Campbell Hausfeld NB006401 Operating Instructions Manual

Other manuals for NB006401: Operating Instructions Manual
Manual is about: Finishing Nailer

Summary of NB006401

  • Page 1

    8-sp modelo nb006401 manual de instrucciones tion equipment such as head, hear- ing and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing loss could result. • assuring that the tool is kept in safe working order as described in this manual. • assuring the proper maintenance of all tools in...

  • Page 2

    7-sp manual de instrucciones modelo nb006401 hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa la clavadora deja de clavar un clavo la clavadora funciona lenta- mente o pierde su potencia ha...

  • Page 3

    6-sp manual de instrucciones modelo nb006401 clavos estos clavos para acabado de campbell hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de campbell hausfeld cumplen o exceden el estándar astm f1667 calib...

  • Page 4

    Cómo usar la clavadora (continuación) 6. Remueva la clavadora de la superficie de trabajo. El elemento de contacto de trabajo tiene que volver a su posi- ción original. La clavadora no debe operar. No use la her- ramienta si opera mientras está lev- antada de la superficie de trabajo. 7. Apriete el ...

  • Page 5

    Cómo usar la clavadora (continuación) de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la línea, no tendrá que lubricarla manualmente a diario. La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica ...

  • Page 6

    Informaciones generales de seguridad (continuación) nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones person- ales graves. Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la manguera p...

  • Page 7

    Informaciones generales de seguridad (continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que le ocasionaria la muerte o heridas de gravedad. Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resu...

  • Page 8: Clavadora

    Operating instructions nb006401 8 www.Chpower.Com recordatorio: ¡guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Índice información general de seguridad .1-3 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 cómo usar la c...

  • Page 9: Cloueuse

    Modèle nb006401 instructions d’utilisation 8-fr mÉmento: gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Lieu, d'autre équipement de protec- tion appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les ore...

  • Page 10

    Modèle nb006401 7-fr instructions d’utilisation fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette fuite d’air entre le carter et le nez fuite d’air entre le carter et le capuchon la cloueuse saute un clou pendant l’expulsion la cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance blocage des...

  • Page 11

    Modèle nb006401 instructions d’utilisation 6-fr attaches les clous pour finition campbell hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400. Les clous. Les clous campbell hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme astm f1667. Calibre d...

  • Page 12

    Utilisation de la cloueuse (suite) 1. Débrancher la source d’air de la cloueuse avant de graisser. 2. Tourner la cloueuse de manière à ce que la prise d’air comprimé soit dirigée vers le haut. Introduire 4 ou 5 gouttes d’huile non-détergente dans la prise d’air comprimé. Ne pas utiliser d’huile déte...