Campbell Hausfeld DG201800CD Operating Instructions And Parts List Manual

Summary of DG201800CD

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...

  • Page 2: General Power Tool

    General power tool safety warnings read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your ba...

  • Page 3: General Power Tool

    3 dg201800cd general power tool safety warnings (continued) d) remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. E) do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. T...

  • Page 4: General Power Tool

    4 general power tool safety warnings (continued) h) when the battery pack is not in use, keep it away from metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws, or the like so there is no risk of the battery terminals being connected (that is, “shorted”) together. Shorting the battery termi...

  • Page 5: Tool Operation

    Tool operation (continued) charging the battery pack installing/removing the battery pack from the battery charger • the battery pack is designed so that it can only fit into the charger in one orientation, therefore, there is no reason to force the pack into the charger. To install the battery pack...

  • Page 6: Tool Operation

    Tool operation (continued) two-speed gearing in addition to the variable-speed switch, this drill is also equipped with a two-speed gearbox. The low gear (setting “1”) provides high-torque and slower drilling speeds for heavy-duty work or for driving screws. The high gear (setting “2”) provides fast...

  • Page 7: General Drilling

    General drilling instructions (continued) • make sure that the workpiece is secured this might entail clamping it in a vise or held securely by other clamping means a loose workpiece may spin and cause bodily injury. • locate the center for the hole to be drilled and using a center punch, make a sma...

  • Page 8: General Driving

    General driving screws instructions safety glasses must be worn during driving operations. Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill. A firm hold should always be administered when driving screws. Failure to do so may result in bodily injury. • drill a pilot hole of...

  • Page 9: General Driving

    General driving screws instructions (continued) removing screws in order to remove a screw from a workpiece, use the following steps: • set the clutch adjusting collar to its highest setting and set the speed selector to its lowest "1" setting. • install the proper screwdriver bit into the drill’s c...

  • Page 10

    Limited warranty 1. Duration: one (1) year from the date of purchase by the original purchaser on drill. Batteries are warranted for one (1) year. 2. Who gives this warranty (warrantor): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telephone: (800) 424-8936 ...

  • Page 11: Déballage

    11 fr déballage lors du déballage, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’être produit en cours de transport. Directives de sécurité ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la sÉcuritÉ et pour Éviter les problÈmes d’Équipemen...

  • Page 12: Avertissements

    12 fr instructions d’utilisation avertissements généraux de sécurité des outils électriques lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conse...

  • Page 13: Avertissements

    13 fr avertissements généraux de sécurité des outils électriques (suite) d) retirer toute clé d’ajustement ou clé à ouverture fixe avant de mettre l’appareil en marche. Une clé ou une clé à ouverture fixe installée sur une pièce mobile de l’outil pourrait mener à une blessure. E) ne pas trop se penc...

  • Page 14: Avertissements

    14 fr instructions d’utilisation avertissements généraux de sécurité des outils électriques (suite) h) lorsque le bloc-batteries n’est pas utilisé, garder loin de tous les objets métalliques comme les trombones, la monnaie, les clés, les clous, les vis et autres pour qu’il n’y ait aucun risque que l...

  • Page 15: Utilisation De L’Outil

    15 fr utilisation de l’outil (suite) charger le bloc-batteries installer / retirer le bloc-batteries du chargeur de batteries • le bloc-batteries est conçu pour entrer dans le chargeur dans une seule direction et il n’y a donc aucune raison de forcer le bloc dans le chargeur. Pour installer le bloc-...

  • Page 16: Utilisation De L’Outil

    16 fr instructions d’utilisation utilisation de l’outil (suite) transmission à deux vitesses cette perceuse est dotée d’un engrenage à deux vitesse en plus de l’interrupteur à vitesse variable. La basse vitesse (réglage “1”) offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail ...

  • Page 17: Instructions Générales

    17 fr instructions générales de perçage (suite) • s’assurer que la pièce est bien retenue en place. Cela pourrait exiger de pincer la pièce avec un étau ou de la tenir par d’autres moyens. Une pièce qui bouge pourrait tourner et provoquer des blessures. • trouver le centre exact pour le trou à perce...

  • Page 18: Instructions

    18 fr instructions d’utilisation instructions générales pour visser (suite) particulièrement important pour les bois durs. • les vis comprennent normalement une section filetée, une section à queue où il n’y a pas de filets et la tête de la vis. Il est parfois préférable de percer des trous/fraises ...

  • Page 19: Entretien

    19 fr entretien (suite) retirer/remplacer le mandrin s’il faut remplacer le mandrin, il faut le faire comme ceci : • retirer le bloc-batteries de la perceuse. • tourner la bague d’embrayage jusqu’à ce que le symbole de foret de la perceuse s’aligne avec la flèche sur le dessus du boîtier de la perce...

  • Page 20

    20 fr instructions d’utilisation garantie limitée 1. DurÉe : une (1) année à partir de la date d’achat par l’acheteur original de la perceuse. Les batteries sont garanties pour un (1) an. 2. Garantie accordÉe par (garant) : campbell hausfeld/scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio...

  • Page 21: Para Desempacar

    21 sp sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase ud. Y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños...

  • Page 22: Advertencias De

    22 sp manual de instrucciones advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El no respetar las advertencias e instrucciones puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o lesión grave. Guarde todas las ...

  • Page 23: Advertencias De

    23 sp advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas (continuación) 3) seguridad personal a) manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia ...

  • Page 24: Advertencias De

    24 sp manual de instrucciones advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas (continuación) b) no use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse. ...

  • Page 25: Advertencias De

    25 sp advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas (continuación) s) asegúrese de que el cable esté ubicado de tal manera que nadie lo pise ni se tropiece con él, y que no esté sujeto de alguna otra manera a algún daño o tensión. T) no guarde el cargador ni la batería en lugares ...

  • Page 26: Funcionamiento De

    26 sp manual de instrucciones funcionamiento de la herramienta (continuación) • con el tipo de batería proporcionada con este taladro, es decir del tipo ni-cd o níquel- cadmio, es mejor cargar la batería cuando está casi totalmente descargada. Este es el momento en el que hay una diferencia notoria ...

  • Page 27: Funcionamiento De

    27 sp funcionamiento de la herramienta (continuación) soporte magnético para tornillos este taladro/destornillador está equipado con un imán en la parte superior del mismo, debajo del símbolo de imán en herradura. Esto es útil para guardar tornillos cuando se realiza un trabajo repetitivo. Luces ind...

  • Page 28: Instrucciones

    28 sp manual de instrucciones instrucciones generales de taladrado (continuación) • cuando la broca haya penetrado la pieza de trabajo por completo y esté girando libremente, retírela de la pieza de trabajo mientras el motor aún está en funcionamiento y luego apague el taladro. Cómo perforar madera ...

  • Page 29: Instrucciones

    29 sp instrucciones generales para atornillar tornillos (continuación) • asegúrese de que la pieza de trabajo esté asegurada. Esto puede implicar sujetarla en una prensa o sostenerla con seguridad por otro medio de sujeción. Una pieza de trabajo floja puede girar y causar lesiones corporales. • usan...

  • Page 30: Mantenimiento

    30 sp manual de instrucciones mantenimiento limpieza todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño húmedo. Nunca use solventes para limpiar piezas de plástico. Podrían disolverse o dañar el material de alguna otra manera. La herramienta no funciona en caso de que la herramienta no funcion...

  • Page 31

    31 sp dg201800cd garantía limitada 1. DuraciÓn: 1 (uno) año a partir de la fecha de compra del comprador original del taladro. Las baterías están garantizadas por 1 (un) año. 2. Quien otorga esta garantia (el garante: campbell hausfeld / the scott fetzer company 100 production drive, harrison, ohio ...

  • Page 32: Notes

    32 operating instructions instructions d’utilisation manual de instrucciones dg201800cd notes notes notas.