- DL manuals
- Campbell Hausfeld
- Air Compressor
- HU500000
- Operating Instructions Manual
Campbell Hausfeld HU500000 Operating Instructions Manual - page 7
7
HU500000, HU502000
www.chpower.com
MOIStUre In COMpreSSeD aIr
Moisture in compressed air will form
into droplets as it comes from an air
compressor pump. When humidity
is high or when a compressor is in
continuous use for an extended
period of time, this moisture will
collect in the tank. When using a
paint spray or sandblast gun, this
water will be carried from the tank
through the hose, and out of the
gun as droplets mixed with the spray
material.
IMpOrtant: This condensation will
cause water spots in a paint job,
especially when spraying other than
water based paints. If sandblasting, it
will cause the sand to cake and clog
the gun, rendering it ineffective.
A filter in the air line, located as
near to the gun as possible, will help
eliminate this moisture.
MaIntenanCe SCHeDUle
OperatIOn
DaIly
Weekly
MOntHly
DRAIN TANK
l
CHECK AIR FILTER
l
CHECK SAFETY VALVE
l
CLEAN UNIT
l
Maintenance (Continued)
notes
Summary of HU500000
Page 1
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...
Page 2
2 operating instructions www.Chpower.Com safety guidelines this manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for safety and to prevent equipment problems. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an...
Page 3
3 hu500000, hu502000 www.Chpower.Com general safety information (continued) spraying precautions do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit. 14. Do not smoke when spraying paint, insecticides, or other flammable substances. 15. U...
Page 4
4 operating instructions www.Chpower.Com introduction refer to figure 5 to locate the following items. Pressure switch - auto/off switch - in the "auto" position, the compressor shuts off automatically when tank pressure reaches the maximum preset pressure. In the "off" position, the compressor will...
Page 5
5 hu500000, hu502000 www.Chpower.Com installation location it is extremely important to install the compressor in a clean, dry, and well ventilated area. The compressor must be placed on a firm, level surface where the surrounding air temperature will not be more than 100°f. A minimum clearance of 1...
Page 6
6 operating instructions www.Chpower.Com maintenance disconnect, tag and lock out power source, then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Check compressor often for any visible problems and follow maintenance procedures each...
Page 7
7 hu500000, hu502000 www.Chpower.Com moisture in compressed air moisture in compressed air will form into droplets as it comes from an air compressor pump. When humidity is high or when a compressor is in continuous use for an extended period of time, this moisture will collect in the tank. When usi...
Page 8
8 operating instructions www.Chpower.Com troubleshooting chart symptom possible cause(s) corrective action compressor will not run 1. Switch in off position 1. Make sure compressor is plugged in and switch is on. 2. No electrical power at wall outlet 2. Check circuit breaker or fuse at electrical pa...
Page 9
9 hu500000, hu502000 www.Chpower.Com troubleshooting chart (continued) symptom possible cause(s) corrective action excessive moisture in discharge air 1. Excessive water in tank 1. Drain tank. 2. High humidity 2. Move to area of less humidity; use air line filter. Knocks, rattles, and/or excessive v...
Page 10
10 operating instructions www.Chpower.Com limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one year. 2. Who gives this warranty (warrantor): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telephone: (800) 543-6400. ...
Page 11: Compresseur
11 fr veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en...
Page 12
12 fr instructions d’utilisation directives de sécurité ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la sÉcuritÉ et pour Éviter les problÈmes d’Équipement. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui mÈner...
Page 13
13 fr hu500000, hu502000 directives de sécurité (suite) prÉcautions de pulvÉrisation ne pas pulvériser des matériaux inflammables près d’une flamme ni près d’une source d’ignition y inclus le compresseur. 14. Ne pas fumer pendant la pulvérisation de peinture, d’insecticides ou d’autres substances in...
Page 14
14 fr instructions d’utilisation introduction se référer à la figure 3. Manostat - interrupteur auto /off - dans la position "auto", le compresseur se coupe automatiquement quand la pression du réservoir atteint la pression maximum réglée d’avance. Une fois que l’air est usé du réservoir et baisse à...
Page 15
15 fr hu500000, hu502000 installation endroit il est extrêmement important d’installer le compresseur dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Le compresseur doit être placé sur une surface solide et à niveau dont la température ambiante ne dépasse pas 38°c (100°f). Un espace libre minimum de 45...
Page 16
16 fr instructions d’utilisation entretien débrancher de la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Inspecter le compresseur souvent et suivre les procédés d’entretien suivants pendant cha...
Page 17
17 fr hu500000, hu502000 humiditÉ dans l’air comprimÉ l’humidité dans l’air comprimé forme des gouttelettes en arrivant de la pompe du compresseur d’air. Si l’humidité est élevée, ou si le compresseur est utilisé continuellement, cette humidité s’accumulera dans le réservoir. Pendant l’utilisation d...
Page 18
18 fr instructions d’utilisation guide de dépannage symptôme cause(s) possible(s) mesure(s) corrective(s) le compresseur ne fonctionne pas 1. Interrupteur en position “off” (arrêt) 1. S’assurer que le compresseur est branché et que l’interrupteur est à on (marche). 2. Aucun courant à la prise de cou...
Page 19
19 fr hu500000, hu502000 guide de dépannage (suite) symptôme cause(s) possible(s) mesure(s) corrective(s) humidité excessive dans l’air de débit 1. Eau excessive dans le réservoir 1. Purger le réservoir. 2. Humidité élevée 2. Déplacer à un endroit moins humide; utiliser un filtre en canalisation d’a...
Page 20
20 fr instructions d’utilisation garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : un an. 2. Garantie accordÉe par (garant): campbell hausfeld/scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, téléphone: (800) 543-6400. 3. BÉnÉficiaire de ce...
Page 21: Compresores
21 sp por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡el no cumplir con las instrucciones puede ocasionar dañ...
Page 22
Manual de instrucciones 22 sp medidas de seguridad este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de seguridad y para evitar problemas con el equipo. Debe reconocer los siguientes símbolos. Peligro indica una situación in...
Page 23
23 sp hu500000, hu502000 informaciones generales de seguridad (continuación) precauciones para rociar nunca rocíe materiales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignición, incluyendo el compresor. 14. No fume mientras esté rociando pintura, insecticidas u otras substancias inflama...
Page 24
Manual de instrucciones 24 sp introducción vea la figura 3. Presostato - sistema de encendido automático - en la posición "auto", el compresor se apaga automáticamente cuando la presión del tanque alcanza la presión máxima fijada. En la posición "off", el compresor no puede funcionar. El presostato ...
Page 25
25 sp hu500000, hu502000 instalación colocaciÓn es extremadamente importante instalar el compresor en un área limpia, seca y bien ventilada. El compresor debe estar ubicado sobre una superficie firme y nivelada donde la temperatura del aire circunstante no sobrepase los 38°c (100°f). Se requiere un ...
Page 26
Manual de instrucciones 26 sp mantenimiento desconecte el cordón eléctrico y amárrelo; después libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalarlo, darle servicio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene algún tipo de prob...
Page 27
27 sp hu500000, hu502000 humedad en el aire comprimido la humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale de la bomba. Cuando el nivel de humedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, esta humedad se acumulará en el tanque....
Page 28
Manual de instrucciones 28 sp guía de diagnóstico de averías problema posible(s) causa(s) acción a tomar el compressor no funciona 1. El interruptor está en la posición off (apagado) 1. Asegúrese de que el compresor esté enchufado y que el interruptor esté en la posición on (encendido). 2. No hay co...
Page 29
29 sp hu500000, hu502000 guía de diagnóstico de averías (continuación) problema posible(s) causa(s) acción a tomar exceseso de humedad en el aire expulsado 1. Exceso de agua en el tanque 1. Drene el tanque. 2. Humedad alta 2. Mueva el compresor a una área menos húmeda; use un filtro de aire incorpor...
Page 30
Manual de instrucciones 30 sp garantía limitada 1. Duracion: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: un año. 2. .Quien otorga esta garantia (el garante: campbell hausfeld / the scott fetzer company 100 production drive, harrison, ohio 45030 tel...
Page 31: Notes / Notas
Notes / notas operating instructions • instructions d’utilisation • manual de instrucciones 31 hu500000, hu502000
Page 32: Service Record
Service record enregistrement d’entretien registro de servicios 32 operating instructions • instructions d’utilisation • manual de instrucciones date maintenance performed repair components required date entretien exécuté Éléments de remplacement requis fecha maintenimiento efectuado componentes de ...