CALOR 6610 User Instructions

Manual is about: convector heater; fan heater

Summary of 6610

  • Page 1

    Notice d’emploi a lire attentivement et à conserver. Gebruiksaanwijzing lees zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing instructions for use read carefully and save for future reference. Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren. Convecteur - konvektor - convector heat...

  • Page 2

    F 1 - 1 - sÉcuritÉ français nederlands d e s c r i p t i o n a. G rille de sortie d’air c o nve c t e u r b . Po i g n é e s c . Bouton de thermostat (positions de 1 à 9 plus hors gel) d. Bouton de commandes e . Zone d’entrée d’air f. G rille de sortie d’air “soufflant” (modèles 6670/6672) g . S o r...

  • Page 3

    F 2 - tension votre appareil est prévu pour fonctionner en 230-240 v q 50 hz monophasé. C’est un appareil de classe ii, double isolation électrique . Il peut fonctionner avec une prise de courant sans terre. Cependant, cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation dans une salle de bains ou dans u...

  • Page 4

    F autres modÈles : choisir la puissance adaptée . La puissance nécessaire pour chauffer une pièce est principalement fonction : - du volume du local - de l’isolation du plancher, des murs, des fenêtres et du plafond. Dans la pratique, on doit compter environ 90 w/m 2 (dans des conditions standard de...

  • Page 5

    F 5 - entretien ■ débranchez l’appareil (bouton de commandes sur 0 , ou thermostat sur pour le modèle 6616) et attendez son refroidissement complet. ■ dépoussiérez régulièrement les grilles d’entrée et de sortie d’air avec un chiffon sec ou un aspirateur sans démonter l’appareil. ■ pour enlever une ...

  • Page 6

    Nl 1 - voor uw veiligheid 2 - netspanning dit apparaat werkt op een netspanning van 230 - 240 v ~ 50 hz eenfasig. Het is een apparaat uit de klasse ii met een dubbele elek- trische isolatie . Het hoeft niet per se op een geaard stopcontact te worden aangesloten. Het is echter niet geschikt voor gebr...

  • Page 7

    Nl convectormodellen met vast vermogen mod. 6616 : (1 knop) zodra u de stekker in het stopcontact hebt gestoken, is het apparaat klaar voor gebruik. Stel de gewenste temperatuur in met behulp van de thermostaatknop. Om het apparaat uit te schakelen, zet u de thermostaat in de vorstvrijstand en trekt...

  • Page 8

    Nl thermostaat zet eerst de keuzeschakelaar op een andere stand dan uit 0 (niet bij mod. 6616). Om de temperatuur te verhogen, draait u de thermostaatknop naar het cijfer 9. Om de temperatuur te verlagen, draait u de thermostaatknop tegen de wijzers van de klok in (naar het cijfer 1). Het apparaat s...

  • Page 9

    Nl 8 - problemen en mogelijke oplossingen ga met een ander probleem naar de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of een erkend reparateur. Probleem mogelijke oorzaak oplossing het apparaat verwarmt niet: het is verkeerd aangesloten. Controleer de aansluiting. De keuzeschakelaar staat op 0 zet hem...

  • Page 10: Eng

    Eng 1 - safety advice and recommendations for use 2 - voltage your appliance is designed to operate at 220-240 v ~50 hz single phase. It is a class ii appliance, with dual electrical insulation . It can operate with a power socket without earth. However, this appliance is not designed for use in a b...

  • Page 11: Eng

    Eng single-power convector models: mod. 6616: (1 control knob) the appliance is ready to operate as soon as you plug it in. Set the required temperature, by turning the thermostat dial. To turn off the appliance, turn the thermostat to the frost-free position and unplug the appliance. Other models: ...

  • Page 12: Eng

    Thermostat first turn the control dial to any position other than off 0 (except model 6616). To increase the temperature, turn the thermostat dial to setting 9. To reduce the temperature, turn the thermostat dial anti-clockwise (to setting 1) the appliance will stop automatically as soon as it reach...

  • Page 13

    D 1 - sicherheits- und benutzungshinweise 2 - spannung ihr gerät ist für einen betrieb bei 230-240 v/50 hz ausgelegt. Es ist nicht erforderlich, es an eine geerdete steckdose anzuschließen, da es sich um ein gerät der klasse ii, mit doppelter elektrischer isolierung handelt . Dieses gerät darf weder...

  • Page 14

    D konvektor-modelle ohne leistungswahl mod. 6616 : (1 knopf) das gerät ist betriebsbereit, sobald der stecker in die steckdose gesteckt wird. Stellen sie am thermostatknopf die gewünschte temperatur ein. Ausschalten des geräts: thermostat auf position frostfrei stellen und den stecker herausziehen. ...

  • Page 15

    D thermostat den schalter auf eine beliebige position stellen, außer auf 0 (außer modell 6616). Temperatur erhöhen: den knopf des thermostats in richtung der zahl 9 drehen. Temperatur senken: den knopf des thermostats entgegen dem uhrzeigersinn drehen (in richtung der zahl 1). Das gerät schaltet sic...

  • Page 16

    D 8 - probleme und lÖsungen sollten probleme auftauchen, die hier nicht genannt wurden, bitte an den zugelassenen kundendienst wenden. Probleme mögliche ursachen lösungen das gerät heizt nicht es ist falsch angeschlossen. Anschluß überprüfen. Der schalter steht auf position 0 den schalter auf , oder...