CALOR OPTIMO User Manual

Summary of OPTIMO

  • Page 1

    Optimo fr guide de l'utilisateur en user's guide de bedienungsanleitung nl gebruiksaanwijzing es guía del usuario pt guía del usuario it manuale d’uso da brugsvejledning no bruksanvisning sv användarhandbok fi käyttöopas tr kullanım kılavuzu el Οδηγός χρήσης pl instrukcja obsługi cs návod k použití ...

  • Page 2

    Off on sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page1.

  • Page 3

    Sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page2.

  • Page 4

    1. Max. Sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page3.

  • Page 5

    2. On ok ok ~ 4 min. On sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page4.

  • Page 6

    Max. Off 2. Ok no sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page5.

  • Page 7

    2. No ok ok sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page6.

  • Page 8: Off

    2h 3. No no 1h off sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page7.

  • Page 9

    2h 1/2 3. X2 sm_steam_station_gsa-optimo_1800132849_mise en page 1 21/03/14 09:25 page8.

  • Page 10

    Www.Tefal.Com www.Calor.Fr 1800132849 - 10/14 fr veuillez lire attentivement le livret “consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / en please read carefully the "safety and use instructions" booklet before first use / de lesen sie vor dem erstmaligen gebrauch aufmerksam d...

  • Page 11

    De • sicherheits- und bedienungshinweise fr • consignes de sécurité et d'utilisation nl • veiligheids- en gebruiksvoorschriften 1800131981 gv46xx c0 safeties_110x154 20/03/14 16:29 page1.

  • Page 12: Recommandations Importantes

    Fr recommandations importantes consignes de sécurité • lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utili- sation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. • ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranch...

  • Page 13

    • cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et...

  • Page 14: Merci De Conserver

    • l’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un centre service agréé, afin d’éviter un danger. • si le cordon d’alimentation électrique ou l...

  • Page 15: Quelle Eau Utiliser ?

    5 quelle eau utiliser ? • l’eau du robinet : votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce. Dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée....

  • Page 16

    6 s’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. Un problème avec votre centrale vapeur ? Problèmes causes possibles solutions la centrale vapeur ne s’allume pas ou le voyant du fer n’est pas allumé. L’appareil n’est pas sous tensi...

  • Page 17: Service Après-Vente

    7 service aprÈs-vente france / belgique / belgiË des centres-service agréés par calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ...

  • Page 18: Wichtige Empfehlungen

    De wichtige empfehlungen sicherheitshinweise • lesen sie die gebrauchsanweisung vor der ersten verwendung ihres geräts aufmerksam: eine verwendung, die nicht der gebrauchsanweisung entspricht, befreit die marke von jeglicher haftung und die garantie entfällt. • das gerät darf nicht durch ziehen am s...

  • Page 19

    Zuvor hinsichtlich der nutzung des geräts eingewiesen wurden. • kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem gerät spielen. • dieses gerät kann von kinder ab 8 jahren und personen, denen es an erfahrung und kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder ment...

  • Page 20

    Entleeren bzw. Auszuspülen. • vorsicht! Wenn der verschluss des boilers abgefallen oder beschädigt ist, lassen sie von einer zugelassenen kundendienststelle einen neuen anbringen bzw. Ihn austauschen. • füllen sie den wassertank keinesfalls direkt am wasserhahn auf. • der verschluss des boilers darf...

  • Page 21: Bitte Bewahren Sie Diese

    11 temperaturen erreichen und verbrennungen verursachen: berühren sie sie nicht. Berühren sie die stromkabel niemals mit der sohle des bügeleisens. • ihr gerät erzeugt dampf, der verbrennungen verursachen kann. Gehen sie vorsichtig mit dem bügeleisen um, vor allem beim vertikalen bügeln dampfen. Ric...

  • Page 22

    12 ein problem mit ihrem dampfgenerator ? Problem mÖgliche ursachen ratschlÄge die kontrollleuchten des generators leuchten nicht auf. Das gerät ist nicht angeschaltet. Prüfen sie, ob das gerät korrekt an den strom- kreislauf angeschlossen ist und drücken sie den beleuchteten ein / ausschalter (be...

  • Page 23: Verbraucherdienst

    13 verbraucherdienst deutschland für unseren kundendienst sind die von calor zugelassenen servicezentren zuständig. Sie übernehmen reparaturen aller art an unseren produkten, die unter garantie stehen sowie an solchen, deren garantie abgelaufen ist und vertreiben unsere zubehör- und ersatzteile. Die...

  • Page 24: Belangrijke Informatie

    Nl belangrijke informatie veiligheidsvoorschriften • lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik: niet-naleving ontheft het merk van alle aansprakelijkheid. • trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit h...

  • Page 25

    • dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door personen zonder ervaring of kennis en door personen met verminderde fysieke, mentale of zintuigelijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. ...

  • Page 26

    Onderdeel naar een erkend service centrum om het beschadigde onderdeel te vervangen. • vul de stoomtank nooit rechtstreeks aan de kraan. • de keteldop mag niet geopend worden tijdens het gebruik. • gebruik het apparaat niet als het gevallen is, zichtbare schade vertoont, lekt of niet correct werkt. ...

  • Page 27: Gelieve Deze

    17 • het apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen. Het apparaat nooit onder de kraan afspoelen. Gelieve deze gebruiksaanwijzing te bewaren welk soort water moet u gebruiken ? • kraanwater uw apparaat is ontwikkeld om te worden gebruikt met kraanwater. Als uw kraanwater erg kalkrijk i...

  • Page 28

    18 u kunt altijd rechtstreeks contact opnemen met de consumentenservice van groupe seb nederland bv of groupe seb belgium sa (zie hiervoor de bijgevoegde servicelijst) indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen vinden.Demonteer het apparaat nooit zelf ! Problemen met uw stoomgenerat...

  • Page 29: Consumentenservice

    Consumentenservice nederland calor beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Te...

  • Page 30

    1800131981 - 09/14 - gsa 1800131981 gv46xx c0 safeties_110x154 20/03/14 16:29 page20