Campbell Hausfeld IFN10400 Operating Instructions Manual

Manual is about: 2-in-1 Nailer/Stapler

Summary of IFN10400

  • Page 1

    8-sp modelo ifn10400 manual de instrucciones tection equipment, and when required, other appropriate protec- tion equipment such as head, hear- ing and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing loss could result. • assuring that the tool is kept in safe working order as described i...

  • Page 2

    Los anillos en o de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados los tornillos de la cubierta están flojos los anillos en o están dañados la cubierta está dañada los tornillos están flojos el empaque está dañado la cubierta está desgastada la boquilla está sucia la suciedad o daños evitan el ...

  • Page 3

    1 1 mpa bar psi 1 1 7 . . . . 5 9 1 6 8 1 1 3 4 1 6-sp manual de instrucciones modelo ifn10400 3 general safety information (continued) always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe dis- tance from the work area in case...

  • Page 4

    Single sequential mode this mode requires the trig- ger to be pulled each time a fas- tener is driven. The tool can be actuated by depressing the wce against the work surface fol- lowed by pulling the trigger. The trigger must be released to reset the tool before another fastener can be driven. Chec...

  • Page 5

    Del elemento de contacto no está fun- cionando adecudamente. Podría oca- sionarle heridas. 1. Desconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire. 2. Saque todos los sujetadores del cargador (vea la sección carga- descarga). 3. Cerciórese de que el gatillo y el elemento de contacto se mue- ...

  • Page 6

    1 1 mpa bar psi 1 1 7 . . . . 5 9 1 6 8 1 1 3 4 1 informaciones generales de seguridad (continuación) nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta. Ésta puede expulsar un suje- tador y producir la muerte o lesiones personales graves. Nunca cargue la...

  • Page 7

    Informaciones generales de seguridad (continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que le ocasionaria la muerte o heridas de gravedad. Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resu...

  • Page 8

    Operating instructions model ifn10400 8 www.Chpower.Com recordatorio: ¡guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Índice información general de seguridad .1-3 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 cómo usa...

  • Page 9

    Modèle ifn10400 instructions d’utilisation 8-fr mÉmento: gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. • s'assurer que l'outil est utilisé seule- ment lorsque l'opérateur et tout autre personnel dans l'aire de tra-...

  • Page 10

    Bouchon d’échappement Étiquette d'avertissement bouchon d’échappement chargeur décharge d’attaches Élément de contact avec le travail gâchette fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette fuite d’air entre le carter et le nez fuite d’air entre le carter et le capuchon l’outil saute une attac...

  • Page 11

    1 1 mpa bar psi 1 1 7 . . . . 5 9 1 6 8 1 1 3 4 1 modèle ifn10400 instructions d’utilisation 6-fr généralités sur la sécurité (suite) ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplac- er l’outil ou le com- presseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chal...

  • Page 12

    Chargement/dÉchargement de l’outil 1. Toujours brancher l’outil à la source d’air avant le chargement des attaches. 2. Soulever le loquet. Tirer sur le couver- cle du chargeur. 3a. Pour les clous, insérer des clous campbell hausfeld o l'équivalent (voir la section « attaches ») dans le mag- asin. Le...