Campbell Hausfeld HousePainter EZ5000 Series Operating Instructions And Parts Manual

Manual is about: Campbell Hausfeld Airless Paint Sprayer Operating Instructions & Parts Manual

Summary of HousePainter EZ5000 Series

  • Page 1

    Operating instructions & parts manual ez5000 series please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could re...

  • Page 2: General Safety

    2 operating instructions & parts manual www.Chpower.Com general safety (cont.) caution indicates a potentially haz- ardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Notice indicates important infor- mation that, if not followed, may cause damage to the equipment. Impor...

  • Page 3: General Safety

    3 ez5000 series www.Chpower.Com general safety (cont.) extension cords: use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that accepts the plug on the product. Make sure the extension cord is not damaged. When using an extension cord, be sure to use one heav...

  • Page 4: General Safety

    4 operating instructions & parts manual www.Chpower.Com general safety (cont.) to reduce the risk of skin injection: • do not aim the gun at or spray any person or animal. • keep hands and other body parts away from the discharge. Do not try to stop leaks with any part of the body. • always use the ...

  • Page 5: Set-Up

    Set-up tools required screwdriver two adjustable wrenches – or two 3/4” open-end wrenches – or any combination of the two types extension cord – see table 1 on page 2. Remove all components from the box. Remove the cap from the hose adapter and attach one end of the high pressure hose to the sprayer...

  • Page 6: Set-Up

    Set-up (cont.) cleans up with something other than water), you should flush the system with the cleaning fluid rec- ommended by the coating manufac- turer. To flush the system, follow the instructions for priming – see page 8. Allow the sprayer to run in the prime position until you see clear cleani...

  • Page 7: Step 1 – Priming

    After priming as usual, turn the one touch control to the roller position (see figure 12) and roll away. Doors your airless sprayer gives a beautiful, brush-free finish on all kinds of doors: entry doors, cabinet doors, louvered doors, etc. Take the doors outside or to a well-ventilated area in a ba...

  • Page 8: Step 1 – Priming

    Operating instructions & parts manual www.Chpower.Com 8 step 1 – priming (cont.) control to the prime position (see figure 14). After a few seconds, the coating will come up the suction tube and then out the bypass tube. Initially, there will be air bubbles in the paint coming out of the bypass tube...

  • Page 9: Step 2 – Using Your

    9 step 2 – using your housepainter (cont.) much as possible. If you still have ‘tails’ at the highest pressure setting, or if you have any other pattern prob- lems, please see the suggestions in the troubleshooting chart beginning on page 13. Spraying position yourself so the spray tip is 10” – 12” ...

  • Page 10: Step 2 – Using Your

    Www.Chpower.Com 10 operating instructions & parts manual step 2 – using your housepainter (cont.) roller with paint. When paint begins to dot the roller cover (see figure 19) continue to hold the trigger and begin rolling the wall . When the roller cover is saturated, release the trigger and continu...

  • Page 11: Step 3 – Cleaning &

    Ez5000 series www.Chpower.Com 11 step 3 – cleaning & storage (cont.) changing buckets. When you are sure that the pump is clean, get one more bucket of water. Place the suction tube in it and turn the one touch control knob to the clean hose position (see figure 22). Turn the reversible tip on the g...

  • Page 12

    Operating instructions & parts manual www.Chpower.Com 12 maintenance detail item check replace notes maintenance chart product safety labels trigger adjust- ment airless hose suction tube bypass tube suction filter gun filter roller nap outlet valve spray tip before each use before each use before e...

  • Page 13: Troubleshooting Chart

    Www.Chpower.Com ez5000 series 13 symptom possible cause(s) corrective action motor runs but won't prime material sprayer builds pressure but pressure drops when gun is triggered unit primes but will not build pressure gun continues to spray when trigger is released 1. Push the spring inside the inle...

  • Page 14

    Operating instructions & parts manual symptom possible cause(s) corrective action sprayer motor doesn’t start or just hums motor overheats and/or cuts off oil leaks or oil in paint leaking paint from sprayer unit primes and builds pressure but will not spray 1. Turn control to prime position and pul...

  • Page 15

    Symptom possible cause(s) corrective action poor spray pattern – tails, bursts of material, splotches in pattern 1. Thin, mix and strain all materi- al. 2. Clean or replace spray tip. 3. Remove and clean or replace inlet and/or outlet valve. 4. Turn lever clockwise to increase pressure to gun. 5. Cl...

  • Page 16

    For replacement parts, call 1-800-626-4401 please provide following information: -model number -serial number (if any) -part descriptions and number as shown in parts list address parts correspondence to: campbell hausfeld 100 production drive harrison, oh 45030 u.S.A. Ref. No. Description part numb...

  • Page 17

    Limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: standard duty paint application systems and all paint application accessories - 1 year, serious duty paint application systems - 3 years, extreme duty paint application systems - 5 years. 2. Who gives this ...

  • Page 19: Housepainter

    Manuel de pièces et instructions de fonctionnement série ez5000 si’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécuri...

  • Page 20: Danger

    20 manuel de pièces et instructions de fonctionnement attention indique une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait risquer d’entraîn- er des lésions corporelles mineures ou modérées. Avis indique de l’information impor- tante qui pourrait endommager l’équipeme...

  • Page 21: Sécurité Générale

    21 série ez5000 halogénés car cela attaque l’alumini- um et augmente le risque d’éclate- ment. Voici des exemples de solvants inappropriés : brome de méthyle, tétrachlorure de carbone et iode d’éthyle. • garder l’endroit de la pulvérisation bien ventilé. Faire circuler de l’air frais dans cet endroi...

  • Page 22: Sécurité Générale

    22 manuel de pièces et instructions de fonctionnement corps loin de la décharge. Ne pas essayer d’arrêter les fuites avec toute part du corps. • toujours utiliser un embout pro- tecteur de la buse. Ne pas pulvériser sans avoir l’embout protecteur de buse en place. • utiliser seulement la buse spécif...

  • Page 23: Installation

    Il faut aussi connaître les commandes. Pour réduire les risques de blessures : • toujours porter des gants appro- priés, une protection pour les yeux et un respirateur ou un masque pen- dant la peinture. • ne pas faire fonctionner près d’en- fants. Garder les enfants hors de portée de l’équipement e...

  • Page 24

    Er le système suivre les instructions d’amorce - voir la page 8. Laisser le pulvérisateur fonctionner à la position d’amorce jusqu’à ce qu’un fluide de nettoyage clair sorte par le tube de dérivation. Suivre aussi cette procédure après que l’appareil ait été rangé avec un fluide de storage tel qu’un...

  • Page 25: Étape 1 - Amorçage

    Sol ou du garage. Protéger les environs avec une toile de protection. Pour une plus grande efficac- ité, arranger les portes pour peindre les côtés en plus de la surface avant et arrière. Pour obtenir un bon motif de pul- vérisation, utiliser le réglage de pres- sion le plus bas de votre pulvérisate...

  • Page 26: Étape 2 - Utiliser

    Manuel de pièces et instructions de fonctionnement 26 si l’on éprouve des difficultés d’amorçage, voir les suggestions sous le tableau de dépan- nage commençant à la page 13. Étape 2 - utiliser votre housepainter régler la pression une plage de réglages de pression sur le housepainter vous offre la ...

  • Page 27: Incorrect

    27 pulvériser se placer pour que la buse de pulvérisa- tion soit de 25 à 30 cm (10-12 po) de la surface à pulvériser. Il est important de garder les jointures pointant vers cette surface pour faire en sorte de pulvéris- er seulement la surface prévue. Commencer en déplaçant le pistolet, puis tirer l...

  • Page 28: Étape 3 – Nettoyage

    Manuel de pièces et instructions de fonctionnement à rouler la surface. Désengager la gâchette seulement lorsque l’en- veloppe du rouleau a besoin de plus de peinture. Avec ce système on économique envi- ron 1/3 de la quantité de peinture util- isée pour le rouleau manuel. On gagne aussi du temps et...

  • Page 29: Étape 3 – Nettoyage

    Série ez5000 29 mande à touche unique à la position du nettoyage de tuyau (voir la fig- ure 22). Tourner la buse réversible du pistolet à la position de nettoyage. Pulvériser dans un seau de déchets jusqu’à ce que de l’eau propre sorte du pistolet. Immerger la buse pour éviter les éclaboussures. Un ...

  • Page 30

    Manuel de pièces et instructions de fonctionnement 30 entretien détail article vérification remplacer notes tableau d’entretien Étiquettes de sécurité du produit ajustement de la gâchette tuyau sans air tube d’aspira- tion tube de déri- vation filtre d’aspira- tion filtre du pisto- let duvet du roul...

  • Page 31: Tableau De Dépannage

    Série ez5000 symptôme causes possibles mesure corrective moteur tourne mais n’amorce pas le matériau le pulvérisateur accumule de la pression, mais la pression chute lorsque le pistolet est tiré. L’appareil s’amorce, mais n’accumule aucune pression. 1. Pousser le ressort à l’in- térieur de la soupap...

  • Page 32

    Manuel de pièces et instructions de fonctionnement symptôme causes possibles mesure corrective le pistolet continue à pulvériser lorsque la gâchette est dégagée. Le moteur du pul- vérisateur ne démarre pas ou ne fait que ronfler. Le moteur sur- chauffe et/ou s’ar- rête 1. Nettoyer ou remplacer la so...

  • Page 33

    Symptôme causes possibles mesure corrective fuites d’huile ou huile dans la pein- ture. Fuite de peinture du pulvérisateur l’appareil s’amorce et accumule de la pression mais ne pulvérise pas. Mauvais motif de pulvérisation - ‘bavures’, rafales de matériau, roussisse- ment du motif 1. Resserrer les ...

  • Page 34

    Pour libérer une aspiration coincée utiliser soit un tournevis ou votre doigt, pousser à l’endroit indiqué dans l’image à droite jusqu’à ce que l’aspiration se déplace librement. Pour retirer les déchets coincés dans les soupapes, l’appareil peut être alimenté sous pression. Lorsque la pompe est en ...

  • Page 35

    Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-626-4401 veuillez fournir l’information suivante : - numéro de modèle : - numéro de série - descriptions et numéro des pièces tel qu’indiqué dans la liste des pièces adressez la correspondance au sujet des pièces à : campbell hausfeld 100 production driv...

  • Page 36

    Garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - systèmes pour application de peinture service standard (standard duty) et tous les accessoires pour application de peinture - 1 an, systèmes pour application de peinture service sérieux (serious duty) - 3 ans...