Campbell Hausfeld CL152099 Operating Instructions Manual

Manual is about: AIR DIE GRINDERS

Summary of CL152099

  • Page 1

    In742400av 10/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer for parts, product & service information visit www.Campbellhausfeld.Com model: cl252100av, cl254100av description air die grinders are designed for grinding, polishing, deburring and smoothing sharp edges. This tool may be used with carbide burr...

  • Page 2: General Safety

    Operating instructions 2 www.Campbellhausfeld.Com you can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood, paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear...

  • Page 3: Operation

    Cl252100av, cl254100av www.Campbellhausfeld.Com 3 operation set-up instructions air tools require a supply of clean, dry air at 90 psi (6.2 bar). An air supply system with filter, regulator, and lubricator (frl) as shown in figure 1 should be used. Campbell hausfeld frl model pa2104 (3/8 inch) or pa...

  • Page 4: Operation (Continued)

    Operating instructions 4 www.Campbellhausfeld.Com after an air tool has been lubricated, oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation. The exhaust port must be directed away from your body before applying air pressure. 4. Connect the air tool to the air suppl...

  • Page 5: Maintenance

    Cl252100av, cl254100av www.Campbellhausfeld.Com 5 maintenance release all pressure before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance on the air system. Personal injury and/or property damage could occur. Storage the tool must be lubricated before storing. Follow the air moto...

  • Page 6

    Operating instructions 6 www.Campbellhausfeld.Com general troubleshooting guide symptom possible cause(s) corrective action tool runs slowly or will not operate 1. Grit or gum in tool 1. Flush the tool with campbell hausfeld air tool oil, gum solvent, or an equal mixture of sae 10 motor oil and kero...

  • Page 7: Notes

    Cl252100av, cl254100av www.Campbellhausfeld.Com 7 notes.

  • Page 8: Limited Warranty

    8 www.Campbellhausfeld.Com operating instructions limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one year. 2. Who gives this warranty (warrantor): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telephone: (855) 50...

  • Page 9: Description

    In742400av 10/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer modèle: cl252100av, cl254100av description les meules à rectifier les matrices pneumatiques sont conçues pour le meulage, le polissage, l’ébavurage et le polissage des rebords tranchants. Cet outil peut être utilisé avec des fraises au carbure. ...

  • Page 10: Généralités Sur La

    Instructions d’utilisation fr2 vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal,le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformat...

  • Page 11: Fonctionnement

    Cl252100av, cl254100av fr3 l’équipement soit en bon état de marche. 13. Toujours immobiliser l’objet de travail avec un étau ou un serre- joint. Ne jamais placer les mains sur l’arrière-cylindre pendant l’opération de l’outil. 14. Ne jamais diriger un outil pneumatique vers soi-même ni vers toute au...

  • Page 12: Fonctionnement

    Instructions d’utilisation fr4 plier à ces exigences. L’absence d’un graissage correct de l’outil pneumatique peut en raccourcir considérablement la durée de vie et entraîner l’annulation de la garantie. Cet outil pneumatique exige un graissage avant la première utilisation puis avant et aprÈs chaqu...

  • Page 13

    Cl252100av, cl254100av fr5 s’assurer que la tige d’accessoire soit complètement introduite dans l’ouverture du mandrin et serrée avec sûreté. Les accessoires desserrés peuvent s’envoler pendent le fonctionnement et peuvent causer des blessures graves. Utiliser seulement les accessoires classifiés po...

  • Page 14: Entretien

    Instructions d’utilisation fr6 information concernant les pièces de rechange pour des renseignements sur la commande de pièces de rechange, appeler sans coût le numéro 1-855-504- 5678. S’il vous plaît fournir l’information suivante: • numéro de modèle • code estampé • no. Et description de pièce cor...

  • Page 15

    Cl252100av, cl254100av fr7 guide général de dépannage symptôme cause(s) possible(s) mesures correctives l’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas 1. Présence de grenaille ou de gomme dans l’outil 1. Rincer l’outil avec de l’huile pour outils pneumatiques campbell hausfeld, du dissolvant de g...

  • Page 16: Garantie Limitée

    Fr8 instructions d’utilisation garantie limitée 1. DurÉe : de la date d’achat de l’acheteur original comme suit : un (1) an. 2. Garantie accordÉe par (garant): campbell hausfeld/scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, téléphone: (855) 504-5678. 3. BÉnÉficiaire de cette gar...

  • Page 17: Descrição

    In742400av 10/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer modelo: cl252100av, cl254100av descrição esmerilhadores de matrizes pneumáticas foram desenvolvidos para esmerilhar, polir, remover rebarbas e alisar pontas afiadas. Esta ferramenta pode ser usada com rebarbas de carbeto. Múltiplas dimensões de ...

  • Page 18: Informações Gerais

    Instruções de uso pt2 pt2 você pode criar poeira ao cortar, lixar, furar ou esmerilar materiais tais como madeira, tinta, metal, concreto, cimento ou outro tipo de alvenaria. Esse pó freqüentemente contém químicos conhecidos por causar câncer, defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Use eq...

  • Page 19: Operação

    Cl252100av, cl254100av pt3 14. Nunca aponte uma ferramenta pneumática para si mesmo ou para outra pessoa. Isso pode causar dano sério. 15. Sempre trabalhe em um ambiente bem ventilado e utilize uma máscara contra poeira aprovada pela osha. 16. Não use um mandril de disco de corte nesta ferramenta. O...

  • Page 20: Operação

    Instruções de uso pt4 lubrificaÇÃo automÁtica o método recomendado para a lubrificação é com um lubrificante de linha de ar instalado como parte do sistema de tubos de ar. Consulte a figura 1. Uso do óleo para ferramenta pneumática campbell hausfeld st127000av ou óleo equivalente iso grau 32. Lubrif...

  • Page 21

    Cl252100av, cl254100av pt5 certifique-se de que o braço do acessório esteja completamente inserido na abertura de pinça de torno e a pinça esteja presa firmemente. Acessórios soltos podem ser atirados durante a operação e causar danos sérios. Use somente acessórios classificados para um mínimo de 25...

  • Page 22: Manutenção

    Instruções de uso pt6 informaÇÕes sobre as peÇas de reposiÇÃo para obter informações sobre onde pedir peças de reposição, ligue grátis para 1-855-504-5678. Forneça as seguintes informações: • número do modelo • código impresso • número de peça e descrição envie a correspondência sobre as peças para:...

  • Page 23

    Cl252100av, cl254100av pt7 guia geral de detecção de problemas sintoma possíveis causas ação a tomar a ferramenta funciona devagar ou não funciona 1. Areia ou goma na ferramenta 1. Purgue a ferramenta com óleo para ferramentas a ar campbell hausfeld com solvente de goma ou com uma mistura de partes ...

  • Page 24: Garantia Limitada

    Pt8 instruções de uso garantia limitada 1. DuraÇÃo: a partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um (1) ano. 2. Quem concede esta garantia (garantidor): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telefone: (855) 504-5678...

  • Page 25: Descripción

    In742400av 10/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer modelo: cl252100av, cl254100av descripción las esmeriladoras neumáticas de troqueles están diseñadas para el esmerilado, pulido, desbastado y suavizado de bordes filosos. Esta herramienta puede usarse en combinación con fresas de carburo. Se enc...

  • Page 26: Informaciones

    Manual de instrucciones de operación es2 cuando corta lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defecto...

  • Page 27: Funcionamiento

    Cl252100av, cl254100av es3 13. Siempre coloque la pieza en una prensa de tornillos o abrazadera. No coloque las manos en el cilindro negro mientras esté operando la herramienta. 14. Nunca apunte la herramienta neumática hacia usted ni hacia otras personas. Esto podrÍa ocasionar heridas de gravedad. ...

  • Page 28

    Manual de instrucciones de operación es4 esta herramienta neumática requiere lubricación antes del uso inicial y antes y despuÉs de cada uso adicional. LubricaciÓn automÁtica el método recomendado para la lubricación es con un lubricador de línea de aire instalado como parte del sistema de tuberías ...

  • Page 29

    Cl252100av, cl254100av es5 cerciórese de que el extremo del accesorio esté completamente introducido al orificio de la boquilla y que la boquilla esté bien apretada. Los accesorios flojos podrían salir volando durante el funcionamiento y ocasionarle lesiones graves. Sólo utilice accesorios diseñados...

  • Page 30: Mantenimiento

    Manual de instrucciones de operación es6 concesionario de campbell hausfeld más cercano a su domicilio. InformaciÓn sobre repuestos para obtener información con respecto a piezas de repuesto pedidas, llame sin costo al 1-855-504-5678. Sírvase suministrarnos la siguiente información: • número del mod...

  • Page 31

    Cl252100av, cl254100av es7 guía general de diagnóstico de averías problema causa(s) posible(s) accion a tomar la herramienta funciona lentamente o no funciona 1. Hay impurezas en la herramienta 1. Limpie la herramienta con aceite para herramientas neumáticas campbell hausfeld, solventes adecuados o ...

  • Page 32: Garantía Limitada

    Es8 manual de instrucciones de operación garantía limitada 1 duraciÓn: a partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: 1 (un) año. 2. Quien otorga esta garantia (el garante: campbell hausfeld / the scott fetzer company 100 production drive, harrison, ohio 45030 te...