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο.

  • Page 180

    175 Ε ι σ α γ ω γ ή Το προσωπικό σας σύστηµα οξυγόνου helios ® marathon h850 έχει σχεδιαστεί για να αποθηκεύει και να χορηγεί οξυγόνο µε έναν προδιαγεγραµµένο ρυθµό. Το σύστηµα αποτελείται από τη φορητή συσκευή h850 και µια δεξαµενή. Συνιστάται να αναπνέετε µε τον συνταγογραφηµένο για σας ρυθµό οξυγ...

  • Page 181

    Εισαγωγή 176 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Ο προµηθευτής οξυγόνου ή ο υπεύθυνος παροχής της κατ' οίκον νοσηλείας πρέπει να ξαναγεµίζει περιοδικά τη δεξαµενή σας, ανάλογα µε το ρυθµό χρήσης του οξυγόνου εκ µέρους σας..

  • Page 182: (1)

    Εισαγωγή 177 ∆εξαµενή (1) Σύνδεσµος πλήρωσης υγρού οξυγόνου: Χρησιµοποιείται για να γεµίζει τη φορητή συσκευή h850 µε υγρό οξυγόνο. (2) Κουµπί απελευθέρωσης: Χρησιµοποιείται για να αποδεσµεύει τη φορητή συσκευή από τη δεξαµενή, αφού γεµίσει. (3) ∆οχείο συλλογής υγρασίας: Χρησιµοποιείται για να µαζεύ...

  • Page 183: (2)

    Εισαγωγή 178 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Φορητή συσκευή h850 — εµπρόσθια όψη (1) Κουµπί ελέγχου ροής: Ρυθµιζόµενη, περιστροφική βαλβίδα, που χρησιµοποιείται για να ελέγχει το ρυθµό χορήγησης οξυγόνου και να επιλέγει είτε συνεχή ροή είτε ροή κατ' απαίτηση. (2) Σύνδεσµος χορήγησης ...

  • Page 184: (1)

    Εισαγωγή 179 Φορητή συσκευή h850 — οπίσθια όψη (1) Βαλβίδα εξαέρωσης: Χρησιµοποιείται για να ξεκινά και να σταµατά η διαδικασία πλήρωσης. (2) Σύνδεσµος πλήρωσης υγρού οξυγόνου: Χρησιµοποιείται για να γεµίζει τη φορητή συσκευή h850 µε υγρό οξυγόνο. (3) ∆είκτης περιεχοµένου: Εµφανίζει την ποσότητα του...

  • Page 185

    Εισαγωγή 180 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Στα υπόλοιπα µέρη του προσωπικού σας συστήµατος οξυγόνου περιλαµβάνονται: Σωληνίσκος διπλού αυλού Σακίδιο (προαιρετικό).

  • Page 186

    181 Π ώ ς ν α χ ρ η σ ι µ ο π ο ι ε ί τ ε τ ο π ρ ο σ ω π ι κ ό σ α ς σ ύ σ τ η µ α π α ρ ο χ ή ς ο ξ υ γ ό ν ο υ Η 8 5 0 Πλήρωση της φορητής συσκευής h850 Γεµίστε τη φορητή συσκευή h850 από τη δεξαµενή ως εξής: ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιµοποιώντας ένα στεγνό, καθαρό πανί χωρίς χνούδι, στεγνώστε καλά το σ...

  • Page 187: Βαλβίδα

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 182 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 1. Ελέγξτε το δείκτη περιεχοµένου πάνω στη δεξαµενή πατώντας το µπλε κουµπί για να βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό υγρό οξυγόνο για την πλήρωση. Αν ανάψει η κίτρινη λυχνία, µπορείτ...

  • Page 188

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 183 3. Τοποθετήστε τη φορητή συσκευή h850 πάνω από το σηµείο µε την εσοχή στο πάνω µέρος της δεξαµενής. (Εικόνα 1). Σχήµα 1: Τοποθέτηση της φορητής συσκευής h850 για την πλήρωση 4. Χαµηλώστε προσεκτικά τη φορητή συσκευή h850 στη θέ...

  • Page 189

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 184 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 5. Τοποθετήστε το ένα ή και τα δύο χέρια σας στο πάνω µέρος της φορητής συσκευής h850 και πιέστε ίσια κάτω, ακριβώς πάνω από το σύνδεσµο πλήρωσης, προσέχοντας να µην πατήσετε το κ...

  • Page 190: Και Κρατήστε

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 185 Σχήµα 2: Πλήρωση της φορητής συσκευής h850 Σηµείωση: Ο χρόνος πλήρωσης είναι συνήθως µεταξύ 60 και 80 δευτερολέπτων όταν η φορητή συσκευή h850 είναι άδεια. Ο χρόνος για την πλήρωση της φορητής συσκευής h850 εξαρτάται από την πο...

  • Page 191

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 186 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η βαλβίδα εξαέρωσης δεν κλείσει και ο συριστικός ήχος συνεχίζεται, αφαιρέστε τη φορητή συσκευή h850 πιέζοντας το κουµπί απελευθέρωσης της φορητής συσκευής που υπάρχει ...

  • Page 192: (1)

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 187 8. Αποδεσµεύστε τη φορητή συσκευή h850 από τη δεξαµενή κρατώντας τη λαβή µεταφοράς και πατώντας το κουµπί απελευθέρωσης (Εικόνα 3). Να κρατάτε πάντα τη φορητή συσκευή h850 τουλάχιστον µε το ένα χέρι, όταν επιχειρείτε να την απο...

  • Page 193

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 188 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αν λάβει χώρα σηµαντική διαρροή υγρού οξυγόνου από το σύνδεσµο πλήρωσης της δεξαµενής όταν αποδεσµεύετε τη φορητή συσκευή h850 — δηλαδή, σταθερή ροή υγρού οξυγόνου ...

  • Page 194

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 189 c. Παρακολουθήστε την πράσινη ράβδο που εµφανίζει το επίπεδο περιεχοµένου του υγρού οξυγόνου µέσα στο διαφανές παράθυρο. Σχήµα 4: Έλεγχος του περιεχοµένου οξυγόνου της φορητής συσκευής Η850 Σηµειώσεις: 1. Μην προσπαθήσετε να γε...

  • Page 195

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 190 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 εξαρτάται από το ποια ρύθµιση έχει υποδειχτεί από το γιατρό σας καθώς και από τη συχνότητα του ρυθµού της αναπνοής σας. Κατά µέσο όρο, µια ρύθµιση 2 στην κατ' απαίτηση λειτουργία ...

  • Page 196

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 191 Αναπνοή από τη φορητή συσκευή h850 Προκειµένου να αναπνέετε από τη φορητή σας συσκευή h850, θα πρέπει να χρησιµοποιήσετε ένα ρινικό σωληνίσκο διπλού αυλού. Ο ρινικός σωληνίσκος έχει δύο συνδέσεις στη φορητή συσκευή h850. Η µία ...

  • Page 197: (Á)

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 192 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Σηµείωση: Ο κάτω σύνδεσµος χρησιµοποιείται για να νιώθετε πότε εισπνέετε. Ο πάνω σύνδεσµος χρησιµοποιείται για την παροχή οξυγόνου στη µύτη σας. 2. Η φορητή συσκευή h850 έχει δύο ...

  • Page 198

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 193 Σχήµα 6: Ρύθµιση της ταχύτητας ροής Ρυθµίστε την ταχύτητα όπως σας έχει υποδείξει ο γιατρός σας. Η τιµή της ρύθµισης ροής θα πρέπει να µπορεί να αναγνωστεί καθαρά στο κέντρο του παραθύρου. Η φορητή συσκευή h850 δεν θα σας χορηγ...

  • Page 199

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 194 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Σηµείωση: Ο χρόνος χρήσης σας µπορεί να διαφέρει κατά πολύ από τους χρόνους χρήσης που αναφέρονται στον πίνακα. Θα πρέπει να µάθετε από την εµπειρία πόσο θα διαρκέσει η φορητή συσ...

  • Page 200

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 195 ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρέπει να χρησιµοποιήσετε σωληνίσκο διπλού αυλού µε µήκος 7 ποδών (2,1 m) ή µικρότερο (ανατρέξτε στον κατάλογο εξαρτηµάτων στο τέλος αυτού του εγχειριδίου) για να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή οξυγόνου από τη φορητή συσ...

  • Page 201: Ελέγξτε

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 196 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Σηµειώσεις: • Βεβαιωθείτε ότι τα άκρα παραµένουν µέσα στα ρουθούνια σας και δεν γλιστρούν προς τη µία πλευρά. • Μερικές φορές, σταγόνες νερού που προκαλού- νται από την εκπνεόµενη...

  • Page 202

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 197 Τοποθέτηση της φορητής συσκευής h850 κατά τη διάρκεια της χρήσης ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να διατηρείτε τη φορητή συσκευή h850 σε µία από τις ακόλουθες θέσεις: όρθια, οριζόντια στηριγµένη στο πίσω µέρος της ή σε οποιαδήποτε ενδιάµε...

  • Page 203

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 198 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Στις µη αποδεκτές θέσεις για τη φορητή συσκευή h850 περιλαµβάνονται: a. ακουµπισµένη στο πίσω µέρος της µε τη λαβή χαµηλότερα από το κάτω µέρος της φορητής συσκευής h850 b. ακουµπ...

  • Page 204: Σύνδεση

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 199 Σύνδεση της φορητής συσκευής h850 στη δεξαµενή helios Όταν είστε στο σπίτι και δεν κυκλοφορείτε µέσα σ' αυτό, όπως το βράδυ ή την ώρα που κοιµάστε, σας συνιστούµε να συνδέετε τη φορητή συσκευή h850 στη δεξαµενή helios µε µια γρ...

  • Page 205: Κουµπί

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 200 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 2. Συνδέστε το απέναντι άκρο της γραµµής παροχής οξυγόνου στη φορητή συσκευή h850 στο σύνδεσµο παροχής οξυγόνου ωθώντας τη γραµµή παροχής µέσα στο σύνδεσµο (Εικόνα 9). Οι σύνδεσµο...

  • Page 206

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 201 ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν συνδεθούν η δεξαµενή helios και η φορητή συσκευή h850, αποφύγετε να βάλετε την ξετυλιγµένη γραµµή παροχής σε σηµεία όπου θα µπορούσε να υποστεί ζηµιά ή να την πατήσει κανείς. Ένα σηµάδι ζηµιάς είναι ο πάγος πάνω σ...

  • Page 208: Υγρασία

    203 Σ υ ν τ ή ρ η σ η ∆οχείο συλλογής υγρασίας Αν µαζευτεί υγρασία, αδειάστε την τραβώντας έξω το δοχείο συλλογής υγρασίας και χύνοντας το νερό σε ένα νεροχύτη για να το απορρίψετε (Εικόνα 10). Για να εγκαταστήσετε εκ νέου το δοχείο συλλογής υγρασίας, ωθήστε το πάνω στην υποδοχή της δεξαµενής µέχρι ...

  • Page 209

    Συντήρηση 204 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Χαµηλό επίπεδο υγρού οξυγόνου Για να προσδιορίσετε το περιεχόµενο του οξυγόνου µέσα στη δεξαµενή, ωθήστε το µπλε κουµπί που υπάρχει πάνω στη δείκτη περιεχοµένου (Εικόνα 11). Αν το φως είναι πράσινο, το επίπεδο είναι εντάξει. Αν εµφανιστεί...

  • Page 210

    Συντήρηση 205 Χαµηλό επίπεδο µπαταρίας Ένα κίτρινο φως εµφανίζεται πάνω στο δείκτη περιεχοµένου της δεξαµενής όταν πρέπει να αντικατασταθεί η µπαταρία. Αυτό θα πρέπει να συµβαίνει σπάνια. Ο εκπρόσωπος της εταιρείας που σας προµηθεύει το οξυγόνο µπορεί να αλλάξει την µπαταρία στην επόµενη επίσκεψή το...

  • Page 211: Καθαρισµός

    Συντήρηση 206 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Σχήµα 13: Αντικατάσταση µπαταρίας Καθαρισµός Μη χρησιµοποιείτε οινόπνευµα, διαλυτικά, γιαλιστικά ή οποιαδήποτε ουσία µε πετρέλαιο σε εξοπλισµό οξυγόνου. Αν ο καθαρισµός είναι απαραίτητος, χρησιµοποιήστε µόνο ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυ...

  • Page 212

    207 Α ν τ ι µ ε τ ώ π ι σ η π ρ ο β λ η µ ά τ ω ν Οι ακόλουθες πληροφορίες προορίζονται για να σας βοηθήσουν να αντιµετωπίσετε και να επιλύσετε απλά προβλήµατα λειτουργίας που µπορεί να αντιµετωπίζετε όταν χρησιµοποιείτε τη φορητή συσκευή h850. 1. Η φορητή συσκευή h850 δεν πάλλεται µετά την πλήρωση....

  • Page 213: (Σφύριγµα).

    Αντιµετώπιση προβληµάτων 208 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 3. Υπερβολικός πάγος και συρριστικός ήχος (σφύριγµα). • Λίγο σφύριγµα και πάγος πάνω στη φορητή συσκευή h850 είναι φυσιολογική κατάσταση. Ωστόσο, αν ο συρριστικός ήχος από τη φορητή συσκευή h850 συνεχίζεται µετά από µια πλή...

  • Page 214

    Αντιµετώπιση προβληµάτων 209 • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει οξυγόνο µέσα στη φορητή συσκευή h850. • Με το σωληνίσκο ενεργοποιηµένο, κλείστε το στόµα σας και αναπνεύστε µόνον από τη µύτη για να βεβαιωθείτε ότι η φορητή συσκευή h850 έχει σταµατήσει να πάλλεται. 5. Η φορητή συσκευή h850 δεν γεµίζει. • Βεβαι...

  • Page 215

    Αντιµετώπιση προβληµάτων 210 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 7. Αναπτύσσεται πάγος πάνω στη γραµµή παροχής οξυγόνου που έχει συνδεθεί στη δεξαµενή. Το πιο πιθανό είναι να σχηµατίζεται πάγος πάνω στη γραµµή παροχής ως αποτέλεσµα σύνδεσης που έχει διαρροή ή κόψιµο της γραµµής. Αν υπάρχ...

  • Page 216

    211 Π α ρ ε λ κ ό µ ε ν α ∆ιατίθενται τα ακόλουθα παρελκόµενα που σας βοηθούν να έχετε το µεγαλύτερο δυνατό όφελος από το σύστηµα h850. Σωληνίσκος διπλού αυλού Ένας σωληνίσκος οξυγόνου παρέχει οξυγόνο από τη φορητή συσκευή h850 στη µύτη σας. Ο σωληνίσκος έχει δύο συνδέσεις: Η µία αισθάνεται πότε εισ...

  • Page 217: Εξωτερικός

    Παρελκόµενα 212 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Εξωτερικός έλεγχος ροής ∆ιατίθεται ένας εξωτερικός έλεγχος ροής για σύνδεση µε τη δεξαµενή σας helios (Εικόνα 14). Αν ο ιατρός σας αποφασίσει ότι χρειάζεστε έναν εξωτερικό έλεγχο ροής, θα πρέπει να σας τον προµηθεύσει η εταιρεία που σας...

  • Page 218: Υγραντήρας

    Παρελκόµενα 213 Μπορεί επίσης να σας συστηθεί να χρησιµοποιείτε µια φιάλη υγραντήρα µαζί µε έναν εξωτερικό έλεγχο ροής (Εικόνα 15). Όταν χρησιµοποιείτε έναν εξωτερικό έλεγχο ροής, η εταιρεία που σας προµηθεύει το οξυγόνο θα σας προµηθεύσει και µια γραµµή παροχής καθώς και ένα σωληνίσκο µονού αυλού γ...

  • Page 219

    Παρελκόµενα 214 Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος h850 Παρελκόµενο Κωδικοί είδους Περιγραφή b-778058-00 Σωληνίσκος διπλού αυλού – 1,5 m µήκος (Αίσθηση και χορήγηση σε κάθε ρουθούνι) b-778057-00 Σωληνίσκος διπλού αυλού – 2,1 m µήκος (Αίσθηση και χορήγηση σε κάθε ρουθούνι) b-701931-00 Σωληνίσ...

  • Page 220

    215 Π ρ ο δ ι α γ ρ α φ έ ς Περιβαλλοντικές προδιαγραφές Σε λειτουργία:-20° c έως 40° c (-4° f έως 104° f) 95% µέγιστη σχετική υγρασία Φύλαξη:-40° c έως 70° c (-40° f έως 158° f) 95% µέγιστη σχετική υγρασία.

  • Page 222

    Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε τη συνταγή σας 217 Σ η µ α ν τ ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς σ χ ε τ ι κ ά µ ε τ η σ υ ν τ α γ ή σ α ς Το όνοµά σας: ______________________________________ Όνοµα γιατρού:_____________________________________ Τηλέφωνο γιατρού:__________________________________ Ηµεροµ...

  • Page 223

    © 2016 caire inc. All rights reserved. 10004026d your local supplier: proveedor local: fornecedor local: Ο προµηθευτής της περιοχής σας:.