Campbell Hausfeld CHN10101AV Operating Instructions Manual

Manual is about: 1 1/4" Brad Nailer

Summary of CHN10101AV

  • Page 1

    8-sp chn10101av manual de instrucciones the tool is used. • ensuring that this manual is avail- able to operators and personnel performing maintenance. • the safe use of the tool. • enforcing that the tool is used only when the operator and all other person- nel in the work area are wearing ansi z87...

  • Page 2

    Manual de instrucciones chn10101av hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa la clavadora deja de clavar un clavo la clavadora funciona lentamente o pierde su potencia hay clavos ata...

  • Page 3

    4. Ahora se puede girar la puerta, dejando al descubierto el sujetador que esté trabado. 5. Retire todos los sujetadores que estén trabados, utilizando unas pinzas o un destornillador si fuera necesario. 6. Vuelva a girar la puerta a su posición de cerrado. 7. Vuelva a presionar el botón para levant...

  • Page 4

    Cómo usar la clavadora (continuación) 4. Use un regulador de presión (de 0 bar - 8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de operación de la clavadora entre 4,14 bar y 7,58 bar. Modo de operaciÓn siempre cerciórese de saber en que modo va a operar la c...

  • Page 5

    Informaciones generales de seguridad (continuación) accidental de la clavadora podría resultar en la muerte o en graves lesiones personales. G no opere la clavadora ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la cl...

  • Page 6

    Informaciones generales de seguridad (continuación) g nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones personales graves. G no deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o...

  • Page 7

    Informaciones generales de seguridad (continuación) pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos. • asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual. • asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en poses...

  • Page 8

    Operating instructions chn10101av 8 www.Chpower.Com limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: standard duty products - one year, serious duty products - two years, extreme duty products - three years. 2. Who gives this warranty (warrantor): campbel...

  • Page 9

    Chn10101av instructions d’utilisation 8-fr mÉmento: gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. ResponsabilitÉ de l’employeur • choisir un système d’activation de l’outil approprié en tenant compte de l’applicati...

  • Page 10

    Chn10101av 7-fr instructions d’utilisation fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette fuite d’air entre le carter et le nez fuite d’air entre le carter et le capuchon la cloueuse saute un clou pendant l’expulsion la cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance blocage des clou...

  • Page 11

    Chn10101av instructions d’utilisation 6-fr généralités sur la sécurité (suite) l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ArrËter et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. G Éviter d’utilise...

  • Page 12

    Généralités sur la sécurité (suite) de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves. G Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. G nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la cloueuse au ...