Campbell Hausfeld CHN70800 Operating Instructions And Parts Manual

Summary of CHN70800

  • Page 1

    Framing nailer française: page 21 español: página 41 makes it easy to do it like a pro chpower.Com operating instructions and parts manual chn70800 in727700av 8/10 © 2010 campbell hausfeld/scott fetzer.

  • Page 2: Table Of Contents

    Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 safety symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 important safety information . . . . . . . . 4 instr...

  • Page 3: Framing Nailer

    Operating instructions and parts manual framing nailer www.Chpower.Com 3 description this nailer is designed for framing, trusses, sub-floors, sheathing, exterior decks, and pallet/create assembly. Features include: convenient rear loading magazine which holds up to 100 nails, tethered no-mar deckin...

  • Page 4

    4 safety guidelines this manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for safety and to prevent equipment problems. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, ...

  • Page 5

    5 this is a class iiia laser product that laser radiation h. Never look directly into the laser beam or its direct reflection. Lasers are harmful to the eyes. I. Do not set up the tool at eye level or operate the tool on or near a reflective surface. The laser beam could be projected into your own o...

  • Page 6

    6 www.Chpower.Com important safety information (continued) e. Always work in a well-ventilated area. Wear osha- approved dust mask. Always disconnect the tool from the power source when unattended, performing any maintenance or repair, clearing a jam, loading, unloading , or moving the tool to a new...

  • Page 7

    7 important safety information (continued) service a. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. B. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only authorized parts. C. Use only the lubricants supplied with the tool or specified by the manufacturer. Disc...

  • Page 8

    8 glossary become familiar with these terms before operating the unit. Actuate (tool) — to cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. Actuation system — the use of a trigger, work contact element (wce) and/ or other operating control, separately or in combination or se...

  • Page 9

    9 features anti-dry fire this tool is equipped with an anti-dry fire feature. This prevents the work contact element (wce) from being pushed in when only a few nails remain. Simply load new nail clip behind remaining nails to continue shooting. Tethered no-mar decking tip the tool is fitted with a n...

  • Page 10

    10 www.Chpower.Com set-up lubrication this nailer requires no lubrication for normal operation. However, lubrication will not harm the tool. The work surface can become damaged by excessive lubrication. Minimum components required for hook-up air compressor: the air compressor must be able to mainta...

  • Page 11

    11 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com loading / unloading the nailer always disconnect the tool from the air supply before loading / unloading fasteners. Choose which type of fastener you want to use for you project. Additional fasteners can be found at major home centers. Loadi...

  • Page 12

    12 chn70800 www.Chpower.Com pre-operation operational modes always know the operational mode of the nailer before using. Failure to know the operational mode could result in death or serious injury. This nailer may be operated in the “sequential” mode (as supplied by the manufacturer) or “bump” mode...

  • Page 13

    13 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com bump mode this method is recommended when less precise nail placement is required. Operation in this mode requires the trigger to be depressed with nailer off of the work surface. Then, the nose of the nailer is tapped against the work surfa...

  • Page 14

    14 www.Chpower.Com nail placement laser pointer the tool is equipped with a laser mounted near the nose. Turn the electronics switch to the on position. When the work contact element (wce) touches the workpiece and slightly moves, the laser will shine on the spot where the nail will be driven. This ...

  • Page 15

    15 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com the nailer should be stored in a cool dry location. Maintenance clearing a jam from the nailer 1. Disconnect nailer from air supply. 2. Remove all nails from the magazine (see loading/ unloading). 3. Press down on the quick-clear nose (qcn) ...

  • Page 16

    16 chn70800 www.Chpower.Com technical service for information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800-543-6400. Fastener interchange information this tool drives most brands of paper-collated, framing nails with these specifications: u 31° to 34° d-clipped head u length:...

  • Page 17

    17 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com troubleshooting guide stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a qualified service person or authorized service center. Symptom ca...

  • Page 18

    18 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com for replacement parts or technical assistance, call 1-800-543-6400 please provide following information: address any correspondence to: - model number campbell hausfeld - serial number (if any) attn: customer service - part description and n...

  • Page 19

    19 chn70800 www.Chpower.Com operating instructions and parts manual replacement parts list for framing nailer 1 socket head cap screw - m6 x 20 k 1 2 bushing — 1 3 exhaust cover — 1 4 seal n 1 5 washer n 1 6 bubble level s 1 7 socket head cap screw - m6 x 30 k 4 8 washer - m6 k 5 9 cylinder head cap...

  • Page 20

    20 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com reminder: keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one (1) year. 2. Who gives ...

  • Page 21: Cloueuse

    Cloueuse d’encadrement english: page 1 español: página 41 makes it easy to do it like a pro chpower.Com instructions d’utilisation et manual de pièces chn70800 in727700av 8/10 © 2010 campbell hausfeld/scott fetzer.

  • Page 22: Table Des Matières

    Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr 23 directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 information importante sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 23: Cloueuse

    F-23 spécifications modèle chn70800 exigences : 0,07 m³/min (2,5 pcnm) en moyenne utilisant 16 attaches à la minute à 621 kpa (90 lb/po²) prise d’air : 6,3 mm (1/4 po) npt plage de tailles d’attaches: u 2 à 3 1/2 po (5,08 à 8,89 cm ) de longueur. U 0,28 à 0,33 cm (0,113 à 0,131 po) de diamètre de ti...

  • Page 24

    F-24 importantes instructions de sécurité instructions portant sur un risque d’incendie, un choc Électrique ou des blessures aux personnes ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, appeler le 1-800-543-6400 pour le servi...

  • Page 25

    F-25 sÉcuritÉ personnelle a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en faisant fonct...

  • Page 26

    F-26 instructions d’utilisation et manual de pièces importantes instructions de sécurité (suite) e. Toujours travailler dans un endroit bien ventilé. Porter un masque anti-poussières homologué osha. Toujours débrancher l’outil de la source de courant lorsqu’il est sans supervision, pour effectuer so...

  • Page 27

    F-27 chn70800 importantes instructions de sécurité (suite) service a. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. B. En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Utiliser se...

  • Page 28

    F-28 instructions d’utilisation et manual de pièces glossaire familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. Activer (outil) — provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SystÈme d’activation — l’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/o...

  • Page 29

    F-29 chn70800 caractéristiques anti dÉcharge à sec cet outil est fourni doté d’une fonction anti décharge à sec. Ceci empêche de pousser la pointe de contact vers l’intérieur lorsqu’il ne reste que quelques clous. Charger tout simplement une nouvelle pince de clous derrière les clous en place pour c...

  • Page 30

    F-30 instructions d’utilisation et manual de pièces installation lubrification cette cloueuse n’exige pas de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification n’endommagera pas l’outil. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive. Composants m...

  • Page 31

    F-31 chn70800 charger/dÉcharger la cloueuse toujours débrancher l’outil de l’alimentation d’air avant de charger ou de décharger les attaches. Choisir le type d’attache à utiliser pour le projet. Il y a des attaches supplémentaires dans les centres de rénovations principaux. Charger l’outil 1. Charg...

  • Page 32

    F-32 instructions d’utilisation et manual de pièces pré-opération modes d’opÉration toujours connaître le mode d’opération de la cloueuse avant de l’utiliser. Ne pas le connaître pourrait mener à des blessures graves ou à la mort. Cette cloueuse peut fonctionner en mode « séquentiel » (comme fourni ...

  • Page 33

    F-33 chn70800 mode de contact cette méthode est recommandée lorsqu’il faut un placement moins précis du clou. Le fonctionnement sous ce mode exige d’enfoncer la gâchette avec la cloueuse qui n’est pas sur la surface de travail. La buse de la cloueuse est frappée contre la surface de travail entraîna...

  • Page 34

    F-34 instructions d’utilisation et manual de pièces baguette laser de placement de clou l’outil est doté d’un laser monté près de la buse. Mettre l’interrupteur électronique à la position on. Lorsque la pointe de contact (pc) touche la pièce de travail et se déplace un peu, le laser brillera sur le ...

  • Page 35

    F-35 chn70800 la cloueuse doit être rangée dans un endroit frais et sec. Entretien dÉbloquer la cloueuse 1. Débrancher la cloueuse de l’alimentation d’air. 2. Retirer tous les clous du chargeur (voir charger/décharger). 3. Enfoncer le levier sur la buse à dégagement rapide (bdr) pour désengager la p...

  • Page 36

    F-36 service technique pour obtenir de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, appeler le 1-800-543-6400. Information sur les attaches interchangeables cet outil enfonce la plupart des marques de clous d’encadrement, d’assemblage de papier avec ces spécifications : u tête...

  • Page 37

    F-37 instructions d’utilisation et manual de pièces chn70800 g uide de dépannage cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié ou par un centre de serv...

  • Page 38

    F-38 instructions d’utilisation et manual de pièces pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 s’il vous plaît fournir l’information suivante : adresser toute correspondance à : - numéro de modèle campbell hausfeld - code imprimé sur l’outil attn: customer service - desc...

  • Page 39

    F-39 chn70800 instructions d’utilisation et manual de pièces liste de pièces de rechange pour la cloueuse d’encadrement 1 vis d’assemblage à tête creuse - m6 x 20 k 1 2 douille — 1 3 couvercle d’échappement — 1 4 joint d’étanchéité n 1 5 rondelle n 1 6 niveau à bulles s 1 7 vis d’assemblage à tête c...

  • Page 40

    F-40 instructions d’utilisation et manual de pièces mémento: gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - un an. 2. Garan...

  • Page 41: Clavadora Para

    Clavadora para estructuras english: page 1 française: page 21 makes it easy to do it like a pro chpower.Com manual de instrucciones y lista de piezas chn70800 in727700av 8/10 © 2010 campbell hausfeld/scott fetzer.

  • Page 42: Índice

    Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . S-44 símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . S-44 importantes instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44 inst...

  • Page 43: Clavadora

    S-43 especificaciones modèle chn70800 requiere: 2,5 scfm prom. Con 16 sujetadores por minuto a 6,21 bar (90 psi) entrada de aire: 0,64 cm (1/4 pulg.) npt tamaños de los sujetadores: u 5 a 9 cm (2 pulg. A 3-1/2 pulg de largo u 0,28 a 0,33 cm (0,113 pulg. A 0,131 pulg.) de diámetro de espiga u 31° to ...

  • Page 44

    S-44 importantes instrucciones de seguridad instrucciones en referencia al peligro de incendios, choque elÉctrico o lesiones personales este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Si tiene preguntas, llame al 1-800-543-6400 para obtener asistencia al cliente. Cu...

  • Page 45

    S-45 seguridad personal a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga funcionar la herramienta. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras hace funcionar la herramienta aumenta ...

  • Page 46

    S-46 manual de instrucciones y lista de piezas importantes instrucciones de seguridad (continuación) d. Use solo los sujetadores que se enumeran en la sección “información de intercambio de sujetadores” en la página 48. Los sujetadores no identificados por el fabricante de la herramienta para ser us...

  • Page 47

    S-47 chn70800 importantes instructions de sécurité (suite) r. Evite usar la clavadora cuando el cargador esté vacío. La clavadora podría desgastarse de forma acelerada. No modifique ni desactive el elemento de contacto de trabajo (wce, por sus siglas en inglés). No ate ni pegue con cinta el wce ni a...

  • Page 48

    S-48 manual de instrucciones y lista de piezas glosario familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. Activar (herramienta) — producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. Sistema de activaciÓn -— el uso de ...

  • Page 49

    S-49 chn70800 características anti disparo sin carga esta herramienta está equipada con una característica de anti disparo sin carga. Esto evita que se presione el elemento de contacto de trabajo (wce) cuando sólo queden pocos clavos. Simplemente cargue nuevos clavos a continuación de los que quedan...

  • Page 50

    S-50 manual de instrucciones y lista de piezas configuración lubricación esta clavadora no requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación no dañará la herramienta. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación. Componentes mÍnimos necesarios para l...

  • Page 51

    S-51 chn70800 para cargar y descargar la clavadora siempre desconecte la herramienta del suministro de aire antes de cargar o descargar los sujetadores. Elija qué tipo de sujetador desea usar para su proyecto. Puede encontrar sujetadores adicionales en grandes tiendas para el hogar. Cómo cargar la h...

  • Page 52

    S-52 manual de instrucciones y lista de piezas pre-funcionamiento modos de funcionamiento siempre conozca el modo de operación de la clavadora antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Esta clavadora puede ser operada en el modo de “secuencia” (como...

  • Page 53

    S-53 chn70800 modo de contacto se recomienda este método cuando se necesite una colocación menos precisa de los clavos. El funcionamiento de este modo requiere que el gatillo se presione con la clavadora fuera de la superficie de trabajo. Luego, la boquilla de la clavadora se golpea suavemente contr...

  • Page 54

    S-54 manual de instrucciones y lista de piezas puntero lÁser para la ubicación de clavos la herramienta está equipada con un láser montado cerca de la boquilla. Coloque el interruptor de las funciones electrónicas en la posición de encendido. Cuando el elemento de contacto de trabajo (wce) toque la ...

  • Page 55

    S-55 chn70800 la clavadora debe guardarse en un lugar fresco y seco. Mantenimiento como desobstruir la clavadora 1. Desconecte la clavadora del suministro de aire. 2. Quite todos los clavos del cargador (ver carga/descarga). 3. Presione hacia abajo la palanca de la boquilla de liberación rápida para...

  • Page 56

    S-56 servicio tÉcnico para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-543-6400. Información de intercambio de sujetadores esta herramienta sirve para la mayoría de las marcas de clavos para estructuras unidos por papel con las siguientes...

  • Page 57

    S-57 manual de instrucciones y lista de piezas chn70800 guía de resolución de problemas deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal ...

  • Page 58

    S-58 manual de instrucciones y lista de piezas para ordenar repuestos o asistencia técnica, sírvase llamar al distribuidor más cercano a su domicilio sírvase proporcionar la siguiente información: dirija toda la correspondencia a: - número de modelo campbell hausfeld - número de serie (si tiene) att...

  • Page 59

    S-59 chn70800 manual de instrucciones y lista de piezas lista de piezas de repuesto para la clavadora para estructuras 1 tornillo de sombrerete de cabeza de casquillo - m6 x 20 k 1 2 casquillo — 1 3 tapa del escape — 1 4 sello n 1 5 arandela n 1 6 nivel de burbuja s 1 7 tornillo de sombrerete de cab...

  • Page 60

    S-60 manual de instrucciones y lista de piezas recordatorio: ¡guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Garantía limitada 1 duracion: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a cont...