Campbell Hausfeld DG141900CD Operating Instructions And Parts Manual

Summary of DG141900CD

  • Page 1

    32 sp garantía limitada 1. DuraciÓn: a partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: un año. 2. Quien otorga esta garantia (el garante): campbell hausfeld / the scott fetzer company 100 production drive, harrison, ohio 45030 teléfono: (800) 424-8936. 3. Quien reci...

  • Page 2

    Para ordenar repuestos o asistencia técnica, sírvase llamar al distribuidor más cercano a su domicilio sirvase darnos la siguiente información: - número del modelo - código impreso - descripción y número del repuesto según la lista de repuestos número del descripción repuesto dirija toda la correspo...

  • Page 3

    30 sp funcionamiento (continuación) la dirección de rotación puede revertirse para ayudar a liberar una broca atascada. Asegúrese de reajustar la dirección de rotación antes de intentar seguir perforando. 7. Reduzca la presión en el taladro justo antes de que la broca corte a través del trabajo para...

  • Page 4

    Embrague ajustable este taladro/destornillador cuenta con 15 configuraciones de embrague. La torsión de salida aumentará a medida que el anillo del embrague se rote de 1 a 8. La posición “drill” (taladro) traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el de...

  • Page 5

    28 sp instrucciones de seguridad para el cargador y las baterías (continuación) 15. El cargador de la batería no está concebido para otros usos que no sean cargar la batería recargable. Cualquier otro uso puede dar lugar a riesgo de incendio, choque eléctrico o electrocución. 16. El cargador se vent...

  • Page 6

    Informaciones generales de seguridad (continuación) 4. Cuide sus herramientas. Mantenga sus herramientas para cortar afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar. 5. Use solam...

  • Page 7

    26 sp informaciones generales de seguridad (continuación) 9. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos ajustados y asegúrese de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras. 10. No acerque las manos a las piezas móviles ni las coloque debajo de ellas. Área de trabajo no haga funcionar u...

  • Page 8

    Para desempacar al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado informaciones generales de seguridad este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de seguridad y para evi...

  • Page 9

    Garantia limitada 1. DuraÇÃo: a partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano. 2. Quem concede essa garantia (o prestador de garantia): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telefone: (800) 424-8936 3. Quem rece...

  • Page 10

    23 pg para obter informações sobre peças de reposição ou assistência técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos eua) forneça as seguintes informações: - número do modelo - número de série (se houver) - descrição e número da peça segundo a lista de peças número descrição da peça envie ...

  • Page 11

    22 pg funcionamento (continuação) 6. Se a furadeira parar ou emperrar no interior do orifício, solte imediatamente o gatilho, retire a broca de perfuração do trabalho e determine a causa da parada ou emperramento. Não aperte e solte o gatilho na tentativa de liberar uma furadeira parada ou emperrada...

  • Page 12

    21 pg funcionamento (continuação) embreagem ajustÁvel essa furadeira/ parafusadeira possui 15 ajustes de embreagem. O torque de saída aumenta à medida que o anel de embreagem é girado da posição 1 para a posição 8. 1 a 1 para colocar pequenos parafusos. 2 a 2 para colocar parafusos em materiais mole...

  • Page 13

    20 pg instruções de segurança para o carregador e baterias (continuação) 15. O carregador de bateria não se destina a outros usos exceto para recarregar uma bateria recarregável. Quaisquer outros usos podem resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocução. 16. O carregador é ventilado p...

  • Page 14

    Informações gerais de segurança (continuação) 3. Cuide de suas ferramentas. Mantenhas as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas mantidas adequadamente e com superfícies de corte afiadas são menos prováveis de se prenderem e são mais fáceis de controlar. 4. Verifique se as peças móveis...

  • Page 15

    18 pg tamanho máximo das brocas modelo da tamanho máximo furadeira da broca dg141900cd 3/8" (.375) informações gerais de segurança (continuação) 9. Mantenha todos os parafusos, porcas e roscas apertados e assegure-se de que o equipamento esteja em condições seguras de trabalho. 10. Não coloque as mã...

  • Page 16

    Desembalagem ao desembalar este produto, inspecione-o com cuidado para localizar danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Informações gerais de segurança esse manual contém informações muito importantes que você deve saber e entender. Essas informações são fornecidas para seguranÇa e para...