Campbell Hausfeld Cast Iron Series Operating Instructions Manual

Summary of Cast Iron Series

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop- erty damage! Re...

  • Page 2: Installation

    2 air compressors will ignite a flammable gas or vapor. Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor. Never store flammable liquids or gases in the vicini- ty of the compressor. Never operate compressor without a beltguard. This unit can start automatical- ly without warning. Personal...

  • Page 3: Installation

    3 cast iron series perature generated and retain the pres- sure. All pressurized components of the air system must have a pressure rating higher than or equal to the 200 psi for two-stage compressors or 150 psi for sin- gle stage compressors asme safety valve setting. Incorrect selection and install...

  • Page 4: Installation

    4 air compressors recommended wire sizes may be larger than the minimum set up by local ordi- nances. If so, the larger size wire should be used to prevent excessive line voltage drop. The additional wire cost is very small compared with the cost of repair- ing or replacing a motor electrically “sta...

  • Page 5: Operation

    5 cast iron series important: check motor rotation before operating the compressor. All lubricated compressor pumps dis- charge some condensed water and oil with the compressed air. Install appro- priate water/oil removal equipment and controls as necessary for the intended application. Failure to i...

  • Page 6: Operation

    Air compressors continuous run operation to convert to continuous run operation a separate unloading device must be installed by the user between the pump and the tank. The existing check valve must be removed. Crankcase breather during severe operating conditions or initial start-up, some oil may a...

  • Page 7: Maintenance

    7 cast iron series straightedge flywheel air compressor motor a b c motor drive pulley setscrew figure 9 - top view touching the rim on both sides of the face. The belts should be parallel to this straight edge (see figure 9). Dimension a should be the same as b and c to ensure proper alignment of t...

  • Page 8

    Air compressors cast iron series 8 www.Campbellhausfeld.Com limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: standard duty products - one year, serious duty pr oducts - two years, extreme duty products - three years. 2. Who gives this warranty (warrantor)...

  • Page 9: Compresseurs

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Cons...

  • Page 10: Montage

    10 fr compresseurs d’ air rer sans avis. Le contact avec les pièces mobiles peut causer des blessures per- sonnelles ou dégâts matériels. 9. Ne pas porter les vêtements flottants ni la bijouterie qui peuvent se prendre dans les pièces mobiles du modèle. Les pièces du compresseur peuvent être chaudes...

  • Page 11: Montage

    Série en fonte 11 fr safety valve access pressure switch factory mounted magnetic starter discharge port drain cock isolation pad check valve pump motor tank discharge tube tank shut-off valve pressure gauge pump pressure gauge discharge tube motor pressure switch safety valve drain cock tank discha...

  • Page 12: Montage

    Figure 3 - pour les moteurs de taille r56hz, y56y ou l143t. Se référer À la plaque indicatrice sur le moteur 12 fr compresseurs d’ air 2. La ligne d’alimentation corresponde au moteur (tension, cycles et phase). 3. La taille du fil de ligne est correcte et qu’il n’y a pas d’autre équipement qui fonc...

  • Page 13: Fonctionnement

    Full low sight gauge oil fill plug oil drain plug breather cap capuchon de reniflard bouchon de remplissage d’huile bouchon de vindange d’huile regard plein bas full low sight gauge oil fill plug oil drain plug breather cap plein bas regard capuchon de reniflard bouchon de remplissage d’huile boucho...

  • Page 14: Fonctionnement

    Vérifier la soupape de sûreté ● purger le réservoir (voir la figure 6) ● vérifier le niveau d’huile ● nettoyer ou changer le filtre à air ● vérifier le refroidisseur (compresseurs à deux étages) ● nettoyer les pièces du modèle ● vérifier le serrage de la courroie ● changer l’huile (voir la figure 5)...

  • Page 15

    15 fr série en fonte guide de dépannage symptôme cause(s) possible(s) mesures correctives 1. Tension basse ou manque de tension 2. Bobinnage de moteur raccourci ou ouvert 3. Fonctionnement défectueux du clapet ou de la soupape de déchargement 4. Fonctionnement défectueux du manostat - les con- tacts...

  • Page 16

    Compresseurs d’ air série en fonte 16 fr garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit: produits À service standard - un an, produits À service sérieux - deux ans, produits À service extrême - trois ans. 2. Garantie accordÉe par (garant): campbell hausfeld...

  • Page 17: Compresores

    Compresores de aire sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase ud. Y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en her...

  • Page 18: Instalación

    18 sp compresores de aire automáticamente sin previo aviso. Las piezas en movimiento podrían ocasio- narle heridas o daños a su propiedad. 9. No se ponga ropa muy holgada o joyas, ya que éstas se le podrían enredar en las piezas en movimiento. Las piezas del compresor podrían estar calientes, inclu-...

  • Page 19: Instalación

    0,28 1,3cm 1,3cm 1,9cm 1,9cm 0,57 1,9 1,9 1,9 2,5 1,13 1,9 2,5 2,5 2,5 1,70 1,9 2,5 2,5 2,5 2,83 2,5 2,5 2,5 3,2 tamaÑo mÍnimo de las tuberÍas de las lÍneas de aire comprimido longitud de las tuberías m 3 /min 7,6m 15,2m 30,5m 76,2m serie de hierro colado una etapa, indicadas por la válvula de segur...

  • Page 20: Funcionamiento

    20 sp compresores de aire 1. El amperaje sea adecuado. 2. La línea de suministro eléctrico sea similar a la del motor (voltaje, ciclaje y fases). 3. Los alambres sean del calibre adecua- do y de que no hayan otros artefac- tos eléctricos conectados a la misma línea. Aquí le ofrecemos una tabla con l...

  • Page 21: Funcionamiento

    Todas las piezas que se mueven deben estar protegidas con una tapa. Debe colocarle todas las tapas al sistema eléc- trico antes de encender el compresor. Lubricacion esta unidad no tiene aceite. Antes de utilizar el compresor, llene la caja del cigüeñal. Use aceite para compresores y siga las instru...

  • Page 22: Mantenimiento

    Bandas apague el com- presor, cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque, para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso. Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses. Ajuste la tensión de las bandas para permitir una deflección de 0,9 a 1,2 cm ...

  • Page 23

    23 sp serie de hierro colado guía de diagnóstico de averías problema posible(s) causa(s) acción a tomar 1. Voltaje bajo o nulo 2. La bobina del motor tiene un cortocircuito o está desactivada 3. La válvula de chequeo o la válvula de desfogue están dañadas 4. El presostato está dañado - los contactos...

  • Page 24

    Compresores de aire serie de hierro colado garantía limitada 1. Duracion: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: productos estándard- un año, productos resistentes-dos años, productos robustos- tres años 2. Quien otorga esta garantia (el garan...