Campbell Hausfeld NS219000 Operating Instructions Manual

Manual is about: Framing Nailer

Summary of NS219000

  • Page 1

    General safety information this manual contains safety, operational and maintenance information. Read this manual and understand all safety warnings and instructions before operating the nailer. Contact your campbell hausfeld representative if you have any questions. California proposition 65 you ca...

  • Page 2

    2 protect your eyes and ears. Wear z87 safety glasses, with side shields. Wear hearing protection. Employers and users are responsible for ensuring the user or anyone near the nailer wears this safety protection. Serious eye injury or permanent hearing loss could result. Do not use a check valve or ...

  • Page 3

    3 operating the nailer read this manual and understand all safety warnings and instructions before operating the nailer. Lubrication this nailer requires lubrication before using the nailer for the first time and before each use. If an inline oiler is used, manual lubrication through the air inlet i...

  • Page 4

    Modelos ns219000, ns289100, ns289500 y ns349000 5-sp 4. Presione el empujador con el enganche para desen- ganchar al empujador. Asegúrese de que la cabeza del último clavo esté debajo de la cabeza del empujador. CÓmo descargar la clavadora 1. Siempre descargue todos los sujetadores antes de retirar ...

  • Page 5

    4. Squeeze the pusher and latch together to unlatch the pusher once all nails have been removed. Adjusting the nail penetration the ns219000, ns289100, ns289500, and ns349000 nailers are equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be...

  • Page 6

    Operating instructions Ésto le indica una información importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo. Evite usar la clavadora cuando el depósito está vacío. Ésto podría acelerar su desgasto. Limpie y chequée todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conecta...

  • Page 7

    Models ns219000, ns289100, ns289500 & ns349000 7 protéjase la vista y los oídos. Use anteojos de seguridad z87, con protección lateral y tápese los oidos adecuadamente. Los patrones y los usuarios son responsables de que tanto los opeerarios como otras personas en los alrededores se protegan adecuad...

  • Page 8

    Operating instructions 8 informaciones generales de seguridad este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y manteimiento. Lea este manual y cerciórese de que comprende todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de usar la clavadora. Comuníquese con un representante de ...

  • Page 9

    ResponsabilitÉ de l’employeur ce manuel d’instruction doit être mis à la disposition de tous les utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la cloueuse. S’assurer que tous les utilisateurs lisent et comprennent parfaitement les notices de sécurité, étiquettes et instructions décrites dans ce manuel....

  • Page 10

    Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle qui peut résulter en perte de vie ou blessures graves. Toujours débrancher le tuyau d’air comprimé de la cloueuse avant de dégager un clou bloqué, de régler, de réparer ou de transporter la cloueuse ou lorsque celle-ci n’est pas en service. L...

  • Page 11

    Pour éviter l’expulsion d’une attache, débrancher la source d’air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves. Avis indique de l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement. Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le cha...

  • Page 12

    4. Brancher à nouveau la source d’air à la cloueuse. 5. Appuyer le mécanisme de déclenchement par contact (wce) sur la surface de travail sans actionner la gâchette. La cloueuse ne doit pas fonctionner. Si l’éjection d’un clou se produit sans que l’on actionne la gâchette, ne pas utiliser cet appare...