CAME Frog-A 24U Installation Manual

Summary of Frog-A 24U

  • Page 1

    Frog-a 24u vehicular swing gate operator installation manual your model may look different than the model illustrated in this manual. This product is to be installed and serviced by a trained gate systems technician only. Visit www.Liftmaster.Com to locate a professional installing dealer in your ar...

  • Page 2: Safety

    1 safety safety symbol and signal word review when you see these safety symbols and signal words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them. The hazard may come from something mechanical or from...

  • Page 3: Safety

    2 safety ul325 model classifications ul325 model classifications class i – residential vehicular gate operator a vehicular gate operator (or system) intended for use in a home of one-to four single family dwellings, or a garage or parking area associated therewith. Ul325 entrapment protection requir...

  • Page 4: Safety

    3 safety safety installation information safety installation information 1. Vehicular gate systems provide convenience and security. Gate systems are comprised of many component parts. The gate operator is only one component. Each gate system is specifically designed for an individual application. 2...

  • Page 5: Safety

    4 safety gate construction information gate construction information vehicular gates should be installed in accordance with astm f2200: standard specification for automated vehicular gate construction. For a copy, contact astm directly at 610-832-9585 or www.Astm.Org. 1. General requirements 1.1 gat...

  • Page 6: Safety

    5 to prevent serious injury or death from a moving gate: • entrapment protection devices must be installed to protect anyone who may come near a moving gate. • locate entrapment protection devices to protect in both the open and close gate cycles. • locate entrapment protection devices to protect be...

  • Page 7: Safety

    6 to prevent serious injury or death: • read and follow all instructions. • pinch points must be guarded at all times. Install enclosed-style gate tracks and roller guards. • place screen mesh 4 feet (1.2 m) high on the gate to prevent access through openings anywhere the gate may travel. • mount co...

  • Page 8: Introduction

    7 operator specifications this model is intended for use in vehicular swing gate applications: gate classifications: class i main ac supply: 120 vac, 50/60hz input rating: 500 watts at 120vac main supply (motor): 7.5 amps at 24vdc maximum torque: 320n cycle time: 12 seconds 90 degree open @ 100% spe...

  • Page 9: Introduction

    8 introduction operator and control panel dimensions operator and control panel dimensions 16" (40.63 cm) 13" (33 cm) 6.2" (15.74 cm) 2.3" (5.84 cm) 2.6" 11.61" (29.48 cm) 12.60" (32 cm) 8.46" (21.48 cm) 9.45" (24 cm) 5.71" 4.72" (11.98 cm) (14.50 cm) control panel operator (6.60 cm).

  • Page 10: Preparation

    9 site preparation installation must be performed by an expert qualified personnel and in full compliance with current regulations. Gate must be constructed and installed according to astm f2200 standards. Before installation, perform the following: 1 make sure you have a suitable omnipolar cut-off ...

  • Page 11: Installation

    10 installation install the in-ground case check the national and local building codes before installation. The instructions and illustrations in this manual are examples only. Your installation may vary depending on space, obstructions, and accessories. It is up to the installer to select the most ...

  • Page 12: Installation

    11 90° close end stop(s) 90° figure 2 installation fasten the gearmotor and assemble the operator determine whether your installation is right or left-hand and follow the instructions accordingly. 1 remove the white plastic film on the bottom of the in-ground case. 2 fasten the gearmotor to the bolt...

  • Page 13: Installation

    12 installation mount the control panel the control panel must be mounted within 5 feet (1.52 m) of the gate operator. 1 attach the control panel to the mounting surface with cross slot phillips head bolts in a protected area (figure 1). 2 assemble the plastic hinges (figure 2a). 3 insert the hinge ...

  • Page 14: Wiring

    13 overview of control panel and electronic card 1 transformer 2 card fuse (630ma-f 250vac 5x20mm) 3 accessories fuse (2a-f 250vac 5x20mm) 4 electrolock fuse (3.15a-f 250vac 5x20mm) 5 display 6 display -contrast adjustment 7 security+ 2.0™ radio card connector 8 warning led-open contact error 9 prog...

  • Page 15: Wiring

    14 wire the operator(s) to the control panel 1 turn off the ac power from the main power source circuit breaker. 2 insert the cables through a watertight connector mounted in the back of the control panel. 3 determine the open and close limit microswitch wires (figure 1). Wire the motor and microswi...

  • Page 16: Wiring

    15 wire the entrapment protection devices wiring wire the entrapment protection devices an entrapment protection device such as photoelectric sensors or an edge must be wired to the operator and then configured for your application. Refer to page 18 - page 21 for programming information. Photoelectr...

  • Page 17: Wiring

    16 wire the entrapment protection devices wiring wire the entrapment protection devices edge sensors (contact) an entrapment protection devices such as photoelectric sensors or an edge must be wired to the operator and then configured for your application using the programming menu. Refer to page 18...

  • Page 18: Optional Wiring

    17 accessory power + command and control devices optional wiring accessory power command devices and accessories are 24v power. The overall power for accessories cannot exceed 37w. Terminals 10 and 11 provide power for the following accessories: • 24 vac normally • 24 vdc when the emergency batterie...

  • Page 19: Optional Wiring

    18 warning devices open-gate indicator light • signals that gate is open; turns off when the gate is closed. • contact power: 24v a.C. - 25w maximum • socket rating 24v-3w maximum note: if the operator detects two sequential obstructions while running, the electronic card activates the warning devic...

  • Page 20: Programming

    19 basic setup for typical applications 1 set the language: press and hold the enter button for 1 second to see the menu on the display. Select language > (choose the desired language). 2 set the basic function for the entrapment protection devices: select functions then select the following menus t...

  • Page 21: Programming

    20 radio card slot electronic card install and program the security+ 2.0™ radio card programming install and program the security+ 2.0™ radio card 1 disconnect all power to the operator. 2 insert the security+ 2.0™ radio card into the slot on the electronic card. 3 connect power. Note: the electroni...

  • Page 22: Programming

    21 menu descriptions main menu sub menu description language the language menu determines the language for the menu. Factory default is italian. English select for english francais select for french deutsch select for german espanol select for spanish italiano select for italian functions the functi...

  • Page 23: Programming

    22 menu descriptions main menu sub menu description functions (continued...) the functions menu determines how your operator will function. Lamp e e lamp: setting up the flashing light or cycle lamp or courtesy lamp connected on 10-e: - courtesy light: outdoor lamp that can be freely positioned, for...

  • Page 24: Programming

    23 menu descriptions main menu sub menu description users the users menu is used to program remote controls. Add user add user: to create a new user and assigned function (max. 250 users). Mod. Name mod. Name: to change a user number or existing name to another name. Mod. Code mod code: to change a ...

  • Page 25: Adjustments

    24 adjust the limits brake microswitches 1 run the operator so the gate is a maximum of 20 inches from being fully opened. 2 position the microswitches close to the magnet. Ensure the close limit microswitch is positioned so the operator starts to slow down within the last six inches of gate travel....

  • Page 26: Adjustments

    25 adjustments manual release + test photoelectric sensors manual release the manual release allows you to manually open or close the gate. The manual release allows the gate to hook back up when closing. Manual release operations need to be carried out during emergency procedures and with the power...

  • Page 27: Maintenance

    26 maintenance chart maintenance notes: • severe or high cycle usage will require more frequent maintenance checks. • limits may have to be reset after any major gate adjustments. • it is suggested that while at the site voltage readings be taken at the operator. Using a digital voltmeter, verify th...

  • Page 28: Maintenance

    27 maintenance log + additional services maintenance use the table below to log any additional services, repairs or modifications performed by a professional technician: additional services installer’s stamp operator name date of job technician’s signature requester’s signature job performed: ______...

  • Page 29: Troubleshooting

    28 troubleshooting troubleshooting malfunction potential cause check and remedies the gate will not open or close • there is no power • the operator is in manual release mode. • the remote control batteries are run down • the remote control is broken • the stop button is either stuck or broken • the...

  • Page 30: Repair Parts

    29 repair parts item description part number 1 curved lever 119ria046 2 motor arm 119ria045 3 endstop assembly support 119ria058 endstop assembly 119ria057 4 gear motor box 119ria013 5 motor 119ria088 6 slow shaft 119ria015 7 worm gear 119ria016 8 lower flange 119ria014 9 limit switch assembly with ...

  • Page 31: Warranty

    30 warranty manufacturer’s 3-year limited warranty verification of the warranty period requires copies of receipts or other proof of purchase. Warranty cannot be honored without proof of purchase. Please retain those records. Came americas automation, llc (“came ® ”) products are warranted by came ®...

  • Page 32

    01-36710c © 2012, the chamberlain group, inc. – all rights reserved 845 larch avenue elmhurst, illinois 60126-1196.

  • Page 33: Frog-A 24U

    Frog-a 24u actionneur de barriÈre vÉhiculaire À pivotement manuel d'installation votre modèle peut sembler différent de celui illustré dans ce manuel. Ce produit doit Être exclusivement installÉ et entretenu par un personnel dÛment formÉ sur les systÈmes de barriÈre. Rendez visite à www.Liftmaster.C...

  • Page 34: Sécurité

    1 sÉcuritÉ revue des symboles de sÉcuritÉ et des mots de signalement lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots de signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront de la possibilité de blessures graves ou de mort si vous ne vous conformez pas aux avertissements qui les accompagn...

  • Page 35: Sécurité

    2 sÉcuritÉ classifications du modÈle ul325 classifications du modÈle ul325 classe 1 – actionneur de barriÈre vÉhiculaire rÉsidentiel un actionneur (ou système) de barrière véhiculaire conçu pour utilisation dans une habitation de un à quatre logements individuels ou un garage ou une zone de stationn...

  • Page 36: Sécurité

    3 sÉcuritÉ informations sur l'installation sÉcuritaire informations sur l'installation sÉcuritaire 1. Les systèmes de barrières véhiculaires fournissent commodité et sécurité. Les systèmes de barrières se composent de plusieurs pièces. L'actionneur de barrières n'est qu'une des composantes. Chaque s...

  • Page 37: Sécurité

    4 sÉcuritÉ renseignement sur la construction de la barriÈre renseignement sur la construction de la barriÈre les barrières véhiculaires devraient être installées conformément à astm f2200 : spécification standard pour la construction de barrière véhiculaire automatisée. Pour en obtenir une copie, co...

  • Page 38: Sécurité

    5 pour empêcher les blessures graves ou la mort causées par une barrière en déplacement : • il faut installer des dispositifs de protection contre le piégeage pour protéger toute personne pouvant venir à proximité du portail qui se déplace. • placer des dispositifs de protection contre le piégeage p...

  • Page 39: Avertissement

    6 pour éviter des blessures graves ou fatales : • lire et observer toutes les instructions. • les points de pincement doivent être protégés par un garde en tout temps. Installer des guides de barrière et des gardes de rouleaux de type fermé. • placer un grillage 1,2 m (4 pi) de haut sur la barrière ...

  • Page 40: Introduction

    7 spÉcifications de l'actionneur ce modèle est conçu pour utilisation dans les applications de barrière véhiculaire à pivotement : classifications de barrière : classe i alimentation ca principale : 120 vca, 50/60hz entrée nominale : 500 w à 120 vca alimentation principale (moteur) : 7.5a à 24 vcc c...

  • Page 41: Introduction

    8 introduction dimensions de l'actionneur et du panneau de commande dimensions de l'actionneur et du panneau de commande 16 pi (40,63 cm) 13 pi (33 cm) 6,2 pi (15,74 cm) 2,3 pi (5,84 cm) 2,6 pi 11,61 pi (29,48 cm) 12,60 pi (32 cm) 8,46 pi (21,48 cm) 9,45 pi (24 cm) 5,71 pi 4,72 pi (11,98 cm) (14,50 ...

  • Page 42: Avertissement

    9 prÉparation du site l'installation doit Être effectuÉe par du personnel qualifiÉ expert et en pleine conformitÉ avec les rÉglementations existantes. La barrière doit être construite et installée en accordance avec les standards astfm f2200. Avant l'installation, effectuer les étapes suivantes : 1 ...

  • Page 43: Installation

    10 installation installation du boÎtier enterrÉ vérifier les codes de construction nationaux et locaux avant l'installation. Les instructions et illustrations dans ce manuel sont des exemples seulement. Votre installation peut varier selon l'espace, les obstructions et les accessoires. L'installateu...

  • Page 44: Installation

    11 90° arrêt(s) de fermeture 90° figure 2 installation fixation du moteur À engrenage et assemblage de l'actionneur déterminer si l'installation est à droite ou à gauche et suivre les instructions en conséquence. 1 retirer le film de plastique blanc au bas du boîtier enterré. 2 fixer le moteur à eng...

  • Page 45: Installation

    12 installation montage du panneau de commande le panneau de commande doit être monté à moins de 5 pieds (1,52 m) de l'actionneur de barrière. 1 fixer le panneau de commande à la surface de montage avec les boulons cruciformes phillips dans une zone protégée (figure 1). 2 assembler les charnières de...

  • Page 46: Cblage

    13 vue d'ensemble du panneau de commande et de la carte Électronique 1 transformateur 2 fusible de carte (630ma-f 250vca 5x20mm) 3 fusible d'accessoires (2a-f 250vca 5x20mm) 4 fusible d'électro-verrouillage (3,15a-f 250vca 5x20mm) 5 affichage 6 affichage - réglage du contraste 7 connecteur de carte ...

  • Page 47: Cblage

    14 cblage de ou des actionneurs au panneau de commande 1 Éteindre l'alimentation ca à partir du disjoncteur de l'alimentation principale. 2 insérer les câbles à travers un connecteur étanche monté à l'arrière du panneau de commande. 3 déterminer les fils pour le microinterrupteur de fin de course ou...

  • Page 48: Cblage

    15 cblage des dispositifs de protection contre le piÉgeage cblage cblage des dispositifs de protection contre le piÉgeage un dispositif de protection contre le piégeage comme des capteurs photoélectriques ou une arête doivent être câblés à l'actionneur puis configurés pour votre application. Consult...

  • Page 49: Cblage

    16 cblage des dispositifs de protection contre le piÉgeage cblage cblage des dispositifs de protection contre le piÉgeage capteurs d'arÊte (contact) des dispositifs de protection contre le piégeage comme des capteurs photoélectriques ou une arête doivent être câblés à l'actionneur puis configurés po...

  • Page 50: Cblage Optionnel

    17 alimentation des accessoires + dispositifs de commande et de contrÔle cblage optionnel alimentation accessoire les dispositifs de commande et accessoires sont sur une alimentation 24 v. La puissance globale pour les accessoires ne peut pas excéder 37w. Les bornes 10 et 11 fournissent l'alimentati...

  • Page 51: Cblage Optionnel

    18 dispositifs d'avertissement témoin de barrière ouverte • signale que la barrière est ouverte, s'éteint lorsque la barrière est fermée. • alimentation du contact : 24v c.A. - 25w maximum • valeur nominale de la douille 24v-3w maximum remarque : si l’opérateur détecte deux obstructions consécutives...

  • Page 52: Programmation

    19 configuration de base pour applications typiques 1 régler la langue : presser et tenir le bouton enter durant 1 seconde pour voir le menu sur l'affichage. Sélectionner langue > (choisir la langue désirée). 2 régler la fonction de base pour les dispositifs de protection contre le piégeage : sélect...

  • Page 53: Programmation

    20 encoche pour carte radio carte électronique installer et programmer la carte radio security+ 2.0™ programmation l t l l2t l1t 24 2 24 12 l n e + - e 10 11 ts e es 1 2 3 4 5 cx cy b1 b2 s1 cz 7 2 fa2 gnd fc2 fa1 fc1 + - m1 m2 n1 n2 enc1 enc2 installer et programmer la carte radio security+ 2.0™ 1 ...

  • Page 54: Programmation

    21 descriptions de menus menu principal sous-menu description langue le menu langue détermine la langue du menu. Le défaut d'usine est italien anglais sélectionner pour anglais français sélectionner pour français allemand sélectionner pour allemand espagnol sélectionner pour espagnol italien sélecti...

  • Page 55: Programmation

    22 descriptions de menus menu principal sous-menu description fonctions (suite...) le menu fonctions détermine la façon dont votre actionneur fonctionnera. Lampe e lampe e : régler le clignotant ou la lampe de cycle ou la lampe d'accueil connectée sur 10-e : - lampe d'accueil : lampe extérieure qui ...

  • Page 56: Programmation

    23 descriptions de menus menu principal sous-menu description utilisateurs le menu utilisateurs est utilisé pour programmer les télécommandes. Ajouter utilisateur ajouter utilisateur : pour ajouter un nouvel utilisateur et des fonctions assignées (max. 250 utilisateurs) mod. Nom mod. Nom : pour chan...

  • Page 57: Réglages

    24 rÉglage des limites microinterrupteurs de frein 1 faire fonctionner l'actionneur afin que la barrière soit à un maximum de 20 pouces de son ouverture complète. 2 positionner les microinterrupteurs près de l'aimant. Ce type d'arrêt de fin de course lit le champ magnétique. Il se peut que vous devi...

  • Page 58: Réglages

    25 rÉglages dÉgagement manuel + test des capteurs photoÉlectriques dÉgagement manuel le dégagement manuel vous permet d'ouvrir ou de fermer manuellement la barrière. Le dégagement manuel permet à la barrière de se raccrocher lors de la fermeture. Les opérations de dégagement manuel doivent être effe...

  • Page 59: Entretien

    26 tableau d'entretien entretien remarques : • une utilisation intense ou à cycle élevé exigera des vérifications d'entretien plus fréquentes. • les limites pourraient devoir être réinitialisées après tout ajustement majeur de la barrière. • on suggère que des lectures de tension soient prises à l'a...

  • Page 60: Entretien

    27 journal d'entretien + services supplÉmentaires entretien utiliser le tableau ci-dessous pour noter tout services supplémentaires, réparations ou modifications effectuées par un technicien professionnel : services supplÉmentaires timbre de l'installateur nom de l'actionneur date du travail signatu...

  • Page 61: Dépannage

    28 dÉpannage dÉpannage dysfonctionnement cause possible vÉrification et remÈdes la barrière ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas • il n'y a pas d'alimentation • l'actionneur est en mode de dégagement manuel • les piles de la télécommande sont faibles • la télécommande est brisée • le bouton d'arrêt est...

  • Page 62: Pièces De Rechange

    29 piÈces de rechange article description numéro de pièce 1 levier courbé 119ria046 2 bras du moteur 119ria045 3 support d'assemblage de fin de course 119ria058 assemblage de fin de course 119ria057 4 boîte de moteur à engrenage 119ria013 5 moteur 119ria088 6 arbre lent 119ria015 7 vis sans fin 119r...

  • Page 63: Garantie

    30 garantie garantie limitÉe du fabricant de 3 ans la vÉrification de la pÉriode de garantie nÉcessite des copies des reÇus ou une autre preuve d'achat. La garantie ne peut pas Être honorÉe sans preuve d'achat. Veuillez conserver ces documents. Les produits came americas automation, llc (“came ® ”) ...

  • Page 64

    01-36710c © 2012, the chamberlain group, inc. – tous droits réservés 845 larch avenue elmhurst, illinois 60126-1196.