3/8 inch butterfly impact wrench warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Notice indicates important informati...
2 operating instructions www.Chpower.Com important safety instructions instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to persons this manual contains safety, operational and maintenance information. Contact your campbell hausfeld representative if you have any questions. When u...
3 tl0517 www.Chpower.Com k. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition. Always disconnect the tool from the power source when unattended, performing any maintenance or repair, clearing a jam, or moving the tool to a new location. Always fit tool with a fi...
4 operating instructions www.Chpower.Com do not misuse this product. Excessive exposure to vibration, work in awkward positions, and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling, or pain occur, and consult a physician. Service a. T...
5 tl0517 www.Chpower.Com operating instructions (continued) recommended hookup the illustration below shows the recommended hookup for the tool. 1. The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and inco...
6 operating instructions www.Chpower.Com symptom possible cause(s) corrective action tool runs slowly or will not operate 1. Grit or gum in tool 1. Flush the tool with air tool oil, gum solvent, or an equal mixture of sae 10 motor oil and kerosene. If air tool oil is not used, lubricate the tool aft...
7 tl0517 www.Chpower.Com impact mechanism troubleshooting guide symptom possible cause(s) corrective action impacts slowly or will not impact 1. Lack of lubrication 1. Lubricate the air motor and the impact mechanism. (see lubrication section of this manual) 2. Tool regulator set in wrong position 2...
8 operating instructions www.Chpower.Com limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one (1) year. 2. Who gives this warranty (warrantor): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telephone: (800) 543-640...
Directives de sécurité ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la sÉcuritÉ et pour Éviter les problÈmes d’Équipement. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation hasardeuse imminente qui rÉsultera en perte de vie ou blessures...
Fr 10 instructions d’utilisation importantes instructions de sécurité instructions portant sur un risque d’incendie, un choc Électrique ou des blessures aux personnes ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Contacter votre représentant campbell h...
Fr 11 tl0517 importantes instructions de sécurité (suite) d. Ne pas trop se pencher. Garder bon pied et bon équilibre en tout temps. Ceci permet d’avoir un meilleur contrôle de l’outil dans les situations imprévues. E. Utiliser l’équipement de sécurité. Il faut utiliser un masque antipoussières, des...
Fr 12 instructions d’utilisation nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l'outil au compresseur d’air. Remplacer les tuyaux ou les raccords endommagés ou usés, sinon, le rendement et la durabilité de l’outil seront affectés. Ne pas utiliser de douilles pour outils à main. ...
Fr 13 tl0517 4. Brancher de nouveau l’alimentation en air à la clé à chocs et faire fonctionner celle-ci pendant 20 à 30 secondes. Graisser l’ensemble du mécanisme de choc en mettant l’outil à l’envers et en l’inclinant sur le côté tout en le faisant fonctionner. 5. Retirer la vis et placer l’orific...
Fr 14 instructions d’utilisation guide de dépannage cesser d’utiliser immédiatement l’outil si l’un des problèmes suivants apparaît. Toutes réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié ou par un centre de service autorisé. Problème cause solution l’outil tourne trop lentement ou ne...
Fr 15 tl0517 guide de dépannage (suite) problème cause solution humidité expulsée de l’outil 1. Présence d’eau dans le réservoir 1. Vidanger le réservoir. (voir le manuel du compresseur.) huiler l’outil et le faire tourner jusqu’à ce qu’il semble ne plus contenir d’eau. Huiler l’outil de nouveau et ...
Fr 16 instructions d’utilisation garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - un an. 2. Garantie accordÉe par (garant): campbell hausfeld/scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, téléphone: (800) 543-6400 3. BÉnÉficiaire de cet...
Ésto le indica que hay una situación que podria ocasionarle la muerte o heridas de gravedad. Ésto le indica que hay una situación que podria ocasionarle heridas no muy graves. Ésto le indica una información importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo. Nota: información que re...
Sp 18 manual de instrucciones de operación general a. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, incendio y lesiones personales, lea todas las instrucciones antes de usar la herramienta. B. Familiarísece con los controles y el uso adecuado del equipo. Siga todas las instrucciones. Póngase en contac...
Sp 19 tl0517 instrucciones de seguridad importantes (continúa) d. No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento. Un soporte y equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. E. Use equipo de seguridad. Se debe...
Sp 20 manual de instrucciones de operación no deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene alguna pieza dañada o tie...
Sp 21 tl0517 lubricacion del mecanismo de impacto lubrique el mecanismo de impacto mensualmente. Desconecte la llave de impacto de la fuente de aire antes de lubricarla. 1. Desconecte la llave de impacto de la fuente de aire. 2. Saque el tornillo plano o tipo allen del orificio de lubricación. 3. Ap...
Sp 22 manual de instrucciones de operación instrucciones de funcionamiento (continúa) diámetro interno. Las mangueras de más de 15,24 m (50 pies) de longitud deben tener un diámetro interno de 13 mm (1/2 inch). Nunca cargue una herramienta por la manguera o hale la manguera para mover la herramienta...
Sp 23 tl0517 guía de diagnóstico de averías (continúa) problema causa solución la herramienta funciona lentamente o no funciona (continúa) 6. Uno de los baleros del motor está desgastado 6. Saque los baleros y revíselos a ver si están oxidados, tienen impurezas o los anillos están desgastados. Reemp...
Sp 24 manual de instrucciones de operación garantía limitada 1 duracion: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: un año. 2. Quien otorga esta garantia (el garante: campbell hausfeld / the scott fetzer company 100 production drive, harrison, ohi...