Campbell Hausfeld IN729000AV Operating Instructions Manual

Manual is about: 2 inch 2-in-1 Nailer/Stapler

Summary of IN729000AV

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...

  • Page 2

    Equipment . Follow all instructions . Contact your campbell hausfeld representative if you have any questions . C . Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the unit . Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warnings, dangers, and...

  • Page 3

    3 sb524000 www.Chpower.Com important safety instructions (continued) hat must be used for the applicable conditions . F . Always wear eye protection. G . Always wear hearing protection when using the tool. Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss . H . Do not attach t...

  • Page 4

    4 operating instructions www.Chpower.Com important safety instructions (continued) do not drive a fastener on top of other fasteners. The fastener could glance and cause death or a serious puncture wound. Do not operate or allow anyone else to operate the tool if any warnings or warning labels are n...

  • Page 5

    5 sb524000 www.Chpower.Com operating the tool (continued) 3 . Use 1/4 inch air hoses with a minimum working pressure of 150 psi . Use 3/8 inch air hoses for 50 foot run or longer . For better performance, install a 3/8 inch quick plug (1/4 inch npt threads) with an inside diameter of .315 inch (8mm)...

  • Page 6

    6 operating instructions www.Chpower.Com operating the tool (continued) an improperly functioning tool must not be used. Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece. Loading/unloading the tool 1 . Always disconnect the tool from the air supply before loading faste...

  • Page 7

    7 sb524000 www.Chpower.Com maintenance tool repair only qualified personnel should repair the tool, and they should use genuine campbell hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently . Assembly procedure for seals when repairing a tool, the internal ...

  • Page 8

    8 operating instructions www.Chpower.Com fasteners nails the following campbell hausfeld brad nails are available at local retail stores . For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400 . Campbell hausfeld nails meet or exceed astm standard f1667 . Model # length shank gauge fin...

  • Page 9

    9 sb524000 www.Chpower.Com stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a qualified service person or authorized service center. Symptom possible cause(s) corrective action air leaking at trigger...

  • Page 10

    10 operating instructions www.Chpower.Com limited warranty 1 . Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: campbell hausfeld (standard duty and unannounced) – one (1) year, (serious duty) – two (2) years, (extreme duty) – three (3) years; ironforce by campbell hausfeld ...

  • Page 11: Cloueuse/agrafeuse

    Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des b...

  • Page 12

    Fr2 instructions d’utilisation importantes instructions de sécurité instructions portant sur un risque d’incendie, un choc Électrique ou des blessures aux personnes en utilisant les outils, il faut suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : proposition 65 de californie ce produit ou son...

  • Page 13

    Fr3 sb524000 importantes instructions de sécurité (suite) e . Utiliser l’équipement de sécurité. Il faut utiliser un masque antipoussières, des souliers de sécurité antidérapants et un casque de protection appropriés pour les conditions en cours . F . Toujours porter une protection pour les yeux. G ...

  • Page 14

    Fr4 instructions d’utilisation importantes instructions de sécurité (suite) ne jamais transporter l'outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l'outil ou le compresseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus. Remplacer les tuyaux endom...

  • Page 15

    Fr5 sb524000 utilisation de l’outil (suite) peuvent encrasser ou rouiller les pièces internes de l’outil . 3 . Utiliser des tuyaux d’air de 1/4 po avec une pression de service minimum de1034 kpa . Utiliser les tuyaux d’air de 3/8 po pour 15m ou plus . Pour un meilleur rendement, installer un bouchon...

  • Page 16

    Fr6 instructions d’utilisation utilisation de l’outil (suite) chargement/dÉchargement de l’outil 1 . Toujours débranchement l’outil de la source d’air avant le chargement des attaches . 2 . Soulever le loquet . Tirer sur le couvercle du chargeur . 3a . Pour les clous, insérer des clous campbell haus...

  • Page 17

    Fr7 sb524000 utilisation de l’outil (suite) mÉthode d’assemblage pour les joints d’ÉtanchÉitÉ les pièces internes doivent être nettoyées et graissées pendant la réparation de l’outil . Utiliser le parker o-lube ou l’équivalent sur tous les joints toriques . Chaque joint torique doit être enrobé avec...

  • Page 18

    Fr8 instructions d’utilisation attaches clous les clous campbell hausfeld brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local . Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400 . Les clous campbell hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme astm f1667 . Mod...

  • Page 19

    Fr9 sb524000 tableau de dépannage cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié ou par un centre de service autorisé. Symptôme cause(s) possible(s) act...

  • Page 20

    Fr10 garantie limitée 1 . DurÉe : de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : campbell hausfeld (service standard et non annoncé) - un (1) an ; (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, ironforce de campbell hausfeld - un (1) an; farmhand - trois (3) ans; maxus...

  • Page 21: Clavadora/

    Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡el no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, ta...

  • Page 22

    Manual de instrucciones de operación c . Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta . Seguridad personal a . Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use e...

  • Page 23

    Sp3 sb524000 instrucciones de seguridad importantes (continuación) con el interruptor en la posición de encendido . D . No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento. Un soporte y equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situac...

  • Page 24

    Manual de instrucciones de operación instrucciones de seguridad importantes (continuación) puede producir la muerte o lesiones personales graves. Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta. Ésta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o l...

  • Page 25

    Sp5 sb524000 cómo usar la herramienta (continuación) de 4,83 bar cuando la herramienta esté en uso . Si el suministro de aire es inadecuado podría haber pérdida de potencia y falta de consistencia en el funcionamiento . 2 . Puede utilizar un lubricador para lubricar la herramienta . Igualmente, pued...

  • Page 26

    Manual de instrucciones de operación cómo usar la herramienta (continuación) es lo opuesto a la carga, excepto que debe desconectar el suministro de aire antes de realizar la descarga . Para ajustar la penetracion de los sujetadores la herramienta viene equipada con un mecanismo clavador de profundi...

  • Page 27

    Sp7 sb524000 cómo usar la herramienta (continuación) accesorios originales campbell hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente . Para colocarle los sellos cada vez que repare una herramienta deberá limpiarle y lubricarle las partes internas . Le recomendamos que use parker o...

  • Page 28

    Manual de instrucciones de operación sp8 sujetadores clavos estos clavos para acabado de campbell hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana . Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400 . Los clavos de campbell hausfeld cumplen o exceden el estándar astm f16...

  • Page 29

    Sp9 sb524000 tabla de identificación de problemas deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultar en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado de servicio o un centro autorizado de servicio...

  • Page 30

    Manual de instrucciones de operación garantía limitada 1 . DuraciÓn: desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: campbell hausfeld (trabajo estándar y sin especificar) – 1 (un) año, (trabajo pesado) – 2 (dos) años, (trabajo extremo) – 3 (tres) años; ironforce de camp...

  • Page 31: Notes/notas

    Notes/notas sb524000 11.

  • Page 32: Notes/notas

    Notes/notas operating instructions manual de instrucciones de operación manuel d’utilisation 12.