Calphalon 1832632 User Manual - Before The First Use

Summary of 1832632

  • Page 1

    2 & 4 slot toaster user guide models he201st / 1832632 & he401st / 1832634 grille-pain à 2 et 4 fentes guide de del‘utilisateur modèles he201st/1832632 et he401st/1832634.

  • Page 2: Table of Contents

    Thank you for choosing a calphalon ® toaster. This user guide is designed to help you make the most of your new appliance. Be sure to carefully review this guide and keep it handy for future reference should you have any questions. Table of contents safety instructions .................................

  • Page 3

    2. This product is designed for household use only. 3. Do not use appliance for other than its intended purpose. Do not use the appliance outdoors, in moving vehicles or in boats. 4. To protect against risk of fire, electrical shock and injury, do not immerse the toaster, cord or plug in water or ot...

  • Page 4: Save These Instructions

    21. Do not place paper towels, cardboard, paper or plastic under the toaster. 22. Do not insert broken pieces of bread or bread products into the toaster slots. 23. Do not use the toaster without the crumb tray in place. Regularly clean the crumb tray. Failure to do so may result in a fire hazard. 2...

  • Page 5: Save These Instructions

    4 3. If your appliance has a 3-prong grounding plug, the extension cord must include a 3-prong grounding plug. Save these instructions for future reference. Getting to know your toaster calphalon ® 2 and 4 slot toasters* parts and features 1. Textured, matte black exterior – durable and easy to clea...

  • Page 6: Before The First Use

    5 operating your toaster before the first use 1. Place the toaster on a clean, dry, sturdy surface that is clear from any potentially flammable materials. 2. Plug the power cord into a suitable 110v/120v ac electrical outlet. Your calphalon 2 or 4 slot toaster features cool-touch plastic on the side...

  • Page 7: Cancelling A Toasting Cycle

    Step 5: remove toast once the toasting cycle is complete, the lever will release. If needed, pull the lever up slightly to assist in removing your toast, bagel, muffin or pastry. Cancelling a toasting cycle if you need to stop the toaster for any reason, press the “cancel” button or disengage the le...

  • Page 8: Before Cleaning

    7 cleaning and care unplug toaster before cleaning. Failure to do so may result in risk of serious injury and electric shock. Before cleaning prior to cleaning your toaster, press the “cancel” button, unplug the toaster power cord from the electrical outlet and let the toaster cool completely. Empty...

  • Page 9

    8 frequently asked questions 1. I am pressing the lever down, but it won’t stay down. What am i doing wrong? Check to make sure the electrical cord is plugged in. The lever will not stay down unless the cord is plugged in. 2. What should i do if bread or other food items accidentally become jammed i...

  • Page 10: Limited One Year Warranty

    9 warranty register your toaster - it’s easy! Please register your product to ensure that we have the correct information in our systems for any warranty inquiries. Without registering your product or having the original sales receipt, we will determine the life of your product by the manufacturing ...

  • Page 11

    9 grille-pain à 2 et 4 fentes guide de del‘utilisateur modèles he201st/1832632 et he401st/1832634.

  • Page 12: Table Des Matières

    Merci d’avoir choisi un grille-pain calphalon md . Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à tirer le meilleur de votre nouvel appareil. Assurez-vous de lire attentivement ce guide avant d’utiliser votre grille-pain et de le garder sous la main pour vous y référer ultérieurement si jamai...

  • Page 13: Mises En Garde Importantes

    Mises en garde importantes au moment d’utiliser des appareils électriques, toujours suivre les précautions de sécurité de base, notamment : 1. Lire toutes les instructions de ce guide. 2. Ce grille-pain est destiné à un usage domestique uniquement. 3. Ne pas utiliser l’appareil autrement que pour so...

  • Page 14: Conservez Ces Instructions

    13 17. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou qu’il ait été échappé ou endommagé. Communiquez avec le service à la clientèle de calphalon au 1 800 809 7267 pour un examen, une réparation, ou un ajustement. ...

  • Page 15: Mise En Garde

    14 mise en garde exigences Électriques Évitez les décharges électriques votre grille-pain calphalon est muni d’une fiche polarisée dont une broche est plus large que l’autre. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul...

  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    15 comprendre le fonctionnement de votre grille-pain grille-pains* calphalon md à 2 et 4 fentes pièces et caractéristiques 1. Extérieur noir texturisé et mat – durable et facile à nettoyer 2. Fentes extra larges – convient aux bagels et aux tranches de pain épaisses 3. Panier(s) – panier intérieur a...

  • Page 17: Commencez À Griller

    16 utilisation de votre grille-pain avant la première utilisation 1. Placez le grille-pain sur une surface propre, sèche et solide, libre de tout matériel potentiellement inflammable. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée de 110 v/120 v ca. Votre grille-pain calph...

  • Page 18

    17 appuyez sur le bouton « bagel » pour des bagels tranchés. En choisissant le mode de bagel, seuls les côtés tranchés du bagel sont grillés, sans trop brunir l’extérieur. Appuyez sur le bouton « defrost » (décongeler) pour des pains ou des pâtisseries surgelés. Lorsque vous sélectionnez le mode déc...

  • Page 19

    18 conseils pour un bon foncionnement • commencez en sélectionnant deux tranches de pain ou de produits céréaliers uniformes à griller en même temps. • veillez à ce que les tranches de pain, les bagels, les muffins ou les pâtisseries entrent bien dans les fentes de brunissage. • ne pas insérer de mo...

  • Page 20: Avant Le Nettoyage

    19 nettoyage et entretien débranchez le grille-pain avant le nettoyage. Tout défaut à s’y conformer peut causer un risque de blessure grave et un choc électrique. Avant le nettoyage avant de nettoyer votre grille-pain, appuyez sur le bouton « cancel » (annuler), débranchez le cordon d’alimentation d...

  • Page 21

    20 foire aux questions 1. J’enfonce le levier de commande, mais il ne reste pas enfoncé. Que dois-je faire? Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. Le levier de commande ne restera pas enfoncé à moins que le cordon ne soit branché. 2. Que dois-je faire si du pain ou d’autre aliments s...

  • Page 22: Garantie Limitée D’Un An

    21 garantie enregistrez votre grille-pain - c’est facile! Veuillez enregistrer votre produit pour assurer que nous ayons les bons renseignements dans nos systèmes pour toute demande de garantie. Si vous n’enregistrez pas votre produit ou si vous n’avez pas votre reçu de caisse original, nous détermi...

  • Page 23: Service À La Clientèle

    22 service à la clientèle chez calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous avez une question, un commentaire ou une recommandation qui nous aiderait à mieux vous servir, veuillez communiquer avec nous par l’intermédiaire de notre site web, du téléphone, du télécopieur ou par courriel. V...

  • Page 24

    © 2012.