Campbell Hausfeld FP205101 Operating Instructions And Parts Manual

Manual is about: Portable Air Compressor

Summary of FP205101

  • Page 1

    Garantía limitada 1. DuraciÓn: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: productos estándard (standard duty) - un año; productos resistentes (serious duty) -dos años; productos robustos (extreme duty) - tres años; los compresores marca maxus tien...

  • Page 2

    27 sp fp205101, fp205201 lista de repuestos no. De número del ref. Descripción repuesto ctd. No. De número del ref. Descripción repuesto 1 cabezal/motor fp205133av 1 2 patas del chasis 4 3 patas del motor 4 4 cubierta izquierda del compresor fp205111av 1 5 cubierta derecha del compresor fp205112av 1...

  • Page 3

    26 sp compresor de aire portátil para ordenar repuestos sírvase llamar al distribuidor más cercano a su domicilio 1 2 7 13 3 4 5 6 8 9 10 11 12 30 14 15 16 17 18 22 20 21 19 24 23 26 27 28 29 31 32 33 34 35 37 38 39 40 25 36 41 sírvase darnos la siguiente información: puede escribirnos a: -número de...

  • Page 4

    25 sp fp205101, fp205201 guía de diagnóstico de averías problema posible(s) causa(s) acción a tomar 1. El interruptor está en la posición off (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4. Motor recalentado 5. Interru...

  • Page 5: Notas

    Compresor de aire portátil 24 sp funcionamiento (continuación) anillo o si no se cierra automática- mente, debe ser reemplazada. Perilla del regulador 1. Esta perilla controla la presión de aire hacia una herramienta neumática o inflador para numáticos. 2. Gire la perilla en el mismo sentido de las ...

  • Page 6

    23 sp funcionamiento regulador - el regulador controla la cantidad de presión de aire expulsada por la manguera. Válvula de seguridad asme - esta válvula automáticamente libera el aire si la presión del tanque excede el valor máximo fijado de fábrica. Tubería de descarga - esta tubería transporta el...

  • Page 7

    22 sp instalación (continuación) el uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. No use un adaptador para conexión a tierra con este producto. 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de ...

  • Page 8

    Informaciones generales de seguridad (continuación) 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la nec y osha en eua. 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo...

  • Page 9: Compresor De Aire Portáil

    Informaciones generales de seguridad como el compresor de aire y otros componentes usados (cabezales, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1. Lea con c...

  • Page 10

    19 fr garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : produits À service standard (standard duty) - un an; produits À service sérieux (serious duty) - deux ans; produits À service extrême (extreme duty) - trois ans. Les compresseurs de marque maxus ont une...

  • Page 11: Compresseur D’Air Portatif

    18 fr compresseur d’air portatif guide de dépannage symptôme cause(s) possible(s) mesures correctives 1. Interrupteur en position “off” (arrêt). 2. Aucun courant à la prise de courant murale 3. Le compresseur a atteint la pression d'arrêt automatique 4. Moteur surchauffé 5. Mauvais pressostat 1. Mau...

  • Page 12

    17 fr fp205101, fp205201 no de numéro réf. Description de piéce qté. Ref. No. Description part number 1 montage de pompe/moteur fp205133av 1 2 pied du châssis 4 3 pied du moteur 4 4 Épaulement gauche du compresseur fp205111av 1 5 Épaulement droit du compresseur fp205112av 1 6 panneau de commande fp2...

  • Page 13

    Compresseur d’air portatif 1 2 7 13 3 4 5 6 8 9 10 11 12 30 14 15 16 17 18 22 20 21 19 24 23 26 27 28 29 31 32 33 34 35 37 38 39 40 25 36 41 pour pièces de rechange, appeler 1-800-543-6400 s’il vous plaît fournir l’information suivant: correspondance concernant les pièces : -numéro du modèle campbel...

  • Page 14: Notes

    Entretien débrancher de la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Inspecter le compresseur souvant et suivre les procédés d’entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur. S...