Campbell Hausfeld CHN70900 Operating Instructions And Parts Manual

Other manuals for CHN70900: Easy Setup Manual
Manual is about: 3-1/2 inch 21 Round Head Framing Nailer

Summary of CHN70900

  • Page 1

    3-1/2 inch 21° round head framing nailer française: page 21 español: página 41 makes it easy to do it like a pro chpower.Com operating instructions and parts manual chn70900 in730700av 7/10

  • Page 2: Table Of Contents

    Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 safety symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 important safety information . . . . . . . . 4 instr...

  • Page 3: Framing Nailer

    Operating instructions and parts manual framing nailer www.Chpower.Com 3 description this nailer is designed for framing, trusses, sub-floors, sheathing, exterior decks, and pallet/create assembly. Features include: convenient rear loading magazine which holds up to 65 nails, tethered no-mar decking...

  • Page 4

    4 safety guidelines this manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for safety and to prevent equipment problems. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, ...

  • Page 5

    5 never place hands or any other body parts in the nail discharge area of the nailer. The nailer might eject a fastener and could result in death or serious personal injury. Electrical safety replace batteries only with same size batteries. Do not mix old and new batteries. Using wrong size batterie...

  • Page 6

    6 www.Chpower.Com important safety information (continued) do not drive a nail on top of other nails. The nail could glance and cause death or a serious puncture wound. When batteries are not in use, keep them away from metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, or screws that can make a...

  • Page 7

    7 www.Chpower.Com unpacking after unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing or damaged parts. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service. Check to be sure all supplied accessories are enclose...

  • Page 8

    8 glossary become familiar with these terms before operating the unit. Actuate (tool) — to cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. Actuation system — the use of a trigger, work contact element (wce) and/ or other operating control, separately or in combination or se...

  • Page 9

    9 features anti-dry fire this tool is equipped with an anti-dry fire feature. This prevents the work contact element (wce) from being pushed in when only a few nails remain. Simply load new nail clip behind remaining nails to continue shooting. Tethered no-mar decking tip the tool is fitted with a n...

  • Page 10

    10 www.Chpower.Com set-up lubrication this nailer requires no lubrication for normal operation. However, lubrication will not harm the tool. The work surface can become damaged by excessive lubrication. Minimum components required for hook-up air compressor: the air compressor must be able to mainta...

  • Page 11

    11 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com loading / unloading the nailer always disconnect the tool from the air supply before loading / unloading fasteners. Choose which type of fastener you want to use for you project. Additional fasteners can be found at major home centers. Loadi...

  • Page 12

    12 chn70900 www.Chpower.Com set-up (continued) installing no-mar tip 1. Disconnect air supply from nailer. 2. Remove no-mar tip from storage post. 3. Remove retaining ring from no-mar tip. 4. Carefully place no-mar tip over the end of work contact element. Position tip onto wce making certain serrat...

  • Page 13

    13 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com each time the work contact element is depressed, a nail is driven into the work surface. Extreme care should be taken because a nail will be driven when the wce is pressed against any surface. Since the tool can be actuated without removing ...

  • Page 14

    14 www.Chpower.Com pre-operation (continued) electronics on / off switch located under the top of the rubber grip is an on/ off switch for the tool’s electronic function, low nail indicator leds (see figure 21). To utilize the function, grip the tool by the handle, depressing the switch. Hold the sw...

  • Page 15

    15 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com the nailer should be stored in a cool dry location with the batteries removed for long term storage. Maintenance clearing a jam from the nailer 1. Disconnect nailer from air supply. 2. Remove all nails from the magazine ( see loading/ unload...

  • Page 16

    16 chn70900 www.Chpower.Com technical service for information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800- 543-6400. Fastener information this tool drives most brands of plastic-collated, framing nails with these specifications: • 20° to 22° round head • length: 2 inch to 3-...

  • Page 17

    17 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com troubleshooting guide stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a qualified service person or authorized service center. Symptom ca...

  • Page 18

    18 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com for replacement parts or technical assistance, call 1-800-543-6400 please provide following information: address any correspondence to: - model number campbell hausfeld - serial number (if any) attn: customer service - part description and n...

  • Page 19

    19 chn70900 www.Chpower.Com replacement parts list for framing nailer ref. Part no. Description no. Qty. Ref. Part no. Description no. Qty. 1 flat head cap screw – 1 2 bushing – 1 3 exhaust cover – 1 4 spring silencer assembly t 1 5 seal t 1 6 bubble level s 1 7 socket head cap screw – 4 8 washer – ...

  • Page 20

    20 operating instructions and parts manual www.Chpower.Com reminder: keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one (1) year. 2. Who gives this war...

  • Page 21: 8,89 Cm (3-1/2 Po)

    8,89 cm (3-1/2 po) cloueuse d’encadrement à tête taillée de 21° english: page 1 español: página 41 makes it easy to do it like a pro chpower.Com instructions d’utilisation et manual de pièces chn70900 in730700av 7/10

  • Page 22: Table Des Matières

    Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr 23 directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 information importante sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 23: Cloueuse

    F-23 spécifications modèle chn70900 exigences : 0,07 m³/min (2,5 pcnm) en moyenne utilisant 16 attaches à la minute à 621 kpa (90 lb/po²) prise d’air : 6,3 mm (1/4 po) npt plage de tailles d’attaches: u 2 à 3 1/2 po (5,08 à 8,89 cm ) de longueur. U 0,28 à 0,33 cm (0,113 à 0,131 po) de diamètre de ti...

  • Page 24

    F-24 importantes instructions de sécurité instructions portant sur un risque d’incendie, un choc Électrique ou des blessures aux personnes ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, appeler le 1-800-543-6400 pour le servi...

  • Page 25

    F-25 sÉcuritÉ personnelle a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en faisant fonct...

  • Page 26

    F-26 instructions d’utilisation et manual de pièces importantes instructions de sécurité (suite) affaibli ou usé. Sinon il pourrait y avoir des blessures personnelles ou des dommages à l’outil. Ne pas enfoncer de clou sur d’autres clous. Le clou pourrait dévier et provoquer la mort ou de graves piqû...

  • Page 27

    F-27 chn70900 déballage dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc. Avant de le mettre en service. Vérifier pour s’assurer...

  • Page 28

    F-28 instructions d’utilisation et manual de pièces glossaire familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. Activer (outil) — provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SystÈme d’activation — l’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/o...

  • Page 29

    F-29 chn70900 caractéristiques anti dÉcharge à sec cet outil est fourni doté d’une fonction anti décharge à sec. Ceci empêche de pousser la pointe de contact vers l’intérieur lorsqu’il ne reste que quelques clous. Charger tout simplement une nouvelle pince de clous derrière les clous en place pour c...

  • Page 30

    F-30 instructions d’utilisation et manual de pièces installation lubrification cette cloueuse n’exige pas de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification n’endommagera pas l’outil. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive. Composants m...

  • Page 31

    F-31 chn70900 charger/dÉcharger la cloueuse toujours débrancher l’outil de l’alimentation d’air avant de charger ou de décharger les attaches. Choisir le type d’attache à utiliser pour le projet. Il y a des attaches supplémentaires dans les centres de rénovations principaux. Charger l’outil 1. Charg...

  • Page 32

    F-32 instructions d’utilisation et manual de pièces installation (suite) installer l’embout anti-marques 1. Débrancher l’alimentation d’air de la cloueuse. 2. Retirer l’embout anti-marques le poste de rangement. 3. Retirer l’anneau de retenue de l’embout anti-marques. 4. Placer l’embout anti-marques...

  • Page 33

    F-33 chn70900 chaque fois que la pointe de contact est enfoncée, un clou pénètre dans la surface de travail. Il faut être particulièrement prudent parce qu’un clou sera entraîné lorsque la pc est pressée contre toute surface. Puisque l’outil peut être activé sans retirer le doigt de la gâchette, cec...

  • Page 34

    F-34 instructions d’utilisation et manual de pièces pré-opération (suite) interrupteur marche/arrÊt Électronique sous le dessus de la prise de caoutchouc, on voit un interrupteur marche/arrÊt pour les fonctions électroniques de l’outil, des del indiquant une faible quantité de clous (voir figure 21)...

  • Page 35

    F-35 chn70900 la cloueuse doit être rangée dans un endroit frais et sec. Retirez les piles pour un rangement à long terme. Entretien dÉbloquer la cloueuse 1. Débrancher la cloueuse de l’alimentation d’air. 2. Retirer tous les clous du chargeur ( voir charger/décharger ). 3. Enfoncer le levier sur la...

  • Page 36

    F-36 service technique pour obtenir de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, appeler le 1-800-543-6400. Information sur les attaches cet outil enfonce la plupart des marques de clous d’encadrement, assemblés de plastique avec ces spécifications : • tête ronde de 20° à 2...

  • Page 37

    F-37 instructions d’utilisation et manual de pièces chn70900 g uide de dépannage cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié ou par un centre de serv...

  • Page 38

    F-38 instructions d’utilisation et manual de pièces pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 s’il vous plaît fournir l’information suivante : adresser toute correspondance à : - numéro de modèle campbell hausfeld - code imprimé sur l’outil attn: customer service - desc...

  • Page 39

    F-39 chn70900 liste de pièces de rechange pour la cloueuse d’encadrement instructions d’utilisation et manual de pièces no. De numéro réf. Description de pièce qté. No. De numéro réf. Description de pièce qté. 1 flat head cap screw – 1 2 douille – 1 3 couvercle d’échappement – 1 4 assemblage d’amort...

  • Page 40

    F-40 instructions d’utilisation et manual de pièces mémento: gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - un an. 2. Garan...

  • Page 41: Clavadora De Cabeza

    Clavadora de cabeza redonda para estructuras de 8,9 cm (3-1/2”)de 21° english: page 1 française: page 21 makes it easy to do it like a pro chpower.Com manual de instrucciones y lista de piezas chn70900 in730700av 7/10

  • Page 42: Índice

    Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . S-44 símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . S-44 importantes instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44 inst...

  • Page 43: Clavadora

    S-43 especificaciones modèle chn70900 requiere: 2,5 scfm prom. Con 16 sujetadores por minuto a 6,21 bar (90 psi) entrada de aire: 0,64 cm (1/4 pulg.) npt tamaños de los sujetadores: u 5 a 9 cm (2 pulg. A 3-1/2 pulg de largo u 0,28 a 0,33 cm (0,113 pulg. A 0,131 pulg.) de diámetro de espiga u 21° cap...

  • Page 44

    S-44 importantes instrucciones de seguridad instrucciones en referencia al peligro de incendios, choque elÉctrico o lesiones personales este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Si tiene preguntas, llame al 1-800-543-6400 para obtener asistencia al cliente. Cu...

  • Page 45

    S-45 seguridad personal a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga funcionar la herramienta. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras hace funcionar la herramienta aumenta ...

  • Page 46

    S-46 manual de instrucciones y lista de piezas importantes instrucciones de seguridad (continuación) mangueras que estén dañadas, debilitadas o desgastadas. Podrían provocarse daños a la herramienta o lesiones personales. No clave un clavo encima de otros clavos. El clavo podría rebotar y causar la ...

  • Page 47

    S-47 chn70900 importantes instructions de sécurité (suite) guarde estas instrucciones – no las deseche desempaque después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas sueltas, faltantes ni d...

  • Page 48

    S-48 manual de instrucciones y lista de piezas glosario familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. Activar (herramienta) — producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. Sistema de activaciÓn -— el uso de ...

  • Page 49

    S-49 chn70900 características anti disparo sin carga esta herramienta está equipada con una característica de anti disparo sin carga. Esto evita que se presione el elemento de contacto de trabajo (wce) cuando sólo queden pocos clavos. Simplemente cargue nuevos clavos a continuación de los que quedan...

  • Page 50

    S-50 manual de instrucciones y lista de piezas configuración lubricación esta clavadora no requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación no dañará la herramienta. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación. Componentes mÍnimos necesarios para l...

  • Page 51

    S-51 chn70900 para cargar y descargar la clavadora siempre desconecte la herramienta del suministro de aire antes de cargar o descargar los sujetadores. Elija qué tipo de sujetador desea usar para su proyecto. Puede encontrar sujetadores adicionales en grandes tiendas para el hogar. Cómo cargar la h...

  • Page 52

    S-52 manual de instrucciones y lista de piezas configuración (continuación) instalación de la punta antirrayones 1. Desconecte el suministro de aire de la clavadora. 2. Quite la punta antirrayones de la barra de almacenamiento. 3. Quite el anillo de retención de la punta antirrayones. 4. Coloque con...

  • Page 53

    S-53 chn70900 cada vez que se presiona el elemento de contacto de trabajo, se coloca un clavo en la superficie de trabajo. Debe tenerse extremo cuidado debido a que se colocará un clavo cuando se presione el wce contra cualquier superficie. Como la herramienta puede activarse sin retirar el dedo del...

  • Page 54

    S-54 manual de instrucciones y lista de piezas pre-funcionamiento (continuación) interruptor de on/off (encendido/apagado) para funciones electrónicas ubicado debajo de la parte superior del mango de goma hay un interruptor de encendido/apagado para las funciones electrónicas de la herramienta, las ...

  • Page 55

    S-55 chn70900 la clavadora debe guardarse en un lugar fresco y seco. Quite las pilas para almacenamiento a largo plazo. Mantenimiento como desobstruir la clavadora 1. Desconecte la clavadora del suministro de aire. 2. Quite todos los clavos del cargador ( ver carga/descarga ). 3. Presione hacia abaj...

  • Page 56

    S-56 servicio tÉcnico para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-543-6400. Información de sujetadores esta herramienta sirve para la mayoría de las marcas de clavos para estructuras unidos por plástico con las siguientes especificac...

  • Page 57

    S-57 manual de instrucciones y lista de piezas chn70900 guía de resolución de problemas deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal ...

  • Page 58

    S-58 manual de instrucciones y lista de piezas para ordenar repuestos o asistencia técnica, sírvase llamar al distribuidor más cercano a su domicilio sírvase proporcionar la siguiente información: dirija toda la correspondencia a: - número de modelo campbell hausfeld - número de serie (si tiene) att...

  • Page 59

    S-59 chn70900 lista de piezas de repuesto para la clavadora para estructuras manual de instrucciones y lista de piezas no. De número de ref. Descripción repuesto ctd. No. De número de ref. Descripción repuesto ctd. 1 flat head cap screw – 1 2 buje – 1 3 tapa del escape – 1 4 ensamble del resorte del...

  • Page 60

    S-60 manual de instrucciones y lista de piezas recordatorio: ¡guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Garantía limitada 1 duracion: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a cont...